王麗威,劉 進(jìn)
(安徽工程大學(xué) 外國語學(xué)院,安徽 蕪湖 241000)
跨文化傳播是指具有不同文化背景的個(gè)人或群體之間的互動(dòng)交往行為[1]。新聞報(bào)道是跨文化傳播的主要載體之一。隨著中國與世界的交流與滲透日益增強(qiáng),涉華新聞報(bào)道中的語言偏見現(xiàn)象尤其受到人們的關(guān)注。目前,國內(nèi)學(xué)者多選取批評話語分析理論(Critical Discourse Analysis,以下簡稱CDA)對西方媒體涉華報(bào)道予以解析[1]。這類研究多側(cè)重解釋文本“說了什么”,卻在一定程度上忽視對“為什么這樣說”的闡釋。所以有必要引入框架理論對CDA 進(jìn)行整合以解決這個(gè)實(shí)際問題,以期進(jìn)一步提升CDA 理論開放交叉的學(xué)科特性。
批評話語分析是20 世紀(jì)70 年代末興起的一種語篇分析方法[2](P73)。20 世紀(jì)的CDA 研究為傳統(tǒng)理論期,主流代表人物有Fairclough 和Van Dijk,倡導(dǎo)采用Halliday的系統(tǒng)功能語言學(xué)作為其主要分析方法。21 世紀(jì)的CDA的研究迎來了交叉相融期,由于沒有統(tǒng)一理論體系和系統(tǒng)的方法論,CDA 理論存在先天不足。其中,Van Dijk作為批評話語分析認(rèn)知模式的先驅(qū),提出的社會(huì)認(rèn)知模式是批評話語分析的主要研究趨勢之一[3](P87);隨后Chilton 首次指出認(rèn)知是許多批評語言學(xué)研究中缺失的鏈接[4](P23);最終,綜合前期學(xué)者的觀點(diǎn)Stockwell 對建立批評認(rèn)知語言學(xué)這一交叉學(xué)科進(jìn)行積極展望。與此同時(shí),國內(nèi)學(xué)者也密切追蹤批評話語分析發(fā)展的最新動(dòng)向。其發(fā)展軌跡基本遵循以下三個(gè)階段:一是20 世紀(jì)90 年代:基本概念和方法論的引入和介紹;二是21 世紀(jì)初:運(yùn)用相關(guān)理論對語篇進(jìn)行實(shí)例分析;三是近十年:初步嘗試與其他學(xué)科的交叉性研究。張輝和楊波從隱喻現(xiàn)象和心理空間及概念整合層面探索了認(rèn)知語言學(xué)和批評話語分析融合的主要途徑[5](P9-16)。之后辛斌關(guān)注到批評話語分析的心理學(xué)發(fā)展趨勢;綜合前期研究田海龍進(jìn)一步將認(rèn)知取向的批評話語分析研究范式,發(fā)展為“認(rèn)知話語分析”和“認(rèn)知語境分析”兩個(gè)具體層面[6](P1-7)。
縱觀國內(nèi)外學(xué)者的研究成果,CDA 發(fā)展總體呈現(xiàn)出交叉學(xué)科態(tài)勢。但對此類研究范式的探索尚屬起步階段,仍需補(bǔ)充和完善??蚣芾碚撟鳛檎J(rèn)知建構(gòu)的一種手段,逐漸納入CDA 發(fā)展完善的視野。
框架理論(Frame Theory)緣起于20 世紀(jì)80 年代Fillmore 在其著作《框架語義學(xué)》(Frame Semantics)中首次正式將框架理論引入語言學(xué)領(lǐng)域。他認(rèn)為,框架起碼應(yīng)該符合兩點(diǎn)要求:一是能體現(xiàn)情景或事物狀態(tài)的特征;二是原則上獨(dú)立于語言表達(dá)(verbalization)[7]。相比之下,國內(nèi)的框架理論起步較晚,研究初期首先以分析框架理論在話語分析中的應(yīng)用為開端;然后又將框架理論的認(rèn)知功能和Halliday 的語境理論對比,指出兩種理論存在相通之處;綜合前期研究,馬偉林探論了框架理論與語篇語義之間的關(guān)系,指出信息資源激活框架,框架促成語義識(shí)解[8](P18-21)。近十年,尋求與其他學(xué)科交叉研究成為框架理論發(fā)展新趨勢,其中,郜麗娜從詞匯分類角度,發(fā)現(xiàn)框架理論有助于發(fā)掘語篇中隱含的意識(shí)形態(tài),是批評話語分析的重要工具[9](P171-172)。
縱覽國內(nèi)外的框架理論的發(fā)展脈絡(luò),可總結(jié)為以下三個(gè)特點(diǎn):一是框架理論始于微觀認(rèn)知心理學(xué)和宏觀社會(huì)學(xué);二是行于自身理論的認(rèn)知性傾向;三是泊于與其他學(xué)科的交叉,拓寬融合途徑,提升理論自身的實(shí)際應(yīng)用價(jià)值。
