• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      現(xiàn)代經(jīng)驗與文學(xué)中的不適感

      2016-03-03 10:47張檸
      上海文學(xué) 2016年3期
      關(guān)鍵詞:本雅明經(jīng)驗小說

      讀民國時期作家的作品,跟讀1949年之后或者1979年之后作家的作品,可以發(fā)現(xiàn)他們在敘事語言上的明顯差別。我不想用語言上“成熟”“不成熟”這樣簡單的判詞來評價,而是注意到語言表達(dá)與經(jīng)驗或者體驗之間的關(guān)系。我有一種直觀感受,閱讀某些民國作家的作品,仿佛看到的是一位剛進(jìn)城的鄉(xiāng)下少年的形象,有點拘謹(jǐn)、寡言、木訥。他們不像上海洋場上那些漢語中夾雜著洋文的能說會道的人,也不像北京皇城根下見多識廣的京油子。民國時期的一些作家,對劇變時代的新事物反應(yīng)敏感,但在生活經(jīng)驗轉(zhuǎn)化為藝術(shù)經(jīng)驗的過程中顯得局促,語言似乎不夠用,或者說他們無法隨意地使用語言,更不愿放肆地使用語言,因而顯得局促而“樸拙”。說到這類作家,我想到的是廢名、沈從文、施蟄存等人。綜觀他們的創(chuàng)作,都有一個從“樸拙”開始,并逐漸將這種“樸拙”風(fēng)格化的過程。周作人在談到廢名小說語言的時候說:廢名的語言和敘事風(fēng)格“平淡樸訥”。新文學(xué)不缺流暢華麗的風(fēng)格,缺的是“簡潔而有力的寫法”,有中國文字傳統(tǒng)中的含蓄之古典趣味,這在當(dāng)時文學(xué)創(chuàng)作中歐化句式風(fēng)靡的時刻,是難能可貴的(見周作人:《〈竹林的故事〉序》和《〈桃園〉跋》,《苦雨齋序跋文》)。周作人將“樸訥”與“平淡”、“簡潔”、“有力”放在一起,其實就是肯定風(fēng)格化之后“樸拙”所產(chǎn)生的總體藝術(shù)效果?!皹阕尽?,是一個帶褒義色彩的詞匯,其實就是“笨拙”,或者叫“可愛的愚笨”,或許是“大智若愚”的一種初級表現(xiàn)形式,如西方文學(xué)中有“傻子”原型,俄羅斯文學(xué)中有“圣愚”形象(張檸:《為思想史上的異端立傳——讀〈理解俄國〉》)。這幾種說法,其內(nèi)在精神是一脈相承的。在智性發(fā)達(dá)的現(xiàn)代文化中,它顯得尤其難能可貴。廢名、沈從文和施蟄存等人,創(chuàng)作初期的語言風(fēng)格都顯得“笨拙”。恰恰是這些從“笨拙”開始的作家,其寫作一直持續(xù)到20世紀(jì)40年代末,顯示出旺盛的創(chuàng)造力,并將經(jīng)驗意義上的“笨拙”,轉(zhuǎn)化為風(fēng)格意義上的“樸拙”。

      當(dāng)然也有非“樸拙”風(fēng)格的作家,一開始創(chuàng)作就顯示出“流暢”的語言風(fēng)格。但是“流暢”也有不同的類型,一種是藝術(shù)上的“流暢”,一種是失控或鸚鵡學(xué)舌式的“流暢”。后面這一種比較常見,既沒有顯示出語言藝術(shù)才能,又不能夠在經(jīng)驗和語言的差異性面前保持真誠、質(zhì)樸的姿態(tài),而是借助時髦的觀念信口開河,給人一種油滑、虛偽的感覺,他們仿佛不是自己在說話,而是用自己的嘴巴在說別人的話,語言變成了花招,變成了實現(xiàn)其他目標(biāo)的工具,盡管初看上去很流暢似的,其實是一種違背藝術(shù)的“假流暢”。至于“藝術(shù)上的流暢”,可以魯迅和張愛玲為代表。他們的成名之作《狂人日記》和《傾城之戀》,語言和敘事都是流暢的,更是以對“真問題”的藝術(shù)處理而一鳴驚人,由此區(qū)別于“假流暢”。其實他們跟“樸拙”風(fēng)格的作家站在同一起跑線上,那就是對既定文化的“不適”,并著力于應(yīng)對這種“不適”。魯迅處理的主要是個體與社會歷史之間的不適感,張愛玲處理的主要是個體與家族(家庭)或他人之間的不適。魯迅和張愛玲的共同之處在于,對“適應(yīng)”本身的絕望感,并由此產(chǎn)生了對那些輕而易舉就“適應(yīng)”了的公眾的“不適”??傮w上而言,魯迅走向了“批判”,張愛玲走向了“反諷”。無論是“批判”還是“反諷”,都是“現(xiàn)代詩人”或“感傷詩人”的品質(zhì),而不是“古代詩人”或者“素樸(天真)詩人”的品質(zhì)。{1}

