• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      德國文化對馮至《十四行集》的影響
      ——兼評《馮至評傳》

      2015-11-14 10:15:20李羚瑞
      世界文學評論 2015年2期
      關鍵詞:評傳馮至里爾克

      李羚瑞

      德國文化對馮至《十四行集》的影響

      ——兼評《馮至評傳》

      李羚瑞

      內容提要:馮至在留學德國的五年時間里,大量接受了德國存在主義哲學家雅斯貝爾斯“生存哲學”的影響,也從里爾克、歌德等德國文學家身上汲取了養(yǎng)分。馮至將存在主義哲學思想連同里爾克的“詩是經驗”以及歌德的“蛻變論”,灌注在他的《十四行集》中,完成了向“哲理化抒情詩人”的轉變,把中國十四行詩的藝術水平提高到一個新的更高的層次。本文以《馮至評傳》部分內容為基礎,主要運用影響研究的方法,探討德國文化對馮至及其《十四行集》產生的影響。

      馮至 存在主義 《十四行集》 里爾克 歌德

      每一個時代,總會有那么幾個人愿意用一生的時間安安靜靜地做幾件事情,馮至先生便是這樣的學者。他被魯迅譽為“中國最杰出的抒情詩人”,中年時期所作的詩歌更是注入了他對人生和宇宙的哲學思考,出色地完成了向哲理化抒情的轉變。晚年的馮至先生潛心詩論研究,完成了《論歌德》這部立論堅實、深刻的學術著作。他算不上是文學潮頭上的弄潮兒,但是他留給學術界的是一座開采不盡的文學富礦。由于種種原因,馮至研究一直被當時的許多文學研究者忽略。但隨著學術研究的發(fā)展,馮至及其作品的價值漸漸開始得到應有的尊重、理解和評價。蔣勤國撰寫的《馮至評傳》是國內第一部全面研究馮至學術生涯及學術活動的專著。作者苦心孤詣地收集了有關馮至生平和文學活動的豐富資料,按照時間順序對馮至的人生道路,創(chuàng)作思想的演化進行了清晰地梳理和客觀地總結。更為可貴的是,作者還對馮至的作品和學術思想成果進行了細致縝密的文本分析和比較研究,為讀者全面展示了學者馮至的精神世界和感人情懷。

      《馮至評傳》的撰寫得到了馮至先生本人的關心。他對作者提出了很多修改意見,并親自對書中內容進行審改,做了不少增補完善,為《馮至評傳》提供了許多第一手資料。這些都使得這部書具有很高的可信度和無可比擬的史料價值。書中的一些章節(jié)為比較文學研究提供了詳盡的資料。筆者以《馮至評傳》的第七章“留學德國,攝取異域營養(yǎng)”和第八章的第一節(jié)“中西詩學的融合——《十四行集》”為基礎,探討馮至的《十四行集》中融會的德國文化的影響。

      一、《十四行集》中的外來影響

      1. 存在主義哲學思想的影響

      1930年9月,25歲的馮至來到德國海德貝格大學,開始了他的留學生活。在海德貝格大學,馮至主修文學,兼及哲學及藝術史。馮至留學德國期間正是德國存在主義哲學逐漸發(fā)展到達頂峰的時期,同時存在主義哲學大師雅斯貝爾斯也在海德貝格大學任教。通過聆聽雅斯貝爾斯的講授,“馮至不僅對雅斯貝爾斯的‘生存哲學’有了直接的了解,而且加深了對克爾凱郭爾、尼采等存在主義先驅的理解?!保ㄊY勤國 107)存在主義哲學思想之所以能對馮至造成深刻的影響,這與接受者本身的人生經歷是密不可分的。首先,馮至在留學德國之前處于迷茫和憂慮階段,迫切希望擺脫生活與創(chuàng)作的危機,而存在主義哲學注重探討人類的憂慮、恐懼等極端情緒。其次,馮至鐘愛“身世有難言之隱”的作家及其作品。他從李商隱、梵高、里爾克等人身上看到他們戰(zhàn)勝困難、走向成功的過程,感嘆他們的主觀努力,吸收到有益于自己的力量,而這種主觀努力也正是存在主義所倡導的。再次,馮至接觸較多的作家和藝術家如里爾克、荷爾德林、梵高等人都是存在主義的擁護者,這間接使得了馮至對于存在主義哲學的接觸增多。由此可見,馮至作為接受主體的需求與存在主義哲學思想的特征十分契合,因而這一思想對他產生了極為深刻的影響。存在主義哲學思想提倡人在極端的境遇中感受生命。雅斯貝爾斯認為,“只有通過‘邊緣狀態(tài)’(如失望、內疚、不安、憂慮和死),才能領悟到人對自己有一種責任感,從而激發(fā)人做出最大的奮勉,實現真正的生存。”接受了這些觀點的馮至不再企圖擺脫憂慮和不安,而是坦然面對自己的生存,接受自我,從而在精神上走向成熟。存在主義對馮至影響的另一個方面是孤獨與交流的關系。受雅斯貝爾斯影響,“馮至強調個體自我的獨立,也重視人際間的交流和對話。”(蔣勤國116)直到晚年,馮至在《外來的養(yǎng)分》中寫道:“人有時總不免有寂寞之感,同時也有人際交流的愿望。我認為沒有寂寞之感就沒有自我,沒有人際交流就沒有社會?!边@些影響被馮至帶入進了《十四行集》的創(chuàng)作中。第一首《我們準備著》:

