• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      雙語教學(xué)背景下的大學(xué)英語教學(xué)改革

      2016-01-26 06:39:04李婕昕,郭磊
      關(guān)鍵詞:雙語教學(xué)現(xiàn)狀改革

      雙語教學(xué)背景下的大學(xué)英語教學(xué)改革

      李婕昕1,郭磊2

      (1.云南師范大學(xué)外語學(xué)院,云南昆明650500;2.云南大學(xué)大學(xué)外語教學(xué)部,云南昆明650500)

      摘要:目前,雙語教學(xué)正在成為我國(guó)教育改革的熱點(diǎn),在筆者看來,雙語教學(xué)在給大學(xué)英語帶來機(jī)遇和挑戰(zhàn)的同時(shí),更帶來了反思。為了讓雙語教學(xué)更好地服務(wù)于大學(xué)英語教學(xué),本文從中國(guó)實(shí)情出發(fā),以雙語教學(xué)理念為依托,試圖對(duì)中國(guó)的雙語教學(xué)改革提出建議。

      關(guān)鍵詞:雙語教學(xué);現(xiàn)狀;改革

      一、引言

      自20世紀(jì)以降,語言教學(xué)的思想和實(shí)踐發(fā)生了重大轉(zhuǎn)變,從語法—翻譯法、到直接教學(xué)法、聽說法、功能法、交際法,不一而足,最終交際性語言教學(xué)(Communicative Language Teaching,簡(jiǎn)稱CLT)成為主流,其衍生的教學(xué)模式更是不勝枚舉,其中以內(nèi)容為依托的外語教學(xué)模式(Content-Based Instruction,簡(jiǎn)稱CBI)和任務(wù)型語言教學(xué)(Task-Based Language Teaching)最為外語從業(yè)者所熟知。70年代中后期,CLT已對(duì)美國(guó)語言學(xué)家Noam Chomsky提出的結(jié)構(gòu)語言學(xué)理論形成巨大沖擊,美國(guó)和英國(guó)語言學(xué)家也達(dá)成了共識(shí),認(rèn)為CLT是一種以語言交際能力為教學(xué)目標(biāo),訓(xùn)練聽、說、讀、寫四大語言四項(xiàng)技能,強(qiáng)調(diào)語言的意義和可理解性,是語法教學(xué)和功能教學(xué)的融合(Richards & Rodgers, 2008)。這樣的理念迎合了中國(guó)對(duì)改變“啞巴英語”和推進(jìn)“素質(zhì)教育”的決心,基于此理念的英漢雙語教學(xué)也不再是一個(gè)全新的概念。可以說英漢雙語教學(xué)方興未艾,成為當(dāng)前一大熱門主題,尤其在一些處于改革前沿的大城市,很多小、中、大學(xué)紛紛開展雙語教學(xué),以提高教學(xué)質(zhì)量,更甚者只為吸引眼球。本文擬結(jié)合大學(xué)公共英語施行英漢雙語的教學(xué)現(xiàn)狀,提出筆者自己的觀點(diǎn)和建議,希望得到高教界同仁的指正。

      二、高校雙語教學(xué)的理念依據(jù)

      (一)教學(xué)目的

      “雙語教學(xué)”這個(gè)提法是21世紀(jì)伊始才在中國(guó)流行的。教育部在2001年發(fā)布的《關(guān)于加強(qiáng)高等院校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》中提出,為更好地適應(yīng)我國(guó)加入WTO后經(jīng)濟(jì)、科技和教育發(fā)展需要,本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件,引進(jìn)原版外語教材,使用英語等外語進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué),特別是在信息技術(shù)、生物技術(shù)、新材料技術(shù)、金融、法律等專業(yè)以及國(guó)家發(fā)展急需的專業(yè)開展雙語教學(xué),力爭(zhēng)三年內(nèi),外語教學(xué)課程達(dá)到所開課程的5%~10%,培養(yǎng)高素質(zhì)復(fù)合型人才,實(shí)現(xiàn)我國(guó)高等教育的可持續(xù)發(fā)展。由于英語是國(guó)際交往的共通語言,它具有其他語言不可替代的優(yōu)勢(shì)和地位,所以“雙語教學(xué)”中的“雙語”主要是指英語和漢語(俞理明等,2009)。