      德國詩人席勒說過,詩人“要么自己會成為自然,要么回去尋覓已失去的自然。從中產(chǎn)生出兩個迥異的詩作方式,把詩的整個領(lǐng)域包容其中。所有真正的詩人,……要么屬于天真派,要么屬于感傷派”(席勒:《論天真的詩與感傷的詩》)。與“古代詩”本身就是“自然”不同,“現(xiàn)代詩”或“感傷詩”所做的,不過是在尋找失去的“自然”。還可以換一種說法,“古代詩”呈現(xiàn)美,“現(xiàn)代詩”尋找失去的美,或者質(zhì)疑:美到哪兒去了?誰毀了它?由此顯示出一種智性或者思想的力量。席勒認(rèn)為,古代(素樸、天真)的詩人所表現(xiàn)的,不過是相同的感受方式的不同程度;現(xiàn)代(感傷)的詩人,則表現(xiàn)不同的感受之間的沖突。“現(xiàn)代詩”或“現(xiàn)代文學(xué)”,首先要面對的,就是一種對現(xiàn)代文化的強(qiáng)烈的“不適感”。因此,寫“不適感”,就成了現(xiàn)代文學(xué)的基本起點,也是現(xiàn)代作家所要表達(dá)的重要內(nèi)容,或者說是現(xiàn)代“詩學(xué)”中重要的、但討論尚嫌不足的概念。

      現(xiàn)代意義上的“不適”,至少可以從三個層面來理解。一是絕對意義上的“不適”,它產(chǎn)生了“存在論”層面上的問題;二是經(jīng)驗層面上的“不適”,它產(chǎn)生了“主題學(xué)”意義上的問題;三是表達(dá)層面上的不適,它產(chǎn)生了“風(fēng)格學(xué)”意義上的問題?!按嬖谡摗币饬x上的“不適”,是“現(xiàn)代派”文學(xué)的基本邏輯起點,也是愛倫·坡、波德萊爾、陀思妥耶夫斯基等現(xiàn)代派文學(xué)的初創(chuàng)者的重要起點。陀思妥耶夫斯基一生都在處理這個“不適”問題。在創(chuàng)作初期(《窮人》、《白夜》),他試圖通過對“愛”和“美”的幻想,來沖淡對存在的不適感。到《雙重人格》中,強(qiáng)烈的不適感開始出現(xiàn)?!端牢菔钟洝穭t是對“不適”的謹(jǐn)慎處理,不僅寫了諸多的“不適”:對社會、對監(jiān)獄環(huán)境、對他人,等。重要的是出現(xiàn)了在“不適”中能“適應(yīng)”的典范:純潔少年形象(阿列伊){2}。《罪與罰》中的主人公則因“不適”而出現(xiàn)了“變狼妄想”,《地下室手記》時期則出現(xiàn)了“變蟲妄想”,他最后在宗教里尋找拯救的良方。到卡夫卡那兒,這種“存在論”意義上的“不適感”,直接演化為拒絕現(xiàn)代文明的“變獸妄想癥”(變成甲殼蟲,或者老鼠),并在文體上呈現(xiàn)拒絕交流的趨向,這是20世紀(jì)“現(xiàn)代主義文學(xué)”的共同標(biāo)識。這一類“不適”,與20世紀(jì)中國文學(xué)的關(guān)系不甚密切,故不展開進(jìn)一步討論。“經(jīng)驗”和“表達(dá)”上的“不適”,是本文要討論的范圍。