      我們贊頌那些小昆蟲,

      它們經過了一次交媾

      或是抵御了一次危險,

      便結束它們美妙的一生。

      我們整個的生命在承受

      狂風乍起,彗星的出現。

      “一次交媾”、“一次危險”,這些都是生命中的非常體驗,這些非常的體驗對于生命的完成十分重要。又如第五首《威尼斯》:

      一個寂寞是一座島,

      一座座都結成朋友。

      當你向我拉一拉手,

      便象一座水上的橋;

      當你向我笑一笑,

      便象是對面島上

      忽然開了一扇樓窗。

      這首詩形象地闡釋了馮至既強調保持獨立,又重視人與人之間的交往的思想。水城威尼斯好比人世的和諧,人與人的真正溝通是實現這種和諧的前提。在馮至看來,人作為生命的精神性的存在,應該是相互關懷、相互敞開、相互幫助的,不是相互“關閉”、缺少溝通、存在敵意的。

      2. 里爾克的影響

      里爾克(R.M.Rilike)是20世紀著名的西方現代主義詩人。早在1926年秋天,當時還在北大德文系就讀的馮至就讀到里爾克的早期名作《旗手克里斯多夫·里爾克的愛與死亡之歌》,并深受感染。1930年秋天馮至到達德國以后,“從1931年起,我遇到里爾克的作品”,并感到“他給我相當大的感召力”。

      馮至對里爾克的接受和喜愛是有其自身的因素的。首先,當時的馮至在現實的磨礪過后已感受到人生艱苦,相比于浪漫主義的詩歌,“里爾克詩中中世紀的迷惘、苦悶感傷情調自然易于引起馮至的共鳴”(蔣勤國 111);其次,里爾克的童年不幸的生活經歷與馮至相似,兩人的性格中都有孤獨、敏感、憂郁的成分,這使得馮至在情感上較為傾向里爾克;第三,馮至的《北游》表明詩人已經從夢幻之鄉(xiāng)走向現實人生,而里爾克的創(chuàng)作也經歷了一個浪漫主義階段,轉向社會性主題,并形成詩意哲學。

      里爾克對馮至的生活態(tài)度產生了很大影響。馮至本身是一個有些柔弱自卑的人,他渴望獨立承擔自己的命運,然而又苦于自己難以擔當。里爾克認為,“艱難而孤獨,這就是人的命運。一個人若要想真實的生活,必須擺脫掉現成的習俗,不要隱瞞和欺騙,自己獨立成為一個生存者,自己擔當自己生活中的種種問題,不能也不可能容旁人多少幫助。”(蔣勤國 112,113)這些觀點無疑撥開了馮至心頭的陰霾,使他在精神上得到鼓舞。

      里爾克對馮至更多的影響則是產生在創(chuàng)作方面。

      首先,里爾克影響了馮至的詩學觀念?!榜T至一向認為詩是情感的抒發(fā),但他二十年代后期有較長一段時間縱然情感充沛也寫不出自己滿意的詩來”(蔣勤國 113),但在里爾克看來,詩并不是感情的抒發(fā),“詩是經驗”。里爾克還認為應該避免愛情詩這種形式,避開常見的主題。這些都增強了馮至對于詩歌獨創(chuàng)性的自覺。另外,里爾克倡導的“工作”與“觀看”對于馮至有重大影響。這是里爾克從羅丹處學到的。他常經常引用羅丹的“忍耐而工作”、“工匠般地工作”,同時在詩歌創(chuàng)作中頻頻使用。這種詩學觀念要求藝術家和詩人對創(chuàng)作要約束感情,而不是感情用事,學會智性地思考問題。并“最大限度濃縮素材,將注意力凝聚在形式不斷提高的要求上”(蔣勤國 114);“觀看”即學會觀察,要把目光轉向世間一切卑微的存在者,就像里爾克的詩中經常觀看玫瑰花瓣、罌粟花豹、犀、天鵝、紅鶴、黑貓等等。這一系列的詩學觀念在馮至創(chuàng)作《十四行集》時得到了體現。馮至在《十四行集·序》中曾提到,這本詩集的創(chuàng)作緣起于詩人想要對于和自己生命發(fā)生深切關聯的每件事物都寫一首詩,也就是說詩人所寫的對象都是與自己日常經驗相關聯的。在《十四行集》中,原野的哭聲,幾只初生的小狗,每天行走的小路,案頭擺放的用具……都能入詩。馮至全身心體驗著生活,在日常生活中發(fā)現詩美。同時,馮至并未直接對客觀對象抒發(fā)感情,而是把抽象觀念與具體事物緊密結合,一方面使詩內容更加精煉,另一方面也更容易引起讀者的沉思,在日常的境界里體會出哲理。

