張艷玲
(首都師范大學(xué)初等教育學(xué)院,北京,100089)
漢語(yǔ)方言研究
廣水話的處置句
張艷玲
(首都師范大學(xué)初等教育學(xué)院,北京,100089)
本文通過(guò)深入調(diào)查,指出廣水話的處置式有三個(gè)處置標(biāo)記:跟、玍、捉到,可以構(gòu)成三種基本句式,并在詳細(xì)描寫(xiě)其用法的基礎(chǔ)上,運(yùn)用語(yǔ)法化、語(yǔ)用學(xué)和認(rèn)知語(yǔ)法理論,從語(yǔ)法化程度、語(yǔ)力等級(jí)、構(gòu)式體現(xiàn)的言者意愿性和言者主觀性等級(jí)等角度對(duì)其用法差異進(jìn)行了充分的解釋。
廣水話;處置式;語(yǔ)法化;示意語(yǔ)力;意愿性;主觀性
1.1 廣水市位于湖北省北部偏東,桐柏山脈東支南麓,大別山脈西端,地跨東經(jīng)113°31′—114°07′北緯31°23′—32°05′。全市總面積2647平方公里。
根據(jù)《中國(guó)語(yǔ)言地圖集》(1987)記載,廣水方言屬于江淮官話的黃(崗)孝(感)片,但由于廣水周邊地區(qū)人口所操方言主要是中原官話信(陽(yáng))蚌(埠)片和西南官話荊(州)襄(樊)片,因此廣水話深受西南官話和中原官話的影響,在語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法方面都帶有雜糅的性質(zhì)。
1.2 “處置式”是王力(1943)提出來(lái)的一個(gè)句式名稱(chēng),在普通話里,處置式也叫做把字句,是由介詞“把”、“將”引出謂語(yǔ)動(dòng)詞的一個(gè)論元,這個(gè)論元通常是謂語(yǔ)動(dòng)詞的受事成分,所構(gòu)成的句式表達(dá)一種“處置”意義。處置式是“華文所獨(dú)”(《馬氏文通》語(yǔ))的一種句法現(xiàn)象。自章士釗的《中等國(guó)文典》和黎錦熙的《新著國(guó)語(yǔ)文法》以來(lái),處置式(或把字句)一直是現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究的熱點(diǎn)和難點(diǎn),相關(guān)論著可謂汗牛充棟。但是就漢語(yǔ)方言研究而言,學(xué)術(shù)界開(kāi)始重視方言語(yǔ)法的研究,時(shí)間并不長(zhǎng),也就是最近20年內(nèi)的事兒,其中運(yùn)用當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)理論研究方言處置式的論著還不是很多,而且大多都是描寫(xiě)或者是與普通話的處置式進(jìn)行對(duì)照或比較,研究的深度和廣度都還有待進(jìn)一步提高。
1.3 廣水話的處置式在處置標(biāo)記、句式構(gòu)成、語(yǔ)法意義等方面與普通話都有很大的不同,在漢語(yǔ)方言中也獨(dú)具特色。本文擬對(duì)廣水話的處置式進(jìn)行深入描寫(xiě),并在此基礎(chǔ)上運(yùn)用構(gòu)式語(yǔ)法(constructional grammar)理論和語(yǔ)用學(xué)中的示意語(yǔ)力(illocutionary force)、主觀性(subjectivity)等理論來(lái)對(duì)廣水話不同類(lèi)型的處置式作出理論闡釋。
2.1 廣水話的處置式有三個(gè)不同的處置標(biāo)記:跟、玍(ka213)、捉到,可以構(gòu)成以下三種基本句式:
