沈 菲 (安康學(xué)院 725000)
從詩歌結(jié)構(gòu)談戴望舒詩作與其譯詩的互文性現(xiàn)象
沈 菲 (安康學(xué)院 725000)
結(jié)構(gòu)用典,是互文手法中的一個分類,所指的是一位作家的作品參照另一位作家的作品結(jié)構(gòu)。本文以此理論為研究方法,從具體詩作入手,深入剖析戴望舒詩作與其譯詩在詩歌和詩情結(jié)構(gòu)上的互文性現(xiàn)象,以期能夠更為深刻地理解戴望舒詩作與其譯詩的內(nèi)涵關(guān)系。
戴望舒;詩歌結(jié)構(gòu);互文性
戴望舒在《詩論零札》中強(qiáng)調(diào):“詩的存在在于它的組織。1”這樣一種理念反映在創(chuàng)作當(dāng)中,表現(xiàn)為其在詩歌(詩情)結(jié)構(gòu)上的強(qiáng)烈關(guān)注。本文擬用互文性理論來分析戴望舒詩作與其譯詩之間的結(jié)構(gòu)用典現(xiàn)象。法國結(jié)構(gòu)主義文學(xué)批評家熱奈特認(rèn)為,所謂結(jié)構(gòu)用典,指的是一位作家的作品參照另一位作家的作品結(jié)構(gòu)。2筆者對這一定義又做了一個補(bǔ)充——既包括文本間的結(jié)構(gòu)參照關(guān)系,也包括詩情結(jié)構(gòu)3上的參照關(guān)系。下面,本文將結(jié)合詩作進(jìn)行具體分析。
首先來看詩歌結(jié)構(gòu)上的參照關(guān)系,典型實(shí)例為戴望舒的《煩憂》4和耶麥的《天要下雪了》5。這兩首詩盡管表達(dá)的情感并不相同(《煩憂》是愛情詩,《天要下雪了》則是悒郁情緒的抒發(fā)),但在詩歌結(jié)構(gòu)上,戴望舒卻明顯仿效了耶麥詩作的首尾結(jié)構(gòu)。之所以要進(jìn)行這種模仿,結(jié)合詩人的感情經(jīng)歷和審美追求,我們可將其理解為詩人內(nèi)在情感對外在詩形的一種要求——由愛而生的萬般思念,由愛而生的愁苦與煩悶,這種矛盾糾結(jié)的情緒,需要這種帶有距離伸縮感的表述方式方能夠表達(dá)詩人愛與怨的內(nèi)心世界,而詩歌也因此頗有一種內(nèi)斂回環(huán)的韻味在其中。再來看戴望舒的《古神祠前》6和波特萊爾的《高舉》7,在直觀結(jié)構(gòu)上這兩首詩并不存在相似之處,但是從詩情結(jié)構(gòu)入手,我們會發(fā)現(xiàn)二者間存在著顯著的同構(gòu)狀況?!豆派耢羟啊防?,戴望舒將自己的思緒具體化,賦予它蜉蝣、蝴蝶、云雀、鵬鳥的外形變化,從陸地而水面再到青空來了一次徹底的逍遙游。波特萊爾在《高舉》中也同樣讓自己的心靈飛翔在池塘、溪谷、高山、海洋之間,兩首詩在情感乃至意象上的相似之感毋庸贅言。
結(jié)合結(jié)構(gòu)用典理論,再對比分析一下戴望舒的《我底記憶》8和耶麥的《膳廳》9兩首詩,我們或許對這一現(xiàn)象能夠理解的更為深刻。
《膳廳》中出現(xiàn)了三個物件意象——衣櫥、碗櫥和掛鐘,需要注意的是,耶麥在將它們作為詩歌意象時,賦予了它們鮮明的擬人化色彩,衣櫥聽見過姑祖母、祖父、父親的聲音,碗櫥充滿著糖果、肉、面包等食物的氣味,木質(zhì)的掛鐘雖然無聲,但它們共同見證著詩人的生活與流逝的時間。耶麥借助這種表達(dá)方式,希望能夠用器物(映射出生活場景)貫穿起時間和記憶的痕跡。而他想要在這首詩中表達(dá)的情感與思考卻是長久以來困擾人類的精神問題——個體生命的短暫易逝與物種存在的永恒持久,作為自然世界中的特殊種群,若沒有非人類物種的陪伴,人類將感受到蝕骨的孤獨(dú)所帶來的寂寞感與焦灼感。《我底記憶》同樣由煙卷、筆桿、粉盒、木莓等物為線索去追尋生活的痕跡,只不過戴望舒最終又將筆觸指向了“記憶”本身,那對過去生活的懷念同記憶緊緊糾纏在一起無法分開。低微的聲音,瑣碎的話語,和諧的音調(diào)和不定期的拜訪,詩人對于記憶的描摹細(xì)致入微,他細(xì)膩內(nèi)斂的性格和感物傷懷的情緒由此得到了充分表達(dá)?;谏衔姆治?,可看出《我底記憶》與《膳廳》的相似,更主要地體現(xiàn)在詩歌的外在結(jié)構(gòu)上,若以詩情結(jié)構(gòu)相似而論,則戴望舒的《昨晚》10一詩更具有代表性?!蹲蛲怼放c《膳廳》從詩篇布局來看,都是由帶有濃厚主觀化色彩的物的描寫轉(zhuǎn)向詩人內(nèi)心深處的情感,兩位詩人都在內(nèi)心認(rèn)定物的靈魂的存在,只不過較之耶麥的達(dá)觀,戴望舒稍顯低沉。耶麥認(rèn)為人與物之間存有著默契與和諧,戴望舒則認(rèn)為物之靈魂與人始終存有隔膜,帶著淡淡的疏離,這是二者詩情差異的表現(xiàn)。綜上所述,我們或許可得到這樣一種結(jié)論,從直觀結(jié)構(gòu)來看,這三首詩相似性明顯彼此互有關(guān)聯(lián),而在詩情結(jié)構(gòu)方面,《我底記憶》與《昨晚》將《膳廳》一詩進(jìn)行了拆分,《我底記憶》把重點(diǎn)放在記憶與時間上,而《昨晚》則以萬物有靈思想作為詩情表達(dá)的關(guān)鍵。