      與“存在論”意義上的“不適”相比,“經(jīng)驗”上的“不適”更古老。但我們要為討論問題劃定邏輯邊界,即將這種“不適感”從一般心理學(xué)層面,轉(zhuǎn)向歷史詩學(xué)層面。詩學(xué)層面的“不適”,不是純個人的,而是文學(xué)中的“人”(形象)與“歷史”(環(huán)境)的關(guān)系。以近現(xiàn)代長篇小說為例,俄國理論家巴赫金根據(jù)小說人物形象建構(gòu)原則,將它分為四類:漫游小說,考驗小說,傳記小說,教育(成長)小說(М·巴赫金:《教育小說及其在現(xiàn)實主義歷史中的意義》)。我認(rèn)為,漫游小說的核心在于“好奇”,主人公對陌生的外部世界的好奇??简炐≌f的核心在于“征服”,主人公克服外部環(huán)境的各種阻力,以顯示自身的能力(包括身體、智慧和道德)。傳記小說的核心在于“命運(yùn)”,主人公在歷史和時間中的總體命運(yùn)。前面三種類型的小說,并不處理“不適”問題,它的總體價值在于,為“文學(xué)”從“詩的理想”走向“人的真實”提供證詞,它們是文藝復(fù)興時期的思想觀念在文學(xué)中的表現(xiàn):“個人通過知覺可以發(fā)現(xiàn)真理?!薄靶≌f家的根本任務(wù)就是要傳達(dá)對人類經(jīng)驗的精確印象?!薄白晕乃噺?fù)興以來,一種用個人經(jīng)驗取代集體的傳統(tǒng),作為現(xiàn)實的最權(quán)威的仲裁者的趨勢也在日益增長,這種轉(zhuǎn)變似乎構(gòu)成了小說的興起的總體文化背景的一個重要組成部分?!保ㄒ炼鳌·瓦特:《小說的興起》)真正開始直接面對“不適”的,是起源于18世紀(jì)下半葉、以歌德等人為代表的“教育(成長)小說”,它為“19世紀(jì)的綜合型小說”(即“現(xiàn)實主義小說”)的出現(xiàn)創(chuàng)造了條件(М·巴赫金:《教育小說及其在現(xiàn)實主義歷史中的意義》)??梢?,歷史詩學(xué)意義上的“不適”,至少在18世紀(jì)下半葉就出現(xiàn)了。教育(成長)小說“把世界視為經(jīng)驗,視為學(xué)校”(М·巴赫金:《教育小說及其在現(xiàn)實主義歷史中的意義》),主人公在“不適”之中學(xué)習(xí)“適應(yīng)”,并逐步成長為社會人,實際上是一個將“不適”處理為“適應(yīng)”的過程。19世紀(jì)“現(xiàn)實主義”小說的主人公,面對新世界、新經(jīng)驗的不適應(yīng)感則十分強(qiáng)烈,由此產(chǎn)生了所謂的“批判性”,我將其視為“經(jīng)驗層面的不適”,以區(qū)別于現(xiàn)代主義文學(xué)的“不適”。

      中國現(xiàn)代文學(xué)大致經(jīng)歷了相同的歷史演變。“晚清”時期的小說中,現(xiàn)代經(jīng)驗要么是獵奇的對象,要么是嘲笑的對象,“不適感”并不明顯。原因在于舊的力量依然強(qiáng)大,舊的觀念依然占據(jù)主要地位,敘事者的根基(體驗方式和表達(dá)方式)依然是舊的,新經(jīng)驗不過是舊表達(dá)的材料。而在處于兩個時代交叉點上的“中國現(xiàn)代文學(xué)”中,絕大多數(shù)作家的創(chuàng)作,都是從處理“不適感”開始的。本節(jié)開頭已經(jīng)提到了處理“不適”的兩種類型,即魯迅和張愛玲那一類,還有廢名、沈從文和施蟄存這一類。盡管每一類的內(nèi)部存在差別。而“樸拙”的風(fēng)格,是面對“不適”的一種最直觀的、誠實的、謹(jǐn)慎的處理方式。在這種“樸拙”尚未風(fēng)格化之前,他們最直接的方法,跟中國古代詩人離開家鄉(xiāng)的處理方法類似,即有一種朝著“熟悉”的事物返回的沖動。來自湖北黃梅的鄉(xiāng)下人廢名,來自湖南湘西的鄉(xiāng)下人沈從文,面對城市生活,面對現(xiàn)代文明的全新經(jīng)驗,都感到極度的不適,所以,廢名和沈從文的文學(xué)創(chuàng)作之“初始經(jīng)驗”,主要是強(qiáng)烈的“不適感”,對新事物和變化的世界的“不適感”,他們的第一篇小說都是寫“哭泣”主題,一邊哭一邊給家鄉(xiāng)的熟人寫信訴說,甚至有逃跑的沖動(詳見張檸:《廢名的小說及其觀念世界》)。當(dāng)他們試圖直面大都市現(xiàn)代文明的陌生經(jīng)驗的時候,也就是說,當(dāng)他們身心或感官上逐漸開始“適應(yīng)”而試圖去表達(dá)的時候,他們又遇到了一個新的“不適”,即表達(dá)上的“不適”,語言和詞匯系統(tǒng)的不適,大腦詞匯庫中的詞匯不夠用,表達(dá)起來很別扭(沈從文尤甚)。只有面對熟悉的事物,他們的表達(dá)才開始“流暢”起來。這個熟悉的事物,就是熟悉的觀念、鄉(xiāng)村的人和事,特別是經(jīng)過藝術(shù)處理的熟悉的鄉(xiāng)土世界。廢名和沈從文解決“不適”的方法,是重構(gòu)一個“田園夢”:湖北黃梅的“桃園”和湘西的“邊城”。廢名的情況更特殊一些,他后來的創(chuàng)作有一個更大的寫作野心:通過思想和言說,抵達(dá)“得道”與“救贖”(詳見張檸:《廢名的小說及其觀念世界》)。