      其次,里爾克影響著馮至把握和表現世界的方式與藝術風格。里爾克強調作詩要像雕塑。他的《杜伊諾哀歌》和《獻給奧爾弗斯的十四行詩》中將感情理智化、對象化,呈現出雕塑一樣的風格。在寫到具體的景物時,馮至也不是直接書寫有加利樹、鼠曲草、原野的小路……而是將具體的景物象征化或者雕塑化,讓人讀來意味深長,如描寫原野里的小路:“一條條充滿生命的小路,/是多少無名行人的步履”,“在我們心靈的原野里/也有幾條婉轉的小路,/但曾經在路上走過的/行人多半已不知去處”。又如第十六首《我們站在高高的山巔》:“我們站立在高高的山巔/化身為一望無邊的遠景,/化成面前的廣漠的平原,/化成平原上交錯的蹊徑?!边@簡短的幾句詩中,有遠看,有近看,有仰望,有俯視?!坝捎诮嵌取⒁朁c不定,我們可以自由觀覽,看到存在物象的各面,如同環(huán)走觀看一件雕塑品?!保ㄊY勤國 130)這些具有雕塑或者繪畫意味的詩句在《十四行集》中還有很多,“主要是通過視覺事象的共存并置把時間空間化、空間時間化達到的”。(蔣勤國 129)

      再次,里爾克在詩歌形式方面影響了馮至。十四行詩最早源于法國和意大利邊境的普羅旺斯地區(qū),經過幾百年的發(fā)展,形成的“傳統格律”有兩種:一是“彼特拉克體”(意大利);一是“莎士比亞體”(英國)。意體十四行和英體十四行成為詩人遵循的十四行詩體的兩種基本樣式,后來所有詩人創(chuàng)作的變體都建立在這兩種基本樣式上。里爾克的《致奧爾弗斯的十四行詩》采用的是十四行詩的變體,馮至在《外來的養(yǎng)分》一文中提到這首詩給他樹立了榜樣,于是他采用了十四行詩的變體。

      此外,《十四行集》與里爾克的詩歌在某些思想觀念、感受上也是相通的。里爾克強調“轉化”,而《我們準備著》中的:“我們贊頌那些小昆蟲,/它們經過了一次交媾/或是抵御了一次危險,/便結束它們美妙的一生。”詩人將死亡看作是生命的升華,將生死統一起來,與里爾克的“轉化”思想有異曲同工之妙。

      3. 歌德的影響

      除了里爾克之外,德國詩人歌德也對馮至的《十四行集》創(chuàng)作產生了影響。中學畢業(yè)那年馮至首次了解到了“歌德”的名字,后來曾一度醉心于維特式的感傷。20世紀30年代后,在海德貝格大學馮至聆聽了宮多爾夫的講授又重新燃起了對歌德的興趣。而進入中年以后的馮至重新認識到的已不是激情澎湃的青年時期的歌德,而是對于宇宙人生有著重要思考的歌德。馮至反復閱讀《浮士德》和《西東合集》等作品。并且正是在《十四行集》的創(chuàng)作時期,馮至開始譯注《歌德年譜》,“從西南聯大外文系圖書室輪流借閱德國科塔出版社出版的較有學術權威性的四十卷本《歌德全集》”(蔣勤國 140),因此《十四行集》的創(chuàng)作自然受到了歌德的影響。歌德的思想中“蛻變論”占有很重要的地位,并且他認為,“死和變”是永恒的真理,人的一生必須經歷變化才能發(fā)展。這也是《十四行集》所表達的重要哲理之一。第二首《什么能從我們身上脫落》中這樣寫道:“我們安排我們/在自然里,象蛻化的蟬蛾/把殘殼都丟在泥里土里。”《有加利樹》中寫道:“你無時不脫你的軀殼,/凋零里只看著你成長?!边@其中暗含的蛻變與成長的觀念是顯而易見的。正如馮至在《十四行集》中獻給歌德的詩句:“萬物都在享用你的那句名言,/它道破一切生的意義:‘死和變?!瘪T至受到的影響的多方面的。有論者認為馮至是一位“集多種歌喉于一身的詩人”,除了中國的道家外,還有著“魯迅的歌喉,歌德的歌喉,里爾克的歌喉,雅斯佩爾斯的歌喉”等。但馮至對這些人的接受是有選擇性的。眾所周知里爾克晚年詩作沉痛哀怨,帶有神秘主義傾向,晦澀難懂。但《十四行集》中完全沒有這種風格,詩句平易近人,哲理的表達深入淺出,語言明朗流暢,“更近于《西東合集》”(蔣勤國 144)。這也從一個側面體現了馮至作為影響接受者的主體創(chuàng)造性。