注釋:
1.梁仁編.戴望舒詩全編[M].杭州:浙江文藝出版社,1989,第701頁
2.鄧軍.熱奈特互文性理論研究[D].廈門大學(xué),2007,第32頁
3.詩情結(jié)構(gòu)即是指強(qiáng)調(diào)表現(xiàn)“詩情的變異”的內(nèi)在節(jié)奏。
4.《煩憂》原詩:“說是寂寞的秋的悒郁,/說是遼遠(yuǎn)的海的懷念。/假如有人問我煩憂的原故:/我不敢說出你的名字。//我不敢說出你的名字,/假如有人問我煩憂的原故:/說是遼遠(yuǎn)的海的懷念,/說是寂寞的秋的悒郁?!?/p>
5.《天要下雪了》原詩:“天要下雪了,再過幾天。我想起去年。/在火爐邊我想起了我的煩憂。/假如有人問我:‘什么???’/我會說:‘不要管我吧。沒有什么?!F(xiàn)在,我去年老舊的煩憂是在哪里?/我難得想起它們。/我會說:‘不要管我吧,沒有什么,’/假使有人到我房里來問我:‘什么啊?’”
6.原詩見梁仁編.戴望舒詩全編[M].杭州:浙江文藝出版社,1989,第99頁
7.原詩見梁仁編.戴望舒詩全編[M].杭州:浙江文藝出版社,1989,第182頁
8.《我底記憶》原詩:我底記憶是忠實(shí)于我的,/忠實(shí)甚于我最好的友人/它生存在燃著的煙卷上,/它生存在繪著百合花的筆桿上,/它生存在破舊的粉盒上,/它生存在頹垣的木莓上,/它生存在喝了一半的酒瓶上,/在撕碎的往日的詩稿上,在壓干的花片上,/在凄暗的燈上,在平靜的水上,/在一切有靈魂沒有靈魂的東西上,/它在到處生存著,像我在這世界一樣。//它是膽小的,它怕著人們的喧囂,/但在寂寥時,它便對我來作密切的拜訪。/它的聲音是低微的,/但是它的話卻很長,很長,/很長,很瑣碎,而且永遠(yuǎn)不肯休/它的話是古舊的,老講著同樣的故事,/它的音調(diào)是和諧的,老唱著同樣的曲子,/有時它還模仿著愛嬌的少女的聲音,/它的聲音是沒有氣力的,/而且還夾著眼淚,夾著太息。//它的拜訪是沒有一定的,/在任何時間,在任何地點(diǎn),/時常當(dāng)我已上床,朦朧地想睡了,/或是選一個大清早,/人們會說它沒有禮貌,/但是我們是老朋友。//它是瑣瑣地永遠(yuǎn)不肯休止的,/除非我凄凄地哭了,/或是沉沉地睡了,/但是我永遠(yuǎn)不討厭它,/因?yàn)樗侵覍?shí)于我的。
9.《膳廳》:有一架不很光澤的衣櫥,/它曾聽見過我的姑祖母的聲音,/它曾聽見過我的祖父的聲音,/它曾聽見過我的父親的聲音。/對于這些記憶,衣櫥是忠實(shí)的。/別人以為它只會緘默著是錯了,/因?yàn)槲液退勚挕?/還有一個木制的掛鐘。/我不知道為什么它已沒有聲音了。/我不愿去問它。/或許那在它彈簧的聲音,/已是無疾而終了,/正如死者的聲音一樣。//還有一架老舊的碗櫥,/它有蠟的氣味,糖果的氣味,/肉的氣味,面包的氣味和熟梨的氣味。/它是個忠心的仆役,它知道/它不應(yīng)該竊取我們一點(diǎn)東西。//有許多到我家里來的男子和婦女,/他們不信這些小小的靈魂。/而我微笑著,他們以為只有我獨(dú)自個活著。//當(dāng)一個訪客進(jìn)來時問我說:/——你好嗎,耶麥先生?
10.原詩見梁仁編.戴望舒詩全編[M].杭州:浙江文藝出版社,1989,第157頁.
[1]梁仁編.戴望舒詩全編[M].杭州:浙江文藝出版社,1989.
[2]王澤龍.中國現(xiàn)代主義詩潮論[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社,1998.
[3]鄧軍.熱奈特互文性理論研究[D].廈門大學(xué),2007.
[4]王愛英.試論戴望舒的西方詩翻譯對其創(chuàng)作的影響[J].中文自學(xué)指導(dǎo),2008(6).
沈菲(1985.11-),女,碩士研究生,陜西安康人,助教,主要從事中國現(xiàn)當(dāng)代作家作品研究。