      文學(xué)創(chuàng)作中對現(xiàn)代(陌生)經(jīng)驗的處理,是“不適的詩學(xué)”的重要任務(wù)。這是一種將現(xiàn)代思想觀念、身心感受、言語發(fā)生方式,綜合在一起進(jìn)行討論的詩學(xué)視角。面對新的經(jīng)驗世界,不同的作家會有不同的選擇:比如,通過回憶和呈現(xiàn)“熟悉的生活場景”而產(chǎn)生虛擬化的返回的心理補(bǔ)償(古典詩人)(詳見張檸:《中國節(jié)奏與精神秘密——古詩的遺傳基因與新詩的遭遇》),或者將陌生經(jīng)驗?zāi)袒⒊橄蠡ǚ蚩?、加繆),進(jìn)而產(chǎn)生絕望頹廢的情緒,或典型化(魯迅、張愛玲)進(jìn)而批判反諷,或不知所措(廢名、沈從文)進(jìn)而逃離做夢,或“驚奇”(施蟄存)進(jìn)而親近、審視、對話。這里說的是“驚奇”,而不是“震驚”,盡管它們都是面對“不適”的直觀反映,但差別十分明顯。為了區(qū)分這兩個術(shù)語,先要討論“震驚”這一概念。

      不同的人面對陌生經(jīng)驗而產(chǎn)生的“不適”感,是有差異的?!罢痼@”(shock)應(yīng)該是極端激烈的形式之一,這比廢名和沈從文最初面對陌生世界(現(xiàn)代文明和城市)的“哭泣”要激烈得多。當(dāng)然,還有一種更為極端的形式,就是瞬間休克暈倒,比如陀思妥耶夫斯基,遇到突如其來的“打擊”(遇見圣彼得堡最美的沙龍女主人,父親逝世的消息),便誘發(fā)他的“癲癇癥”。賭博或性愛,可能成為這種瞬間刺激產(chǎn)生的“震驚體驗”的特殊轉(zhuǎn)化形式{3}。陀思妥耶夫斯基同時代的偉大同行——愛倫·坡、波德萊爾、尼采等人——都不同程度地患病,都屬于“病態(tài)的天才”,這種情形集中出現(xiàn)在19世紀(jì)或許并不偶然。將“震驚”(shock,醫(yī)學(xué)上指遭受強(qiáng)烈打擊之后的“休克”)經(jīng)驗,視為現(xiàn)代美學(xué)的重要范疇的人,是德國學(xué)者瓦爾特·本雅明。在《論波德萊爾的幾個母題》(1939)一文中,本雅明“以‘震驚(shock)經(jīng)驗為中心,揭示波德萊爾作品中所反映的個人與現(xiàn)代城市生活之間的緊張關(guān)系”(劉北城:《本雅明思想肖像》)。本雅明說,“波德萊爾把震驚經(jīng)驗放在了他的藝術(shù)作品的中心?!眽粝胍丫玫脑娋涞某霈F(xiàn),是一種在古老的郊區(qū)或城市角落尋找到的意外節(jié)奏,就像突然“絆倒”在鵝卵石上一樣絆倒在詞匯上而產(chǎn)生?!罢痼@屬于那些被認(rèn)為對波德萊爾的人格有決定意義的重要經(jīng)驗之列?!薄安ǖ氯R爾的詩的那種暗地里的震驚;它們造成了詞語之間的裂縫?!薄霸~與物之間的裂隙……才真正是波德萊爾詩的激動人心之處?!保h娜·阿倫特編:《啟迪——本雅明文選》)按照本雅明的分析,波德萊爾將一種強(qiáng)烈的“不適感”,特別是“震驚(shock)經(jīng)驗”,在詞語排列組合層面,轉(zhuǎn)化成為一種新的藝術(shù)形式,他稱之為“巴洛克寓言”的形式,“震驚(shock)因此成為這些文本的基本要素”(特里·伊格爾頓:《沃爾特·本雅明或走向革命批評》)。這種藝術(shù)形式意義上的“破碎”或者“斷裂”,并非作家自己一廂情愿。本雅明認(rèn)為,通過“震驚”這一中介,映射出了現(xiàn)代生活的某種真相。這種“震驚經(jīng)驗”在現(xiàn)代文明或城市中具有普遍性,不僅包括作為“波西米亞人”、“游逛者”的詩人在語言層面對“震驚”的應(yīng)對方式,也包括“大眾”,即現(xiàn)代大都市普通人的“害怕、厭惡和恐怖”感(漢娜·阿倫特編:《啟迪——本雅明文選》);還包括在機(jī)器旁工作的工人的“震驚經(jīng)驗”:“過往者在大眾中的震驚經(jīng)驗與工人在機(jī)器旁的經(jīng)驗是一致的?!鄙踔临€徒的“震驚經(jīng)驗”:“工人在機(jī)器旁的震顫的動作很像賭博中擲骰子的動作。”(漢娜·阿倫特編:《啟迪——本雅明文選》)