基于以上的梳理,我們似乎可以謹(jǐn)慎地認(rèn)為認(rèn)知視角已然成為CDA 發(fā)展歷程中的重要轉(zhuǎn)向,框架理論作為認(rèn)知概念的一個(gè)方面,與CDA 的融合還存在很大的探索空間。
批評話語分析和框架理論是20 世紀(jì)70 年代以來蓬勃發(fā)展的兩大交叉學(xué)科。二者雖理論視角不同,其核心目的卻有共通之處。鑒于二者側(cè)重意識(shí)形態(tài)的共性,促使我們以認(rèn)知視角為出發(fā)點(diǎn)從框架理論的三個(gè)層面探討二者融合互補(bǔ)的途徑。
1.框架理論中“視角”和“注意窗理論”與系統(tǒng)功能語言學(xué)語篇功能相整合的可行性。“視角”和“注意窗”是框架理論的重要組成部分,它們與系統(tǒng)功能語法中的主位概念有千絲萬縷的聯(lián)系。主位是句子信息的起點(diǎn),是所關(guān)心的話題[10](P132)。為達(dá)到某種交際目的,在跨文化新聞?wù)Z篇中某些信息被強(qiáng)調(diào)突出,稱之為信息“前景化”。相反,某些信息被刻意忽視,稱之為信息“背景化”也叫“阻斷”,就像窗戶可以開啟和關(guān)閉一樣[11](P86-89)。因此,文本建構(gòu)者所采取的視角及所持立場會(huì)直接導(dǎo)致文本中某些信息被“前景化”或“背景化”,從而隱蔽地傳達(dá)了建構(gòu)者主導(dǎo)的意識(shí)形態(tài),甚至出現(xiàn)跨文化話語偏見現(xiàn)象。
2.框架理論中“框定”概念與系統(tǒng)功能語言學(xué)人際功能相整合的可行性。朱永生早期提出,所謂“框定”就是把某人某事看作一個(gè)框架中的成分,并由此設(shè)定這個(gè)成分與其他成分之間的關(guān)系[7]。在人際功能中,受話者可以接受或拒絕被賦予的角色分配,這一過程強(qiáng)調(diào)的是人際交流關(guān)系。而“框定”概念強(qiáng)調(diào)內(nèi)置于交流雙方意識(shí)形態(tài)層面上的社會(huì)角色已被“框定”,一旦交流一方激活了內(nèi)置于彼此意識(shí)中的社會(huì)關(guān)系,接下來的交流會(huì)在設(shè)定好的框架內(nèi)進(jìn)行,自然而然地接受對方有關(guān)意識(shí)形態(tài)的傳遞,削弱受眾對角色分配的抵觸反應(yīng)。
3.框架理論視域與系統(tǒng)功能語言學(xué)語篇連貫性相整合的可行性。系統(tǒng)功能語言學(xué)著重語篇成分間的相互解釋功能,在分析語篇連貫性的內(nèi)部成因時(shí),顯得力度不足。而在框架理論視域下,每個(gè)語篇都有一個(gè)貫穿全文的整體框架,話語構(gòu)建方出于某種目的極力避免使用能激活某個(gè)框架的話語,通過對語篇中等級(jí)關(guān)系和次框架關(guān)系的分析,依然能激活整體框架,因此,在分析語篇時(shí)融入框架理論視域,可深度解讀隱藏于話語背后的意識(shí)形態(tài)關(guān)系。
下面以西方主流報(bào)紙媒體對“湄公河”慘案系列報(bào)道為例,從框架理論與系統(tǒng)功能語言學(xué)三種融合途徑為出發(fā)點(diǎn),對系列報(bào)道進(jìn)行批評性分析解讀。
1.視角層面分析。視角是敘述者描寫事件的角度,在很大程度上引導(dǎo)著受眾對事實(shí)的判斷??v觀西方媒體對此事件的報(bào)道,視角轉(zhuǎn)換使用非常頻繁。首先,“被動(dòng)語態(tài)”的廣泛應(yīng)用是實(shí)現(xiàn)“視角轉(zhuǎn)換”的主要手段,如對嫌犯的描述:
1.…the men were bundled with rope,…
2.…the four men died by lethal injection…
3.Naw Kham of Myanmar has been described by Chinese state media…
4.The live coverage of the men preparing to be executed was a reminder of…[12]