A. NP1+跟(玍、捉到)+NP2 +VP
B. NP1+跟(玍)+ NP2 +捉到+VP
C. NP1+跟(玍、捉到)+ NP2 +一V倒
A式例如:
(1) 我玍油瓶子撘了。(我把油瓶子摔了。)
(2) 莫跟水灑了。(別把水灑了。)
(3) 她捉到水緊喝。(她一個(gè)勁兒地喝水。)
B式例如:
(4) 她玍她的兄娃捉到一頓死打。(她把她弟弟狠狠打了一頓。)
B式是A式的強(qiáng)調(diào)式,通過(guò)處置介詞“跟”“玍”與“捉到”配合來(lái)凸顯句子的處置意義。
C式例如:
(6) 他玍眼睛一斜到,嘴巴一歪到,活梗里一個(gè)傻屌。(他把眼睛斜著,嘴巴歪著,簡(jiǎn)直是個(gè)傻子樣。)
(8) 她捉到我一瞄到,半天一句話自不說(shuō)。(她把我看著,半天不說(shuō)一句話。)
C式不是一種自足的句式,后面必須有后續(xù)語(yǔ)句才能表達(dá)一個(gè)完整的意義。這種句式是用來(lái)描述某個(gè)人的某種讓說(shuō)話人感到不愉快的肢體狀態(tài)或表情狀態(tài),帶有強(qiáng)烈不滿的感情色彩。
此外,廣水話的“跟”、“玍”構(gòu)成的處置式還可以和被動(dòng)式套合出現(xiàn)。例如:
(9) 他侭蜂子玍眼睛錐了。(他被蜜蜂把眼睛蟄了。)
(10) 那本書(shū)侭我的媽玍殼面撕了。(那本書(shū)被我媽把封面撕破了。)
(11) 那件破衣裳把得(li0)我跟它撂了。(那件破衣服被我把它扔了。)
(12) 伢睡著了侭你著跟她吵醒了。(孩子本來(lái)睡著了被你們把她吵醒了)。
以上例子中的“侭”、“把得”是表示被動(dòng)的介詞,引出的是動(dòng)作行為的施事成分。
2.2 與普通話一樣,廣水話的處置句中,介詞“跟”、“玍”、“捉到”不能懸空,即“跟”、“玍”、“捉到”后面的NP2不能不出現(xiàn),這與某些方言的處置式不同。比如同為江淮官話的安徽省廬江縣話的處置介詞“把”可以懸空使用。例如:
(13) 舊書(shū)我把賣(mài)掉著。(我把舊書(shū)賣(mài)掉了。)
(14) 菜都把吃掉它。(把菜都吃掉。)
廣水話的處置介詞“跟”、“玍”所構(gòu)成的處置式與普通話的“把”字句一樣,謂語(yǔ)不能是光桿動(dòng)詞,下面的句子都不能說(shuō):
(15)*他跟小伢打。
(16)*我口渴死了,玍水緊喝。
但是“捉到”構(gòu)成的處置式謂語(yǔ)可以是光桿動(dòng)詞。例如:
(17) 他捉到小伢打。
(18) 口渴死了,捉到水緊喝。
形成這種區(qū)別的原因是廣水話里的處置介詞“捉到”的語(yǔ)法化(grammaticalization)程度比“跟”、“玍”的語(yǔ)法化程度要低,還具有一定的動(dòng)詞性,前文B式處置句式也說(shuō)明了“捉到”仍具有動(dòng)詞性。
2.3 “跟”、“玍”、“捉到”三個(gè)處置介詞的搭配范圍并不相同?!白降健敝荒芨硎局w行為動(dòng)詞和部分言語(yǔ)類(lèi)動(dòng)詞搭配,是三個(gè)處置介詞中搭配范圍最窄的一個(gè)。例如:
(19) 捉到你捂死。(把你捂死。)
(20) 捉到他打了一頓。(把他打了一頓。)
(21) 捉到她咬了一口。(把她咬了一口。)
“玍”一般只能跟自主動(dòng)詞搭配。例如:
(22) 玍門(mén)打開(kāi)!(把門(mén)打開(kāi)!)
(23) 玍水倒了它!(把水倒了!)