      本雅明這篇文章,原本是“19世紀(jì)巴黎”研究的一部分,是應(yīng)法蘭克福社會學(xué)研究所之約,并要求按照“辯證唯物主義”思想寫作的一項計劃。第一稿取名為《波德萊爾筆下的第二帝國的巴黎》,開篇就大段引用馬克思的觀點,并出現(xiàn)了二十多次與馬克思、恩格斯的著作相關(guān)的注釋,內(nèi)容涉及《資本論》、《哥達(dá)綱領(lǐng)批判》、《路易·波拿巴霧月十八日》等,結(jié)果被《社會學(xué)雜志》拒絕。法蘭克福社會學(xué)研究所的學(xué)者精明地發(fā)現(xiàn),本雅明的這篇論文骨子里并不是“辯證唯物主義”的。阿多諾給本雅明寫信說:“您同‘社會研究所的團(tuán)結(jié)使我感到非常高興。這種團(tuán)結(jié)誘使您歌頌馬克思主義,但是這些歌功頌德無論對于馬克思主義還是對于您本人,都是不相稱的?!保ā冬F(xiàn)代美學(xué)新維度》)本雅明只好重寫,第二稿改為《論波德萊爾的幾個母題》,文章盡管沒有大段引用馬克思的原文,但思維方式卻是“辯證唯物”的。這一稿直接從“詩歌文本”與“社會文本”的關(guān)系入手,借助于柏格森的“記憶”的理論,并經(jīng)由現(xiàn)代精神分析學(xué)對“經(jīng)驗與刺激”之關(guān)系的研究材料,討論了波德萊爾為代表的現(xiàn)代詩歌的發(fā)生學(xué)問題,其中大量涉及到資本主義文明、工業(yè)化和城市,對普通市民的傷害而產(chǎn)生的震驚經(jīng)驗,還有它在“文本”中的表現(xiàn),由此顯示出了這篇文章的“歷史視野”和“辯證唯物”色彩,論文發(fā)表在《社會研究雜志》1939年第九期。