      美國(guó)杜克大學(xué)Alice Kaplan對(duì)第二語言習(xí)得中的兩個(gè)根本問題作了回顧,她(1993)提出課堂教學(xué)要注重對(duì)學(xué)生愿望(Desire)和需要(Necessity)的驅(qū)使,移民的成功學(xué)習(xí)案例就是因?yàn)樗麄儾坏貌粚W(xué)。學(xué)生在課堂上對(duì)語言的接觸就像是落水者一般,“浸入”到語言中。這種方法叫做“浸入式”(Immersion),它所涵蓋的遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過語言本身,還代表第二語言的文化。加拿大浸入式教育之所以能取得巨大的成功,原因就在于學(xué)生對(duì)第二語言的熟悉程度決定了他/她在浸泡之后是否能“游起來”。和加拿大浸入式教學(xué)一樣,中國(guó)的雙語教學(xué)也是為了促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)語言的愿望和需求。

      但是,中國(guó)和加拿大雙語教學(xué)的不同在于Kaplan提到的第二點(diǎn):文化教學(xué)。在加拿大,法語浸入式教育被看作促進(jìn)民族融合的一種手段,而中國(guó)的雙語教學(xué)則以提高語言水平為主要目的。但筆者認(rèn)為,由于語言和文化存在著固有的聯(lián)系,教語言的同時(shí)不可能完全撇開文化因素,因此文化教育和語言教學(xué)都應(yīng)該引起教者的重視。然而反對(duì)雙語教學(xué)的呼聲在我國(guó)外語界卻不絕于耳(胡壯麟,2004),主要原因就是文化“浸入”帶來的負(fù)面作用。胡明楊(2002)認(rèn)為,在高等院校用英語授課是國(guó)家主權(quán)和民族的問題。他甚至尖銳地指出:“解放后在五十年代我們已經(jīng)徹底消除了高等院校用外語,主要是用英語或英語和漢語夾雜授課、用英語教材這種殖民地教育的殘余現(xiàn)象,難道我們今天要恢復(fù)這種現(xiàn)象?”的確,文化因素會(huì)通過語言、教材、教法和教師傳導(dǎo)給學(xué)生,影響學(xué)生對(duì)自身和祖國(guó)以及世界的定位和認(rèn)識(shí)。盡管考慮到文化入侵和身份危機(jī),盡管沒有明確的文化目標(biāo),中國(guó)的雙語教學(xué)仍然不該把語言和文化分離。毋庸置疑,同英語作為一門學(xué)科相比,雙語教學(xué)應(yīng)當(dāng)以提高英語水平為主要目的,同時(shí)也體現(xiàn)文化教育。我們所要探討的不是要不要文化,而是怎么通過課程設(shè)計(jì)和教材選擇來教授多少文化和什么文化的問題。

      (二)教學(xué)理論

      雖然雙語教學(xué)這一提法較為新穎,但早有各類二語習(xí)得理論作為其理論來源??梢哉f,這一理念有“舊瓶新酒”的意味。Snow和Brinton(1997)曾指出,雙語教學(xué)的主要理論支持來自于四個(gè)方面:Krashen(1985)的“(Comprehensible Input Hypothesis)”、Swain(1985)的“輸出假設(shè)(Output Hypothesis)”、Cummins(1984)的“語言能力框架(framework of language proficiency)”和O’Malley與Chamot(1990)的認(rèn)知性學(xué)術(shù)語言學(xué)習(xí)方法(Cognitive Academic Language Learning Approach,或CALLA)。這幾則理論長(zhǎng)期以來被二語習(xí)得借鑒和引用。

      眾所周知,雙語教學(xué)是將語言教學(xué)建于某個(gè)學(xué)科或某種主題內(nèi)容的教學(xué)之上,把語言學(xué)習(xí)與學(xué)科知識(shí)學(xué)習(xí)結(jié)合起來,在提高學(xué)生學(xué)科知識(shí)水平和認(rèn)知能力的同時(shí),促進(jìn)其語言能力的發(fā)展(袁平華,2006),它強(qiáng)調(diào)語言和意義的之間的聯(lián)系。Krashen的“可理解性輸入假設(shè)”正是注重學(xué)習(xí)者對(duì)語言意義的理解和運(yùn)用能力,可以說,該假設(shè)對(duì)雙語教學(xué)的影響最為廣泛和長(zhǎng)遠(yuǎn)。Swain提出的“輸出假設(shè)”同樣重視語言的產(chǎn)出,它讓對(duì)語言和內(nèi)容的講授得到了平衡。將語言能力和學(xué)術(shù)成就聯(lián)系起來,為雙語教學(xué)中倡導(dǎo)的專門用途英語和學(xué)術(shù)英語提供理論支持?!癈ALLA”與“語言能力框架”有異曲同工之處,從認(rèn)知方面涉及到學(xué)生的學(xué)術(shù)語言能力,極大地豐富了雙語教學(xué)的理論根基。