(24) 玍杯子遞過(guò)來(lái)!(把杯子遞過(guò)來(lái)!)
若謂語(yǔ)主要?jiǎng)釉~由非自主動(dòng)詞充當(dāng),前面一般要加一個(gè)含致使義的輕動(dòng)詞“攘”,否則句子不成立。例如:
(25) 玍他的名字攘忘記了。(把他的名字搞忘記了。)∣*玍他的名字忘記了。
(26) 玍皮夾子攘丟了。(把錢(qián)包搞丟了。)∣*玍皮夾子丟了。
表示某些自然力的動(dòng)詞雖然不是自主動(dòng)詞,但在移情(sympathy)作用下,也被賦予了施事性,因而可以與“玍”搭配構(gòu)成處置句。例如:
(27) 風(fēng)玍窗子吹開(kāi)了。(風(fēng)把窗戶(hù)吹開(kāi)了。)
(28) 前幾天武漢的溫度太高,太陽(yáng)玍行李自曬糊了。(前幾天武漢的溫度太高,太陽(yáng)把被子都曬糊了。)
由于“玍”一般只與自主動(dòng)詞搭配,因此“玍”可以構(gòu)成一種肯定祈使句型:玍+NP+VP+它。例如:
(29) 玍窗子抹干凈它。(把窗戶(hù)擦干凈。)
(30) 玍挎包連好它。(把書(shū)包縫好!)
(31) 玍菜洗了它!(把菜洗了!)
這種肯定祈使句具有強(qiáng)烈的命令色彩,“跟”、“捉到”都不能單獨(dú)構(gòu)成這種祈使句型?!案痹谶@種祈使句式里可以與“玍”共現(xiàn),構(gòu)成的句式形式是:玍+NP+跟+它+VP (+它),其中“跟”后面的“它”回指前面的NP,句末的“它”可以出現(xiàn)也可以不出現(xiàn)。例如:
(32) 玍飯跟它倒了它!(把飯倒掉!)
(33) 你玍水跟它燒開(kāi)!(你把水燒開(kāi))
但是“玍”與“跟”的位置不能互換。不能說(shuō):
(34)*跟飯玍它倒了它。
(35)*你跟水玍它燒開(kāi)。
在三個(gè)處置介詞中,“跟”的搭配范圍最廣泛,能與“玍”、“捉到”搭配的動(dòng)詞都能與“跟”搭配。例如:
(36) 我等下出去跟我的兄娃找回來(lái)。(我等下出去把我弟弟找回來(lái)。)
(37) 他跟我的心自傷透了。(他把我的心都傷透了。)
(38) 你晚上跑哪下去了?跟我急死了。(你晚上跑哪里去了?把我急死了。)
(39) 老師跟我狠批了一通。(老師把我狠狠批評(píng)了一頓。)
此外,“跟”還可以與非自主動(dòng)詞搭配。例如:
(40) 我跟他的名字忘記了。(我把他的名字忘記了。)
(41) 我跟皮夾子丟了。(我把錢(qián)包丟了。)
當(dāng)自主動(dòng)詞帶上狀態(tài)補(bǔ)語(yǔ)時(shí),所構(gòu)成的動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)具有非自主性,這類(lèi)動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)不能與“玍”、“捉到”搭配,但能與“跟”搭配。例如:
(42) 你跟乜伢打得鼻青臉腫的。(你把這孩子打得鼻青臉腫的。)
(43) 跟我跑得(li0)累死了。(把我跑得累死了。)
(44) 天太冷了!跟我凍得(li0)打磕磕。(天太冷了!把我凍得直哆嗦。)
“跟”與“玍”在搭配上的差異除了動(dòng)詞之外,有時(shí)在賓語(yǔ)人稱(chēng)上也有不同的選擇傾向。在下面的句型里,“跟”對(duì)賓語(yǔ)人稱(chēng)沒(méi)有限制,而“玍”則限于第一人稱(chēng)。例如:
(45) 跟我急得喲!