在這些句子中,被宣判的罪犯被置于句子的主位位置,是“前景化”的信息,主語刻意與主位保持在同一位置,引起受眾極大關(guān)注,突出所強(qiáng)調(diào)主題;而作為動(dòng)作執(zhí)行者的中方警察和報(bào)道事實(shí)真相的中國官方媒體,出現(xiàn)在放置次要信息的句子中間位置,是被“背景化”的信息。被動(dòng)語態(tài)的廣泛應(yīng)用將受眾的關(guān)注點(diǎn)集中吸引到主位被“前景化”的“重要信息”上,增加了事件的狀態(tài)感,削弱了動(dòng)作感,話語生成者用此類視角報(bào)道事件,目的是向受眾強(qiáng)調(diào)罪犯在中國量刑時(shí)所處既成事實(shí)的狀態(tài),“背景化”地表現(xiàn)中方在懲惡事件中所實(shí)施的正義行為和采取的正義措施。其次,耐人尋味的“選詞”也對視角轉(zhuǎn)換貢獻(xiàn)頗多。在中方已明確做出宣判后,系列報(bào)道中卻無一次使用“嫌犯”或“罪犯”等明確其政治身份的話語,而是直呼其名“Naw Kham”或稱之為“the men”。其目的是通過避免使用“嫌犯”或“罪犯”等法律稱謂突顯西方“重人權(quán),尊人性”的意識(shí)形態(tài)導(dǎo)向,激發(fā)受眾在人權(quán)、人性上的認(rèn)同感,隱蔽地引導(dǎo)受眾站在與中方不同的視角看待事件,其實(shí)質(zhì)是對主權(quán)國家法律的漠視。
2.注意窗層面分析。在框架理論下,注意窗的開啟程度直接影響著對受眾注意力的影響程度。例如,報(bào)道中出現(xiàn)“Overseas Chinese are also being targeted in Africa,South America and elsewhere for their country’s perceived growing wealth and political influence.”這是典型的主事因果關(guān)系,即某事件的發(fā)生是由于另一事件故意發(fā)生所致[13](P70-74)。此句在句末開啟了注意窗“for their country’s perceived growing wealth and political influence”,突出強(qiáng)調(diào)國人在海外遇害的原因,而事件結(jié)果被忽略“阻斷”。此舉目的是引導(dǎo)受眾接受,中國人在海外被害的原因是中國不斷增長的財(cái)富和政治影響力造成的,與西方世界鼓吹的“中國威脅論”腔調(diào)一致。從而進(jìn)一步對中國政府和海外華人施加壓力,暗示一系列針對華人的惡性事件源頭在于中國日漸強(qiáng)大,語篇建構(gòu)者偷換概念掩蓋了事件的真實(shí)原因,極大地誤導(dǎo)了受眾。只有提高受眾對語篇的敏感度和識(shí)別力,暴露其背后隱藏的意識(shí)形態(tài)意義,才有可能消除跨文化新聞傳播中的話語偏見誤讀帶給雙方的不良影響。
3.框定層面分析。在系列報(bào)道中,鑒于開篇的首要位置頻繁出現(xiàn)“television broadcast”、 “l(fā)ive footage”、“photographers snapping images”和“the live coverage”等詞匯,因此,語篇可定位在“新聞關(guān)注”框架下。在此框架下,語篇建構(gòu)者的職責(zé)被約定俗成地為向大眾呈現(xiàn)事實(shí)真相,而文本接受者被框定為被動(dòng)接受事實(shí)的觀眾。文中多次出現(xiàn)“microblogging”、“Official news agency”、“Xinhua”、“weibo”、“state television”等詞匯,它們隸屬“新聞關(guān)注”框架等級(jí)或次框架等級(jí)。這些詞匯在與“television broadcast”等詞匯共同作用下激活了總的“新聞關(guān)注”框架,并貫穿全文。而“weibo” (微博)和“xinhua”(新華社)等是中國大眾獲取新聞的主要渠道,多種媒介形式的出現(xiàn)增添了“新聞關(guān)注”框架的“客觀性”,增強(qiáng)對受眾的說服力,受眾則在被激活的“新聞關(guān)注”框架下主動(dòng)接受自身角色的分配,認(rèn)同屬于自己的社會(huì)關(guān)系。作為被動(dòng)接受事件的觀眾,很自然地接受話語建構(gòu)方的信息傳遞,雖擁有對所見事件的評價(jià)權(quán),卻喪失主動(dòng)追尋事件真相的原始動(dòng)機(jī)。故在此框架下,一件本無爭議的主權(quán)國家維護(hù)本國尊嚴(yán)的懲惡事件被不知不覺間再次推到了輿論的風(fēng)口浪尖,隨時(shí)接受大眾的重新度量。這是對中國法律權(quán)威性挑戰(zhàn)。
