主持人語
民間文學(xué)研究學(xué)科理論的建構(gòu)與文本化路向
主持人語
在此輯錄的是于2015年9月在成都召開的“第七屆格薩(斯)爾國際學(xué)術(shù)討論會”上宣讀的四篇學(xué)術(shù)論文。這幾篇論文在一定程度上反映了近年來格薩爾研究的主要學(xué)術(shù)走向。當(dāng)下,對于格薩爾的認(rèn)知和理解早已超越了過去的一系列結(jié)論,且學(xué)術(shù)范式也正在發(fā)生著重大的轉(zhuǎn)變,生發(fā)出一系列新的學(xué)術(shù)理念,表現(xiàn)出一系列新的話語取向。其中一個方面即是對格薩爾史詩文本化路徑的探索。史詩由原來的數(shù)部,滋芽引蔓,拓章為部,甚至從單一語言敘事走向文本敘事、圖像敘事、音聲文本敘事等跨媒體敘事,均與敘事文學(xué)中的“文本化”有著密切的關(guān)聯(lián)。作為敘事學(xué)的主要話語形態(tài),故事和話語是“文本化”的兩大要素,“故事”涉及“敘述了什么”,話語則涉及“是怎么敘述的”。在四篇文章中,后三篇都涉及格薩(斯)爾史詩的文本化問題,無論是李連榮所涉及的關(guān)于格薩爾唐卡的年代問題,還是丹珍草和烏?納欽談格薩爾的媒介流變問題和巴林格薩爾的傳說和史詩的互文性問題,均所涉及的是格薩爾敘事文本中“故事”和“話語”兩種形態(tài)?!肮适隆焙汀霸捳Z”在同一種敘事文本中是一個相輔相成的有機(jī)整體,猶如人的機(jī)體,“故事”是血肉,“話語”是骨骼,非此即彼,無法厚此薄彼。所不同的是,從方法論角度講,李連榮的文章應(yīng)該說代表了當(dāng)下仍在延續(xù)的本學(xué)科中的傳統(tǒng)治學(xué)方法。而丹珍草和納欽的論文均代表了格薩爾研究中新的學(xué)術(shù)取態(tài),即建構(gòu)主義方法論在格薩爾學(xué)科中的應(yīng)用。諾布旺丹的論文從理論的建構(gòu)著手,對于格薩爾學(xué)術(shù)的變遷與發(fā)展做了回顧與反思,與其他三篇形成了呼應(yīng)。葉濤在《民間文化論壇》前一期中說得好,學(xué)術(shù)史的建構(gòu)是一門學(xué)科的基礎(chǔ)性工作,也是學(xué)科走向成熟的標(biāo)志。國際格薩爾學(xué)術(shù)研究經(jīng)過近200年的發(fā)展,也應(yīng)該說開始走向了成熟期,學(xué)科史的系統(tǒng)建構(gòu)迫在眉睫。
——主持人 諾布旺丹