(46) 跟他急得喲!
(47) 玍我急得喲!
(48)*玍他急得喲!
3.1 通過(guò)以上描寫(xiě),我們清楚地看到廣水話的三個(gè)處置介詞在用法上存在著明顯的差異,造成這些用法差異的原因值得深究。我們認(rèn)為造成三個(gè)處置介詞用法差異的原因有以下四個(gè)方面:a.語(yǔ)法化(grammaticalization)程度不同。b.語(yǔ)力等級(jí)(the degree of illocutionary force)不同。c.構(gòu)式體現(xiàn)的言者意愿性(the volition of speaker)等級(jí)不同。d.構(gòu)式體現(xiàn)的言者主觀性(the subjectivity of speaker)等級(jí)不同。
3.2 前文已經(jīng)說(shuō)過(guò),在三個(gè)處置介詞中,“捉到”的語(yǔ)法化程度最低,像例(4)(5),把其中的“捉到”看作動(dòng)詞,句式是一個(gè)連動(dòng)結(jié)構(gòu),也無(wú)不可。實(shí)際上,“捉到”也確實(shí)可以做動(dòng)詞用。例如:
(49) 我算是捉到你了。(我可算抓到你了。)
(50) 他在門(mén)口的凼娃兒里捉到了一條兩三斤的鯇子。(他在門(mén)口的水塘里抓到了一條兩三斤重的草魚(yú)。)
正因?yàn)椤白降健本哂袆?dòng)詞性,因此它所構(gòu)成的處置句式,從處置性角度看,則是最強(qiáng)的,這一點(diǎn)從例(6)(7)(8)的比較中可以清楚地看出來(lái)。例(6)(7)的處置介詞引出的分別是施事者的身體部位名詞,句式顯然不是表達(dá)對(duì)這些身體部分的處置,而例(8)則不同,“捉到”引出的是一個(gè)對(duì)象,“捉到我一瞄倒”表達(dá)的是對(duì)“我”的一種態(tài)度,也就是對(duì)我的一種主觀“處置”。
“跟”和“玍”相比較,“跟”的語(yǔ)法化程度更高一些。在廣水話里,“跟”作實(shí)義動(dòng)詞是“跟隨”的意思,這種意義的“跟”是如何語(yǔ)法化為處置介詞“跟”,抑或處置介詞“跟”另有來(lái)源,目前還不清楚?!矮V”作實(shí)義動(dòng)詞有“拿、持”義,還有“吃”、“罵”等意義,處置介詞用法顯然是從其“拿”、“持”義動(dòng)詞用法語(yǔ)法化來(lái)的,與普通話的處置介詞“把”、“將”的語(yǔ)義來(lái)源一致。這就是說(shuō),在廣水話里,“跟”的語(yǔ)義來(lái)源不清楚,而“玍”的語(yǔ)義來(lái)源是比較清楚的,這或許從一個(gè)角度說(shuō)明了“跟”的語(yǔ)法化程度要高于“玍”。不過(guò),語(yǔ)義來(lái)源的清晰與否并不是判別語(yǔ)法化程度高低的標(biāo)準(zhǔn),我們說(shuō)“跟”的語(yǔ)法化程度要高于“玍”,主要是基于它們的使用情況。根據(jù)前文的描寫(xiě),我們知道“跟”的搭配范圍要比“玍”廣得多,搭配范圍廣,是功能泛化(generalization)的表現(xiàn),而功能泛化的介詞相對(duì)于功能不夠泛化的介詞而言,其語(yǔ)法化程度會(huì)更高。正因?yàn)椤案钡恼Z(yǔ)法化程度高于“玍”,才會(huì)出現(xiàn)“玍”與“跟”在同一句子中共現(xiàn)的情況,否則像例(32)(33)那樣的語(yǔ)言現(xiàn)象就無(wú)法找到合理的解釋。