      三、高校雙語教學(xué)的現(xiàn)狀及啟示

      早期的雙語教學(xué)項(xiàng)目在中國(guó)推行的時(shí)間可以追溯到1980年,當(dāng)時(shí)只在少數(shù)研究中心和3所大學(xué)內(nèi)試行,中國(guó)國(guó)籍的合格雙語教師寥寥無幾(Brinton et al.,1989),教材的選用也讓人困惑。直到21世紀(jì)后,隨著教學(xué)理念的改變和政策的扶持,雙語教學(xué)才有了迅速的發(fā)展。筆者將從教材和教師兩方面來分析當(dāng)前我國(guó)雙語教學(xué)的開展情況:

      (一)雙語教材

      毋庸置疑,教材的選擇對(duì)于教學(xué)的質(zhì)量是至關(guān)重要的。對(duì)于中國(guó)的雙語教學(xué)課程來說,一直以來主要有三種類型的教材被采用:直譯版、改編版和引進(jìn)版,其具體使用目的和范圍如下:

      (引自都建穎,2011,P120)

      由上表可見,直譯版教材的教學(xué)重點(diǎn)仍然是語言而不是學(xué)科內(nèi)容,那就偏離了雙語教學(xué)的初衷,引進(jìn)版教材顯然對(duì)學(xué)生和教師都有更高的語言和能力要求,而改編版教材則滿足了雙語教學(xué)的基本要求,在筆者看來,它不僅能達(dá)到取精華去糟粕的效果,還能借鑒新穎性和增加實(shí)用性。

      值得注意的是,在文章取舍和編寫的過程中,編者要同時(shí)顧及語言輸入質(zhì)量,知識(shí)信息和學(xué)生個(gè)體差異。因?yàn)殚喿x的目的不只是放在提高語言上,閱讀首先是吸收知識(shí),在吸收知識(shí)的過程中自然而然地吸收了語言(王海華&王同順,2003)。因此,要根據(jù)學(xué)生的語言水平,控制生詞量,注重信息量,讓學(xué)生在吸收專業(yè)知識(shí)的同時(shí)又增加對(duì)語言的興趣和自信,最終達(dá)到專業(yè)知識(shí)擴(kuò)展和語言水平提升的雙豐收。

      (二)雙語師資

      師資隊(duì)伍的建設(shè)同樣是保證雙語教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵。目前中國(guó)的雙語教師主要是由外籍教師和海歸人員組成,而本土培養(yǎng)的教師較少。存在這樣的師資結(jié)構(gòu)不平衡一方面是由于“雙師型”教師的高素質(zhì)要求不易被達(dá)到,另一方面是系統(tǒng)的師資培養(yǎng)機(jī)制尚未建立。面對(duì)師資的稀缺和教師對(duì)自身深造的渴望,培養(yǎng)在職教師便成為當(dāng)務(wù)之急。

      吳平等(2010)對(duì)135所普通本科院校關(guān)于雙語教師培養(yǎng)意向的調(diào)查顯示,大部分學(xué)校和教師都贊成選送專業(yè)教師進(jìn)修英語而不是英語教師學(xué)習(xí)專業(yè)來達(dá)到向“雙師型”教師轉(zhuǎn)變的目標(biāo)。筆者認(rèn)為,兩類教師都應(yīng)該有接受繼續(xù)教育的權(quán)利,甚至大學(xué)英語教師更能達(dá)到雙語教學(xué)要求。實(shí)際上,中國(guó)的英漢雙語教學(xué)主要是為了解決英語學(xué)習(xí)費(fèi)時(shí)低效的困局,是為改變英語為教學(xué)目的而融入專業(yè)知識(shí)。這些需求讓雙語教學(xué)偏向于學(xué)術(shù)英語而不是專業(yè)英語。如果我們注重的是語言能力的培養(yǎng)而非專業(yè)內(nèi)容教學(xué)的話,那大學(xué)英語教師則更能勝任。

      然而,語言教師向“雙師型”教師的轉(zhuǎn)變也并非易事。一些專業(yè)課程如法律、數(shù)學(xué)、計(jì)算機(jī)等科目將成為英語教師難以邁過的“鴻溝”。為解決這一難題,辦學(xué)機(jī)構(gòu)可嘗試調(diào)整專業(yè)預(yù)期。換句話說,如果專業(yè)內(nèi)容難度不高,教學(xué)目標(biāo)是提高學(xué)生學(xué)術(shù)口語和書面表達(dá)能力,為學(xué)生將來的學(xué)術(shù)研究打基礎(chǔ)的話,相信很多大學(xué)英語老師都能在系統(tǒng)的培訓(xùn)后成功“轉(zhuǎn)型”。