4.框架理論視域?qū)用娣治?。系列?bào)道中雖極力避免“人權(quán)”等敏感詞匯出現(xiàn),但隸屬于“人權(quán)”次框架的“dignity”、“men”、“one by one”等詞匯的出現(xiàn),極隱晦地激活了全文的“人權(quán)”總框架。使整個(gè)系列報(bào)道貫穿在人權(quán)”框架的視角之下,潛移默化間引導(dǎo)受眾將中國正常的懲惡震懾犯罪事件上升到“人權(quán)”的高度。同時(shí),中國政府對罪犯的人性化關(guān)懷卻未見訴諸報(bào)端,“人權(quán)”框架下對“湄公河事件”的選擇性報(bào)道反映了異質(zhì)社會(huì)文化視域下西方世界對中國政治生活領(lǐng)域的誤讀。
上述分析著重從認(rèn)知角度揭示了隱藏在語言背后,極易被忽視的意識(shí)形態(tài)意義,語篇建構(gòu)者為了影響受眾使之接受所傳遞的意識(shí)形態(tài)意義,采用了多種語言策略。分析證明框架理論與系統(tǒng)功能語言學(xué)交叉融合為批評語言學(xué)理論向縱深發(fā)展提供了新的思路和方法,有效彌補(bǔ)原理論認(rèn)知部分的不足。一方面,西方主流新聞媒體,在傳媒界占據(jù)強(qiáng)勢地位,不斷通過各式話語策略向受眾傳遞西方的意識(shí)形態(tài),并企圖影響控制受眾對事態(tài)的客觀認(rèn)知。讀者大眾只有有意識(shí)地提高對各類隱形信息的敏感度,提升對語篇的反控制意識(shí),才能消除由于跨文化誤解帶來的話語偏見和對中國的負(fù)面影響。另一方面,中國媒體也應(yīng)廣泛從批判性視角審視自身發(fā)展,積極參與國際交流合作。采用避免話語偏見的話語策略將我國的信息文化推向世界,消除文化誤讀,進(jìn)一步優(yōu)化中國的國家形象,全面提升我國的軟實(shí)力。
[1]熊偉. 話語偏見的跨文化分析[M]. 武漢:武漢大學(xué)出版社,2011.
[2]FAIRCLOUGH N. Critical Discourse Awareness[M].London&New York:Longman Press,1992.
[3]Wodak,R M B.Discourse and Society:Assessing Cognitive Approaches in CDA[J].Discourse Studies,2006(8).
[4]CHILTON P A. New Research Agenda in Critical Discourse Analysis:Theory and Interdisciplinarity[M].Amsterdam:John Benjamins,2005.
[5]張輝,楊波.心理空間與概念整合理論:理論與發(fā)展應(yīng)用[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2008(1).
[6]田海龍.認(rèn)知取向的批判話語分析:兩種路徑及其特征[J].外語研究,2013(2).
[7]朱永生.框架理論對語境動(dòng)態(tài)研究的啟示[J]. 外語與外語教學(xué),2005(2).
[8]馬偉林.框架理論與意義識(shí)解[J]. 外語與外語教學(xué),2007(10).
[9]郜麗娜.框架理論:批評話語分析的重要工具[J]. 長春理工大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2013(1).
[10]張德祿,劉汝山.語篇連貫與銜接理論的發(fā)展與應(yīng)用[M].上海:上海外語教育出版社,2003.
[11]劉辰誕. 句法結(jié)構(gòu)的認(rèn)知視角:框架和注意窗理論[J].信陽師范學(xué)院學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2006(2).
[12]外媒對“湄公河”事件系列報(bào)道[EB/OL]. http://www.washingtonpost.com/world/asia_pacific/chinashows-live-broadcast-of-four-killers-before-execution/2013/03/01/9fba4f5a-827c-11e2-b99e-6baf4ebe42df_story.html.http://worldnews.nbcnews.com/myanmar. http://blogs. wsj. com/chinarealtime/2013/03/01/debate-swirls-around-china-execution-broadcast/?KEYWORDS=Mekong.
[13]張建麗,孫啟耀.框架理論說略[J].廣州大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2011(10).