3.3 語(yǔ)力(illocutionary force)是言語(yǔ)行為理論中的一個(gè)概念,這一概念也被譯為“示意語(yǔ)力”,指發(fā)話人通過(guò)一個(gè)話段所實(shí)施的行為及其語(yǔ)義強(qiáng)度。表達(dá)同一命題的不同話段,其語(yǔ)義強(qiáng)度可能存在差異,從而形成語(yǔ)力等級(jí)(the degree of illocutionary force)。處置式的語(yǔ)法意義是“處置”,不同的處置句式表達(dá)“處置”義的強(qiáng)度不同,因而存在語(yǔ)力等級(jí)差異。從廣水話處置式的實(shí)際情況來(lái)看,表達(dá)“處置”語(yǔ)義強(qiáng)度最高的是B式,即“玍(跟)+NP +捉到+VP”這種構(gòu)式,其次是“捉到”單獨(dú)構(gòu)成的處置句式。B式通過(guò)處置介詞“跟”、“玍”與動(dòng)詞“捉到”配合起來(lái)表達(dá)處置意義,其語(yǔ)義強(qiáng)度自然要比單用處置介詞“跟”“玍”要高。而且,單用“跟”、“玍”構(gòu)成的處置句式。其謂語(yǔ)動(dòng)詞不能是光桿形式,當(dāng)“跟”、“玍”與“捉到”配合使用的時(shí)候,句子的謂語(yǔ)動(dòng)詞就可以是光桿形式。例如:
(52) 玍小伢捉到打。(把孩子狠狠地打。)
我們知道,所謂處置,指的是施事者通過(guò)某種行為對(duì)受事者產(chǎn)生影響并使得受事者發(fā)生某種變化的過(guò)程,換句話說(shuō),處置式是通過(guò)受事者的受影響效果來(lái)凸顯處置意義的,那么反過(guò)來(lái),一個(gè)處置構(gòu)式在示效成分不出現(xiàn)的情況下句子仍然成立的唯一條件應(yīng)是處置行為本身的語(yǔ)義強(qiáng)度足夠強(qiáng)大。例(51)(52)就是通過(guò)添加動(dòng)詞“捉到”來(lái)增強(qiáng)句子的處置語(yǔ)義強(qiáng)度。同理,“捉到”單獨(dú)構(gòu)成的處置句式因“捉到”本身仍具有動(dòng)詞性,因而其處置語(yǔ)義強(qiáng)度也足夠大,句子的謂語(yǔ)動(dòng)詞也就不一定需要示效成分來(lái)凸顯處置意義,使用光桿動(dòng)詞,句子也照樣成立,如例(17)(18)。
“跟”、“玍”單獨(dú)構(gòu)成的處置句,其謂語(yǔ)動(dòng)詞都不能是光桿形式,因此從這個(gè)角度無(wú)法判別它們的語(yǔ)力等級(jí)差異,但通過(guò)前文我們知道,“玍”一般只與自主動(dòng)詞搭配,不能與非自主動(dòng)詞搭配,自主動(dòng)詞具有可控性,由自主動(dòng)詞構(gòu)成的處置式,其語(yǔ)義強(qiáng)度明顯要高于非自主動(dòng)詞,由此可知“玍”字處置式的語(yǔ)義強(qiáng)度要高于“跟”字處置式。此外,“玍”可以構(gòu)成具有強(qiáng)烈命令口氣的祈使句,而“跟”不能構(gòu)成這樣的祈使句,“跟”也能構(gòu)成祈使句,但句末不出現(xiàn)“它”,表達(dá)的是建議性口氣。例如:
(53) 你跟門(mén)關(guān)倒。(你把門(mén)關(guān)上。)
(54) 跟飯吃完再去上學(xué)。(把飯吃完再去上學(xué)。)
在“跟”、“玍”共現(xiàn)的處置句中,只能由“玍”引出處置對(duì)象,“跟”只能引出回指性代詞“它”來(lái)回指處置對(duì)象。以上種種表現(xiàn)都表明“玍”構(gòu)成的處置句式的語(yǔ)力等級(jí)要高于“跟”所構(gòu)成的處置句。
