郝遇平
摘 要: 陳培勛先生改編的鋼琴獨(dú)奏曲粵曲《旱天雷》有著獨(dú)特的藝術(shù)魅力,感染著無(wú)數(shù)欣賞者與演奏者,是中國(guó)鋼琴音樂(lè)作品中的經(jīng)典之作。本文以這首鋼琴曲為研究對(duì)象,從樂(lè)曲標(biāo)題入手,結(jié)合鋼琴曲的藝術(shù)特色,挖掘其深厚的文化內(nèi)涵。
關(guān)鍵詞: 粵曲 改編曲 文化內(nèi)涵 藝術(shù)特色 《旱天雷》
中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)具有深厚的歷史文化積淀,其豐富的文化內(nèi)涵體現(xiàn)出中國(guó)音樂(lè)文化獨(dú)特的神韻。運(yùn)用民族音樂(lè)素材改編再創(chuàng)作而成的鋼琴曲,在中國(guó)音樂(lè)作品占據(jù)很大的位置,特別是幾年來(lái)的音樂(lè)考級(jí)曲目,在小型樂(lè)曲中的中國(guó)作品,改編曲占絕大多數(shù)。例如:九級(jí)曲目:《旱天雷》陳培勛、《平湖秋月》陳培勛、《蘭花花》汪立三、《彩云追月》王建中;八級(jí)曲目:《繡金匾》王建中;七級(jí)曲目:《賣雜貨》陳培勛,等等。這些改編曲一直以來(lái)被眾多鋼琴愛(ài)好者演奏,影響力極大。鋼琴改編曲不僅使這些具有濃郁民族氣質(zhì)的音樂(lè)作品,再次散發(fā)出獨(dú)特的藝術(shù)魅力,而且使中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)文化得以延續(xù)、流傳和發(fā)展。如何在現(xiàn)代生活中演繹傳統(tǒng),傳統(tǒng)和現(xiàn)代如何碰撞出火花,如何讓新時(shí)代的孩子更好地理解傳統(tǒng)中的精髓,是筆者一直研究的一個(gè)課題。要想把握這首典型的傳統(tǒng)音樂(lè)改編的鋼琴曲,首先我們要了解它,走近它,了解這首音樂(lè)的創(chuàng)作背景。
廣東音樂(lè)是中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)中極富藝術(shù)特色的地方樂(lè)種,陳培勛作為一個(gè)有著深厚音樂(lè)素養(yǎng)的作曲家,以廣東民間小調(diào)為基礎(chǔ),改編的5首廣東音樂(lè)鋼琴曲,已經(jīng)成了廣為流傳的經(jīng)典之作。這組鋼琴曲富于廣東音樂(lè)情趣,樂(lè)觀、詼諧,帶著廣東人的機(jī)敏,也有優(yōu)美、歌唱性段落的對(duì)比,是以地方色彩見長(zhǎng)的頗具民族風(fēng)格的作品,作曲家巧妙地找到了相應(yīng)的和聲和鋼琴織體。其中富有代表性的《旱天雷》,樂(lè)曲風(fēng)格朝氣蓬勃,節(jié)奏清新,有彈性,表現(xiàn)了人們?cè)诰煤捣旮柿貢r(shí)歡欣的情緒,曲中所展現(xiàn)的旱田一聲驚雷有奮發(fā)圖強(qiáng)之意,洋溢著濃郁的時(shí)代氣息。作品在曲式結(jié)構(gòu)、音樂(lè)風(fēng)格、演奏特色等方面頗具個(gè)性,從中可見陳培勛的鋼琴改編作品之一斑。
一、創(chuàng)作背景
《旱天雷》最早見于1921年丘鶴儔所編《弦歌必讀》,原是由廣東音樂(lè)作曲家及揚(yáng)琴演奏家嚴(yán)公尚(嚴(yán)老烈)根據(jù)《三寶佛》的第二段《三汲浪》改編而成的揚(yáng)琴曲,《三汲浪》原是一首琵琶曲,陳培勛運(yùn)用民間音樂(lè)常用的放慢加花等技法,對(duì)原曲給予新的節(jié)奏處理,并充分發(fā)揮揚(yáng)琴密打竹法和善于演奏大跳音程的特長(zhǎng),使陳調(diào)出新聲?!度忱恕非{(diào)平穩(wěn)、低沉,改編后的《旱天雷》則活潑流暢,生機(jī)盎然,節(jié)奏歡快,樂(lè)曲的情緒有了根本性的變化,所以新名為《旱天雷》。用鋼琴指觸的變化表現(xiàn)出各種樂(lè)器的聲音,旋律豐富,音色變化多。該曲后來(lái)還被改編為民族管弦樂(lè)曲、小提琴曲、古箏曲、弦樂(lè)四重奏等。
二、音樂(lè)表現(xiàn)
鋼琴這件樂(lè)器被稱為“樂(lè)器之王”,其有獨(dú)特的魅力。鋼琴音域?qū)拸V,氣勢(shì)磅礴,富于色彩變化,表現(xiàn)力極為豐富。