      作為“震驚美學(xué)”前提的“震驚體驗”,固然與現(xiàn)代大都市新的經(jīng)驗對個人的激烈刺激有關(guān)。但要變成理論話語則需要研究討論。就論文本身看,本雅明的直接理論來源,是奧地利精神分析學(xué)家弗洛伊德及其弟子T.賴克(Theodor Reik,1888—1969)。但本雅明并沒有對人應(yīng)付刺激時產(chǎn)生的心理狀態(tài)(比如驚奇、焦慮、驚悸),做細(xì)致的分辨,而是直奔他自己心愛的主題:“震驚”(shock)。弗洛伊德則做了更細(xì)致的區(qū)分,他在《超越唯樂原則》中指出,驚悸(德schreck,英fright)、恐懼(furcht,fera)、焦慮(angst,anxiety)這幾個詞匯有十分明顯的區(qū)別——焦慮:“預(yù)期危險的出現(xiàn),或者是準(zhǔn)備應(yīng)付危險,即使對這種危險還一無所知?!笨謶郑骸靶枰粋€確定的、使人害怕的對象?!斌@悸:“一個人在陷入一種危險時,對這種危險毫無思想準(zhǔn)備?!@悸一詞強(qiáng)調(diào)的是驚愕的因素。”(弗洛伊德:《超越唯樂原則》,《弗洛伊德后期著作選》)對危險毫無思想準(zhǔn)備而導(dǎo)致的“驚愕”,跟“震驚”體驗比較接近?!罢痼@”是對“不適”的反應(yīng)之一(且屬于極端激烈的一種),但不是面對“不適”的全部反應(yīng)類型,而且還是屬于精神分析要防范的對象,避免導(dǎo)致“創(chuàng)傷性神經(jīng)癥”。面對現(xiàn)代都市文明和工業(yè)文明等各種陌生經(jīng)驗,還有許多其他反應(yīng)形式,為什么不關(guān)注其他類型的“美學(xué)”而只關(guān)注“震驚美學(xué)”呢?本雅明在《論波德萊爾的幾個母題》的第三節(jié)提到心理分析學(xué)家雷克(Theodor Reik,1888—1969,又譯“賴克”)的一本書,中譯者將這本書名譯為“震驚心理學(xué)”(萊頓,1935)。該書尚無中譯本。心理學(xué)界的研究者找到了這本書的英譯本:Surprise and the Psycho-Analyst:On the Conjecture and Comprehension of Unconscious Process(倫敦,1936,可譯為《驚奇與心理分析:對無意識過程的推論和理解》{4})?!百嚳酥赋觯骸穹治鲞^程的本質(zhì)就是由一系列的“震驚”(shock)組成,是在個體認(rèn)識到自身潛意識內(nèi)容時發(fā)生的,是被個體體驗為一種驚奇(surprise)的體驗,這對患者和分析師來說都是如此。當(dāng)患者感受到驚訝的時候,也就意味著他對自己有了深刻的理解,潛意識的壓抑得到解除,正如他所說:‘在每一個精神分析案例中,最重要、最深刻的理解都是一種令人感到驚訝的方式表現(xiàn)出來的,我將它視為精神分析技術(shù)的本質(zhì)。分析在本質(zhì)上就是一連串的潛意識期望的實現(xiàn)。他接受了弗洛伊德的觀點,認(rèn)為分析師每次都要像第一次見到患者那樣來對待患者,強(qiáng)調(diào)理解患者的潛意識過程沒有預(yù)先固定的路徑,也沒有捷徑……(他)反對分析師根據(jù)自己的已有知識對患者癥狀進(jìn)行‘對號入座的做法。”“當(dāng)我們在意想不到的情形下意識到自己的思想中存在與自己的道德、審美或邏輯相沖突的想法,自我會產(chǎn)生一種短暫的抵抗反應(yīng)。賴克稱之為‘思想的震驚(shock of thought)。這種排斥的反應(yīng)代表著我們的理解是對理性禁忌的領(lǐng)域的一種侵襲,進(jìn)入到一個被自己防御的心靈的秘密領(lǐng)域?!眥5}T. 賴克在這本著作中所討論的“驚奇”(surprise)概念,是本雅明在研究“震驚”(shock)經(jīng)驗之前所忽略的。這與他在寫作《論波德萊爾的幾個母題》一文時所選擇的思想立場有關(guān)。因此,文中充滿了“震驚”、“斷裂”、“游逛者”、“英雄”、“大眾”、“街壘戰(zhàn)”等詞匯,絲毫也不奇怪。

      就本文的論題而言,賴克《驚奇與心理分析》中的觀點有幾點特別值得強(qiáng)調(diào):1、在處理陌生經(jīng)驗帶來的“不適感”的時候,“驚奇”屬于“推測”和“理解”的范疇,是因“突如其來”“沒有思想準(zhǔn)備”而產(chǎn)生的短暫“抵抗”之后,并經(jīng)由“思想的震驚”而抵達(dá)“理解”,而不是“拒絕”(“震驚”則是一種拒絕的姿態(tài),并以“創(chuàng)傷性神經(jīng)癥”和“詞語的斷裂”等形式表現(xiàn)出來);2、從“驚奇”開始經(jīng)由“推測”而抵達(dá)的“理解”,是對既定成說的理性領(lǐng)域的一種“侵襲”,是對潛意識壓抑的“解除”,并對一個新的“秘密領(lǐng)域”、一個存在的謎團(tuán),產(chǎn)生好奇心,并進(jìn)入對話的過程,因此,這是“治愈系”話語,而不是“神經(jīng)癥”話語;3、面對新的、陌生的、甚至不可知的對象或謎團(tuán),首先要保持一種“原始的直接交流的能力”,就像第一次與對象相遇那樣,因此要避免價值觀念上的乃至理性上的先入為主,這是“驚奇”的基本前提,因此是“相遇”,而不是“逃亡”。

      由此可以推論,“驚奇”是“震驚”的緩解形式,而不是程度上的增加。經(jīng)過困難的概念穿越,我們終于離開了由本雅明為現(xiàn)代文學(xué)確立的“震驚美學(xué)”,而開始接近下文需要展開討論的“驚奇的詩學(xué)”。上面的討論主要涉及到“驚奇的詩學(xué)”的心理層面。毫無疑問,上面的討論所展開的經(jīng)驗背景,是直接指向城市和城市文化的。