3.4 從言者意愿性角度看,“玍”構(gòu)成的處置祈使句具有強(qiáng)烈的命令口氣,這實(shí)際上就是體現(xiàn)言者的強(qiáng)烈意愿性,因此“玍”字處置祈使句的言者意愿性最強(qiáng)?!白降健睒?gòu)成的處置構(gòu)式不能用于祈使句,因此“捉到”構(gòu)成的處置構(gòu)式所體現(xiàn)的言者意愿性最弱。三個(gè)處置標(biāo)記所構(gòu)成的處置構(gòu)式的言者意愿性按強(qiáng)弱形成如下連續(xù)統(tǒng):“捉到”型處置式 >“跟”型處置式>“玍”型處置式。
3.5 沈家煊(2002)曾將處置式分為客觀處置和主觀處置兩種。在我們看來(lái),漢語(yǔ)的處置句都帶有言者主觀性,只是不同類(lèi)型的處置句體現(xiàn)言者主觀性的程度有所不同。在廣水話里,“跟”的搭配能力最強(qiáng),不僅可以與自主動(dòng)詞搭配,也可以跟非自主動(dòng)詞搭配。我們知道,非自主動(dòng)詞是非可控動(dòng)詞,非自主動(dòng)詞進(jìn)入處置結(jié)構(gòu),其處置意義無(wú)法通過(guò)動(dòng)詞來(lái)表達(dá),只能靠構(gòu)式來(lái)表達(dá)。而構(gòu)式之所以能表達(dá)處置意義,則是基于說(shuō)話人對(duì)構(gòu)式的主觀認(rèn)識(shí),從這個(gè)角度看,“跟”字處置式所體現(xiàn)的言者主觀性最強(qiáng)。“跟”與“玍”之間有一種差別也能證明這一點(diǎn)。前文說(shuō)過(guò),在“跟(玍)+人稱(chēng)代詞+VP+得喲”這種具有感嘆語(yǔ)氣的句子中,“跟”后面的人稱(chēng)代詞沒(méi)有人稱(chēng)限制,而“玍”后面的人稱(chēng)代詞只限于第一人稱(chēng)。這種句型中的VP一般由形容詞充當(dāng),且表達(dá)處置效果的成分在字面上沒(méi)有出現(xiàn),與普通話的“看把你美得!”這類(lèi)處置句屬于同類(lèi)現(xiàn)象。這種處置構(gòu)式的處置意義完全通過(guò)構(gòu)式來(lái)體現(xiàn),而無(wú)法通過(guò)謂語(yǔ)來(lái)表達(dá),因?yàn)橹^語(yǔ)是由非自主的形容詞充當(dāng)?shù)?本身無(wú)法表達(dá)處置意義。由“玍”構(gòu)成這種處置句,其賓語(yǔ)限于第一人稱(chēng),是因?yàn)橹挥械谝蝗朔Q(chēng)才能感受到某種狀態(tài)對(duì)自己的影響。而“跟”構(gòu)成的這種處置構(gòu)式,其賓語(yǔ)無(wú)人稱(chēng)限制,那也就意味著,說(shuō)話人在用“跟”構(gòu)成這種處置句時(shí)可以由己及彼的推知?jiǎng)e人的感受。這說(shuō)明“跟”構(gòu)成的處置構(gòu)式的主觀性要高于“玍”構(gòu)成的處置構(gòu)式?!白降健备静荒苓M(jìn)入上面所說(shuō)的這種處置句式,這說(shuō)明“捉到”構(gòu)成的處置構(gòu)式的主觀性最弱。這樣,三個(gè)處置標(biāo)記所構(gòu)成的處置構(gòu)式在表達(dá)言者主觀性的強(qiáng)弱方面也構(gòu)成一個(gè)連續(xù)統(tǒng):“捉到”型處置式>“玍”型處置式>“跟”型處置式。
從上個(gè)世紀(jì)80年代后期開(kāi)始,關(guān)于普通話“把”字句的句式意義問(wèn)題引起了廣泛的討論,目前在國(guó)內(nèi)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)界,更多的人主張“把”字句的句式意義是致使而不是處置。沈家煊力排眾議,堅(jiān)持認(rèn)為“把”字句的句式語(yǔ)義是處置。在廣水話里,雖然“跟”、“玍”構(gòu)成的處置式也能表達(dá)“致使”的意義,但從整體來(lái)看,處置仍然是各類(lèi)處置式共同的句式語(yǔ)義。只是在處置標(biāo)記的語(yǔ)法化程度、各種處置構(gòu)式的語(yǔ)力等級(jí)、體現(xiàn)言者意愿性等級(jí)和體現(xiàn)言者主觀性等級(jí)方面存在著或大或小的差異,從而形成了廣水話豐富多彩的處置式句型。