1.抓住音樂(lè)特性是表現(xiàn)音樂(lè)的關(guān)鍵
《旱天雷》屬于寫景的樂(lè)曲,側(cè)重于動(dòng)景的描繪,其旋律流暢跳躍,情緒歡快熱烈,大音程的跳躍,渲染了樂(lè)曲的主題內(nèi)容,生動(dòng)形象,我們仿佛看到人們?cè)谇笥陼r(shí)熱鬧歡騰的場(chǎng)面。
2.力度處理是表現(xiàn)音樂(lè)的重要手段
對(duì)音樂(lè)作品的力度處理是音樂(lè)表現(xiàn)的重要手段。聲音的輕響強(qiáng)弱不是音樂(lè)的外部形態(tài),讓孩子通過(guò)不同的觸鍵方式體會(huì)不同感覺(jué)創(chuàng)造出的不同效果,它同音樂(lè)內(nèi)容緊密相關(guān)?!逗堤炖住愤@首樂(lè)曲的力度很有特點(diǎn),景物刻畫也很細(xì)膩,很有特點(diǎn)。抒情段落,手指在手臂的帶動(dòng)下輕撫琴鍵,溫柔細(xì)膩,像江南裊娜的風(fēng)景,而片尾部分的和弦有如雷聲陣陣,氣勢(shì)磅礴。
3.運(yùn)用對(duì)比是一切藝術(shù)表演的重要原則
多種觸鍵形式對(duì)取得不同的聲音效果有積極的意義,也能使音樂(lè)達(dá)到意想不到的效果,達(dá)到對(duì)比的效果。例如:有時(shí)候我們運(yùn)用技巧訓(xùn)練方法,有時(shí)候可以用音樂(lè)性的處理方法,有時(shí)候甚至應(yīng)該用心理解決的方法。注重左右手的參差變化,達(dá)到和諧統(tǒng)一卻又個(gè)性分明的境界。
4.表現(xiàn)音樂(lè)應(yīng)從樂(lè)句做起
樂(lè)句的表現(xiàn)不僅僅局限于旋律部分,左手伴奏部分也隱含著美妙動(dòng)聽的旋律。例如:32小節(jié)和51小節(jié)處的低音旋律,雖然是跳音處理,但加上的踏板的使用,左手有如朦朧縹緲的江南美景,旋律優(yōu)美,耐人尋味。
三、藝術(shù)特色
中國(guó)的傳統(tǒng)樂(lè)曲結(jié)構(gòu)與中國(guó)文學(xué)的陳述邏輯習(xí)慣相通,中國(guó)文學(xué)作品中的詞牌、曲牌的格律等結(jié)構(gòu)原則,對(duì)音樂(lè)結(jié)構(gòu)的發(fā)展形成都有一定的影響。如在我國(guó)的民族音樂(lè)作品中,就有與四句文學(xué)詩(shī)體“起、承、轉(zhuǎn)、合”結(jié)構(gòu)相似的四句結(jié)構(gòu)小曲;與八句律詩(shī)結(jié)構(gòu)原則極為相似的“六十八板體”等。陳培勛先生在運(yùn)用粵調(diào)素材進(jìn)行改編創(chuàng)作時(shí),根據(jù)實(shí)際創(chuàng)作的需要,對(duì)原曲的結(jié)構(gòu)、曲調(diào)稍作改變,使其藝術(shù)形式更符合鋼琴的表現(xiàn),同時(shí)也是傳統(tǒng)美與現(xiàn)代美的結(jié)合。鋼琴曲的改編,是在原曲結(jié)構(gòu)基礎(chǔ)上的再創(chuàng)作與發(fā)展,使這首有濃郁民族風(fēng)格的樂(lè)曲,符合了鋼琴的藝術(shù)表現(xiàn)形式。鋼琴曲《旱天雷》將二段體擴(kuò)充為A+B+B’的三段體結(jié)構(gòu)。之所以在結(jié)構(gòu)方面發(fā)生這樣的改變,是為了充分展現(xiàn)鋼琴的演奏技巧。鋼琴曲在B’的后半部分直至結(jié)尾,作曲家將其發(fā)展成為真正展現(xiàn)鋼琴演奏藝術(shù)的華彩樂(lè)段,最后模擬出雷聲轟鳴的音響效果,使得這首鋼琴曲極富感染力。這首以粵調(diào)為主題改編創(chuàng)作而成的鋼琴曲,在改編中借鑒西方的作曲技法,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)曲式結(jié)構(gòu)進(jìn)行繼承與改良,使其曲式結(jié)構(gòu)既讓中國(guó)聽眾感到親切與熟悉,保留了它原有的藝術(shù)特點(diǎn),又將西方經(jīng)典曲式類型引入了改編創(chuàng)作的結(jié)構(gòu)考慮范圍,非常值得借鑒。
參考文獻(xiàn):
[1]王耀華.中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)概述.福建教育出版社,1999.