      詛咒城市的主題,在文學(xué)中由來已久,我們先梳理一下它的演變過程。法國中世紀(jì)后期的“城市文學(xué)”,見證了抒情文學(xué)經(jīng)由韻文敘事,再到散文故事的演變歷程?,F(xiàn)代城市文明的出現(xiàn),是“田園詩世界”終結(jié)的一個重要標(biāo)識,取而代之的是“城市小說”,其中,“個人主義和欺詐”成了其重要主題{6}。高雅的抒情主人公和傳奇英雄,被城市市民中的“騙子、小丑、傻瓜”類型所取代(《巴赫金全集》第三卷)。在《列那狐傳奇》和《玫瑰傳奇》為代表的城市文學(xué)中,“被騙的丈夫、淫猥的教士、肢體殘缺不全的誘奸者和欲壑難填的淫婦,占據(jù)了重要的地位”[米歇爾·索托等:《法國文化史》Ⅰ(中世紀(jì))]。這些諷刺型主人公的出現(xiàn),既像是對中世紀(jì)貴族高雅文化(愛情)的一種曲折的懷念,也“似乎在為某種與最嚴(yán)格的正統(tǒng)觀念相偏離的基督教社會的道德而辯護(hù)”?!捌渲斜磉_(dá)了世俗知識分子的觀點,他們不懷好意,但也并非以悲觀的心情注視人類社會?!盵米歇爾·索托等:《法國文化史》Ⅰ(中世紀(jì))]這些以貧民出身的知識分子和江湖藝人組成的隊伍,正是對正統(tǒng)文化的一種“搗亂”,也是對自身文化的一種“修正”。西班牙“流浪漢小說”盡管也寫主人公(吉爾·布拉斯,《托美思河上的小拉薩路》)的缺點,同時也是“暴露社會黑暗的小說”{7},流浪的過程亦是主人公“看破這個世界”的過程,當(dāng)然,它還沒有批判這個世界,而是“安于這個世界”{8}。英國的“感傷小說”既是對“不適”城市世界的直觀反映,也包含著對“感傷的眼淚”的濫用。“感傷主義在其18世紀(jì)的含義中意味著在人所固有的仁慈中的某種非霍布斯主義的信仰。……大量的眼淚中所表現(xiàn)出的仁慈是一種令人贊許的行為?!保ㄒ炼鳌·瓦特:《小說的興起》)這批作家中的笛福,“熱情地投身到倫敦生活的榮耀和悲慘之中……笛福的小說體現(xiàn)了都市化的許多積極的方面。他的男女主人公在尋求出路的過程中,在都市那充滿競爭和邪惡的叢林之中獲得了成功?!蓖瑫r代的作家理查遜“對倫敦的描繪,與笛福完全不同。他的作品表現(xiàn)的不是整個共同體的生活,而是個人對城市環(huán)境的深刻懷疑甚至恐懼”(伊恩·P·瓦特:《小說的興起》)。這種“懷疑”或“恐懼”的情緒,是從“資本主義總體性神話”中游離出來的異質(zhì)性因素,到了19世紀(jì),則演變?yōu)閷π挛拿骱蜕鐣膽岩?、批判、詛咒,并產(chǎn)生“各種現(xiàn)代寫作”:資產(chǎn)階級的、無產(chǎn)階級的、現(xiàn)代主義的,其觀念的基礎(chǔ)是“人的本質(zhì)主義的神話”(羅蘭·巴特:《寫作的零度》)。至此,現(xiàn)代都市完全變成了被詛咒的對象,是墮落和罪惡的深淵。

      我想到上海作家施蟄存,他在20世紀(jì)30年代前后,就在現(xiàn)代白話漢語的“城市文學(xué)”中,創(chuàng)造了另外一種寫法。在諸多的現(xiàn)代作家中,城市要么作為“被欲望”的對象(如劉吶鷗和穆時英等的創(chuàng)作),要么作為將被自身的欲望所“摧毀”的對象(茅盾、蔣光慈等人為代表的創(chuàng)作),或者無奈地將它的物質(zhì)性視為冷漠世界里的“避難所”(張愛玲的創(chuàng)作),等等。當(dāng)“欲望”的“錯位”轉(zhuǎn)化為“斷裂”時,“欲望故事”就轉(zhuǎn)化為“都市傳奇”了。前者是諷刺幽默的對象,或者自我解嘲的對象;后者是偵探故事或者精神分析的故事。盡管施蟄存最初并不想使自己的小說成為“傳奇”,但都市文化里的“傳奇”是不可避免的。與鄉(xiāng)土社會的熟人世界相比,在城市這個由陌生人臨時組合在一起的空間里,僅僅依靠傳統(tǒng)的“道德”已經(jīng)無法維系這個現(xiàn)代社會的秩序,它需要的是偵探、警察、法官、慈善會、精神病醫(yī)生。所以,在城市現(xiàn)代文學(xué)中,罪犯、騙子、妓女、乞丐、精神病患者,都是常見的類型,都是現(xiàn)代“都市傳奇”的主人公。關(guān)于“現(xiàn)代傳奇”,我在《張愛玲與現(xiàn)代中國的隱秘心思》中已討論過,認(rèn)為它是“宏大歷史敘事的對立面,它強(qiáng)調(diào)冒險和奇遇,強(qiáng)調(diào)‘突然的時間感,顯示出它與歷史整體性和時間連續(xù)性的脫節(jié)關(guān)系”?!叭宋镉捎⑿郏▎⒚桑锩┺D(zhuǎn)向了普通人;功能由啟蒙或革命的教化宣傳,轉(zhuǎn)向虛構(gòu)或娛樂的審美”?!啊畟髌?,與其說是一種歷史的‘?dāng)⑹挛捏w,不如說是一種現(xiàn)代的‘意義結(jié)構(gòu)”?!皩⑶楣?jié)連貫起來的基本原則,是‘時間觀念?!畟髌婵臻g,是缺乏價值統(tǒng)一性之時間的空間并置。‘傳奇時間,是試圖在缺乏價值統(tǒng)一性的空間碎片之間,建立起連貫性的企圖”。而在施蟄存那里,城市不是“欲望”的對象,或者經(jīng)驗層面上的欲望化符號,也不是要被摧毀的罪惡淵藪。施蟄存筆下的城市,是當(dāng)作“欲望的癥候”來處理的(就像T.賴克要求精神分析師面對對象時所做的那樣),是作為“觀照”的對象來理解的,是有待于發(fā)現(xiàn)的“陌生化”的對象。我將它納入“驚奇的詩學(xué)”的范疇。它的觀念基礎(chǔ),就是對新事物、新環(huán)境保持“驚奇”的能力,而不是先入為主的敵視,或者也可稱之為“原始人”的視角,與“驚奇的詩學(xué)”幾乎可以看作同義詞,它包含著對世界的“驚喜”、“好奇”、“天真”、“樸拙”等與“詩”和“藝術(shù)”相關(guān)的視角——審美的而非功利的,情感的而非理性的。