      總之,中國(guó)的雙語教學(xué)要從實(shí)際出發(fā),結(jié)合本地情況,因地制宜地開展教學(xué)實(shí)踐,研究教材選擇,重視師資培養(yǎng)。筆者相信只有通過走屬于中國(guó)自己的創(chuàng)新型的雙語模式,雙語教學(xué)才能在“中國(guó)夢(mèng)”的建設(shè)中真正發(fā)揮作用。作為教學(xué)一線的實(shí)踐者,筆者也將不遺余力的為這一目標(biāo)而奮斗,期望看到未來的中國(guó)涌現(xiàn)一代又一代具有強(qiáng)大國(guó)際交流能力的高素質(zhì)人才。

      參考文獻(xiàn):

      [1]Brinton, D. M.,Snow, M, A.& Wesche, M. B. Content -Based Second Language Instruction. New York: Newury House,1989.

      [2]Richards, J. C & Rodgers,T. S. Approaches and Methods in Language Teaching. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2008.

      [3]Kaplan, A. French Lessons: A Memoir. Chicago: University of Chicago Press,1993.

      [4]Snow, M. A. & Briton, D.M. The Content-based Classroom: Perspectives on Integration of Language and Content Instruction. Annual Review of Applied Linguistics,1997,(10):227-240.

      [5]都建穎.以內(nèi)容為依托的英語教學(xué)法[M].武漢:華中科技大學(xué)出版社,2011.

      [6]俞理明,Yeoman,E.,韓建俠.雙語教育論——加拿大浸入式教育對(duì)我國(guó)高校雙語教育的啟示[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2009.

      [7]胡明楊.外語學(xué)習(xí)和教學(xué)往事談[J].外國(guó)語,2002,(5).

      [8]胡壯麟.論中國(guó)的雙語教育[J].中國(guó)外語,2004,(2).

      [9]王海華,王同順.雙語教學(xué)與公共英語教學(xué)的接口問題[J].外語界,2003,(1).

      [10]吳平,王樹根,等.高等學(xué)校雙語教學(xué)的現(xiàn)狀研究和實(shí)踐探索[M].北京:高等教育出版社,2010.

      [11]袁平華.依托課程內(nèi)容進(jìn)行外語教學(xué)之理據(jù)及教學(xué)元模式探究[J].學(xué)位與研究生教育,2006,(3).

      [12]中華人民共和國(guó)教育部.關(guān)于加強(qiáng)高等院校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見,2001.

      猜你喜歡
      雙語教學(xué)現(xiàn)狀改革
      改革之路
      金橋(2019年10期)2019-08-13 07:15:20
      改革備忘
      湖南省高校舞蹈啦啦操課堂開設(shè)雙語教學(xué)的可行性初探
      雙語教學(xué)質(zhì)量評(píng)價(jià)與管理研究
      面向不同對(duì)象的雙語教學(xué)探索
      考試周刊(2016年77期)2016-10-09 12:11:02
      職業(yè)高中語文學(xué)科學(xué)習(xí)現(xiàn)狀及對(duì)策研究
      成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:20:44
      語文課堂寫字指導(dǎo)的現(xiàn)狀及應(yīng)對(duì)策略
      混合動(dòng)力電動(dòng)汽車技術(shù)的現(xiàn)狀與發(fā)展分析
      科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:47:18
      Seminar教學(xué)法在護(hù)理學(xué)基礎(chǔ)雙語教學(xué)中的實(shí)踐
      科技視界(2016年20期)2016-09-29 11:10:15
      我國(guó)建筑安裝企業(yè)內(nèi)部控制制度的構(gòu)建與實(shí)施的措施
      永清县| 独山县| 山西省| 康定县| 马公市| 澄江县| 承德市| 双鸭山市| 阳泉市| 汤原县| 合肥市| 宁都县| 泰安市| 瑞昌市| 云梦县| 老河口市| 翁源县| 宜宾县| 龙胜| 阿瓦提县| 娱乐| 隆子县| 崇州市| 华容县| 安义县| 都兰县| 达州市| 全南县| 宝应县| 鹿泉市| 陆河县| 吉林市| 岫岩| 佛山市| 浪卡子县| 栖霞市| 互助| 永丰县| 西藏| 新丰县| 息烽县|