      此外,《十四行集》的誕生除了異域影響之外,中國詩歌傳統是它堅實的根基。十四行詩的格律、結構與中國的格律詩較為相似;詠物的主題在中國古代詩歌中更是常見;對于詩歌繪畫性的追求也跟中國古代詩歌“詩畫合一”的審美特征很接近??梢哉f,如果沒有中國傳統詩歌審美的積淀,里爾克、歌德等人的影響不會對馮至創(chuàng)作發(fā)揮太大作用。正像《馮至評傳》的作者蔣勤國所總結的:“對于《十四行集》的創(chuàng)作而言,里爾克、歌德的影響不過是一種外界的催化劑,中國抗戰(zhàn)時期大后方的現實生活是引發(fā)詩人情思的土壤,馮至所置身其中的身后的古典詩歌傳統則是不可忽視的內在依據。如果說楊家山小茅屋具有田園風味的環(huán)境綠化了詩人的情思,那么催化劑則濃化了它,而民族詩歌傳統始終在冥冥之中規(guī)范著詩人的情思及其流向?!保ㄊY勤國 150)

      注解【Notes】

      ①蔣勤國:《馮至評傳》,光明日報出版社2015年版,以下只在文中注明頁碼,不再一一做注。

      引用作品【Works Cited】

      [1] 徐崇溫主編:《存在主義哲學》,中國社會科學出版社1986年8月版。

      [2] 馮至:《外來的養(yǎng)分》,載《外國文學評論》1987年第2期。

      [3] 顧彬:《關于“異”的研究》,北京大學出版社1997年版,第194頁。

      During five years' study in German, Feng Zhi was enormously influenced by existentialist philosopher Jaspers's existence philosophy, meanwhile he also absorbed nutrient from Germany writers as Rilike and Goethe and the like. He took attempt to exert "Poetry is experience",brought up by Rilike, and "theory of metamorphosis",raised by Goethe,in his own The Collection of Sonnets,thus to accomplish his role shift to establish a philosophy lyricist status, which, as a result, had hefted Chinese Sonnets onto a newly higher level. On the basis of segmental materials in A Critical Biography of Feng Zhi, this article tries to deal with the affect that German culture posed on Feng Zhi and his The Collection of Sonnets mainly in the method of influence study.

      Feng Zhi Existentialism The Collection of Sonnets Rilike Goethe

      Li Lingrui is from The School of Chinese Language and Literature, Central China Normal University. Her major academic interests are World Literature and Comparative Literature.

      李羚瑞,華中師范大學文學院,研究方向為比較文學與世界文學。

      Title:The Influence of German Culture on Feng Zhi's The Collection of Sonnets and a Review on A Critical Biography of Feng Zhi

      猜你喜歡
      評傳馮至里爾克
      梅蘭芳評傳
      戲曲研究(2022年1期)2022-08-26 09:05:34
      轉世的桃花(評傳)
      作品(2021年12期)2021-12-21 02:48:11
      《林非評傳》序
      神劍(2021年3期)2021-08-14 02:30:06
      一本書的支持
      做人與處世(2021年6期)2021-06-06 20:33:12
      張庚評傳
      戲曲研究(2021年4期)2021-06-05 07:08:52
      從“鄉(xiāng)思”的“鄉(xiāng)”說開去
      ——馮至《蛇》的一種讀法
      里爾克《羅丹論》節(jié)選
      如何寫作藝術評論——青年里爾克和他的《羅丹論》
      馮至盛名之下貴自知
      做人與處世(2015年7期)2015-06-24 12:40:45
      嚴重時刻
      視野(2015年14期)2015-02-05 05:24:00
      云阳县| 岑溪市| 香格里拉县| 丰城市| 金昌市| 东乡| 鹿泉市| 张家川| 淮安市| 怀宁县| 庆元县| 孙吴县| 榆树市| 伽师县| 潼南县| 吉安市| 额尔古纳市| 东港市| 太保市| 盐津县| 湖南省| 罗山县| 安远县| 香港| 平陆县| 新乐市| 彩票| 杭州市| 临沂市| 屏东市| 托里县| 宝清县| 阿拉善盟| 通城县| 平凉市| 贵溪市| 宁乡县| 汕尾市| 九龙坡区| 麻江县| 南宁市|