      {1} 席勒在《素樸的詩與感傷的詩》一文中,將“古代詩人”和“現(xiàn)代詩人”,稱作“素樸的詩人”和“感傷的詩人”(曹葆華譯為“素樸的詩人”,見《古典文藝?yán)碚撟g叢》人民文學(xué)出版社,1962年第2期。張佳玨譯為“天真的詩人”,見《席勒文集》Ⅵ,人民文學(xué)出版社,2005年)。

      {2} 陀思妥耶夫斯基寫道:“很難想像這樣一位少年在整個服役期間,怎能保持著他那顆溫柔的心,怎能那樣純樸誠實,那樣溫情脈脈,那樣討人喜歡,而沒有變得粗野和放蕩不羈。然而,它的稟性卻是堅強(qiáng)而毫不動搖的……”(《死屋手記》,第78頁,北京:人民文學(xué)出版社,1981)。

      {3} 對陀思妥耶夫斯基的精神分析,詳見弗洛伊德《陀思妥耶夫斯基與弒父者》一文。見車文博主編:《弗洛伊德文集》第四卷,長春出版社,2004。

      {4} 我的同事錢翰博士認(rèn)為,“Surprise”(驚奇,驚喜,吃驚,驚訝)譯成“驚訝”更中性。我根據(jù)我的上下文改成“驚奇”。

      {5} T.賴克:《驚奇與心理分析:對無意識過程的推論和理解》,轉(zhuǎn)引自郝江英:《西奧多·賴克的精神分析思想研究》,第28—30頁,南京師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2014。

      {6} 參見吉列斯比:《歐洲小說的演化》第三章,北京:三聯(lián)書店,1987。

      {7} 參見《楊絳文集》第七卷,第6頁,北京:人民文學(xué)出版社,2004。

      {8} 參見《楊絳文集》第八卷,第219—220頁,北京:人民文學(xué)出版社,2004。

      猜你喜歡
      本雅明經(jīng)驗小說
      How to read a novel 如何閱讀小說
      試論本雅明式的引文寫作
      樂淘淘“先進(jìn)”經(jīng)驗
      傾斜(小說)
      樂淘淘“先進(jìn)”經(jīng)驗
      瓦爾特·本雅明:馬克思主義、藝術(shù)意志與思想圖像
      本雅明論布萊希特
      文學(xué)小說
      Can lucid dreams kill you?
      不在小說中陷落
      寻乌县| 崇州市| 疏附县| 南江县| 云安县| 光泽县| 门源| 寻乌县| 抚宁县| 新乡县| 贵南县| 巢湖市| 景宁| 郓城县| 彩票| 莆田市| 沙湾县| 青阳县| 大关县| 柳河县| 长沙县| 华阴市| 满洲里市| 胶州市| 昭觉县| 夏河县| 正定县| 繁峙县| 葫芦岛市| 霍邱县| 琼海市| 元谋县| 江口县| 酒泉市| 山西省| 泰顺县| 威海市| 温州市| 鄂托克旗| 南阳市| 响水县|