*本文為教育部人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地重大項(xiàng)目“湖北中西片語(yǔ)言問(wèn)題研究”【2015JJD740012】的階段性成果。
注釋?zhuān)?/p>
[1] [美]鮑爾·J.霍伯爾(Paul·J.Hopper)、伊麗莎白·克勞絲·特拉格特(Elizabeth·Closs·Traugott):《語(yǔ)法化(第二版)》,張麗麗譯,北京:北京大學(xué)出版社,2013年。
[2] 郭浩瑜、楊榮祥:《從“控制度”看處置式的不同語(yǔ)法意義》,《古漢語(yǔ)研究》2012年第4期。
[3] [德]海涅、庫(kù)特夫:《語(yǔ)法化的世界詞庫(kù)》,龍海平、谷峰、肖小平譯,北京:世界圖書(shū)出版公司·北京公司,2012年。
[4] [美]蘭蓋克:《認(rèn)知語(yǔ)法基礎(chǔ)(第一卷)理論前提》,牛保義、王義娜、席留生、高航譯,北京:北京大學(xué)出版社,2013年。
[5] 李藍(lán)、曹茜蕾:《漢語(yǔ)方言中的處置式和“把”字句(上)、(下)》,《方言》2013年第1~2期。
[6] 劉培玉:《現(xiàn)代漢語(yǔ)把字句的多角度探究》,武漢:華中師范大學(xué)出版社,2009年。
[7] 饒長(zhǎng)溶:《把字句·被字句》,北京:人民教育出版社,1990年。
[8] 沈家煊:《如何處置“處置式”?——論把字句的主觀性》,《中國(guó)語(yǔ)文》2002年第5期。
[9] 王力:《中國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)法》,北京:商務(wù)印書(shū)館,1985年。
[10] 王還:《“把”字句和“被”字句》,上海:上海教育出版社,1984年。
[11] 吳福祥:《漢語(yǔ)主觀性與主觀化研究》,北京:商務(wù)印書(shū)館,2011年。
[12] 吳福祥:《再論處置式的來(lái)源》,《語(yǔ)言研究》2003年第3期。
[13] 席留生:《“把”字句的認(rèn)知語(yǔ)法研究》,北京:高等教育出版社,2014年。
[14] 張伯江:《論“把”字句的句式語(yǔ)義》,《語(yǔ)言研究》2000年第1期。
[15] 中國(guó)社會(huì)科學(xué)院和澳大利亞人文科學(xué)院合作編纂:《中國(guó)語(yǔ)言地圖集》,香港:香港朗文有限公司,1987年。
[16] [英] J.L.Austin,HowtoDoThingswithWords,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002年。
[17] [美]John R.Searle,ExpressionandMeaning,StudiesintheTheoryofSpeechActs,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2001年。
[18] [美]John R.Searle,SpeechActs,AnEssayinthePhilosophyofLanguage,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2001年。