南 潮
(湖北師范大學外國語學院,湖北 黃石 435002)
?
非使役化中英語動詞的句法選擇研究
南潮
(湖北師范大學外國語學院,湖北 黃石435002)
除語義限制條件外,使役動詞通過非使役化派生出作格動詞的過程,同樣受到句法條件制約:動詞論旨結(jié)構(gòu)與題元結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)不一致狀態(tài),其施事角色被壓制。及物化觀點堅持一元論,把非賓動詞看成原生動詞,但在兩類動詞轉(zhuǎn)換、形態(tài)語素特征以及最簡原則等方面存在不足。不及物化觀點堅持二元論,把使役動詞看成原生動詞,但在施事角色壓制的層面上存在分歧:詞匯簡化觀認為,詞匯規(guī)則在題元結(jié)構(gòu)之前就壓制了施事角色,內(nèi)部題元就會直接投射或移動到主語位置,但是違背論旨角色分派的一致性原則、經(jīng)濟原則和界面條件等原則;句法簡化觀則認為,動詞的題元數(shù)目依靠句法手段減少?;谧詈喼髁x下的接口條件、零假設(shè)、特征賦值等原則考慮,我們采納句法簡化觀,認為非使役化句法操作發(fā)生在算式庫中,形態(tài)層面之前,受特征賦值驅(qū)動所致,派生動詞會展現(xiàn)出不同音系、句法和語義屬性。
非使役化;使役動詞;作格動詞;句法選擇
本文研究首先基于如下設(shè)想:英語作格動詞(或反向使役動詞)是由原生及物的使役動詞派生而來的非賓不及物動詞,涉及到一個非使役化(decausativization)過程。該語言運算過程中,語義上動詞受到如下語義因素制約:一是動詞包含[+cause]這一語義特征,二是動詞是表示狀態(tài)變化的動態(tài)動詞,三是動詞的外因或是通過句法(作為降級的題元,一般充當介詞from的補語)或語用(作為暗指題元)等手段識別。除此之外,有語料顯示,非使役化中的動詞還會受到部分句法因素限制,部分使役動詞可能會沒有與之對應的作格動詞。受此語言事實啟發(fā),本文旨在遵循上述語義三條件限制的前提下,對英語中的作格化從句法限制條件層面展開理論探討。
作格結(jié)構(gòu),通常被認為包含典型及物動詞用作不及物的情形,表示被動義的一種特殊句式,動詞的施事角色以隱形或顯性形式存在;句子層面,動詞往往只攜帶語法主語,并不攜帶語法賓語。如:
(1)a. We rolled the ball down the hill.
b. The ball rolled down the hill.
(1b)中,作格動詞roll的語法主語被分派受事角色,與對應的及物動詞的賓語分派了相同論旨角色;施事角色則或隱形存在,或可以實現(xiàn)為介詞from的補語,充當降級題元。按照生成語法語言研究一貫遵循的充分解釋性原則,為了滿足投射規(guī)則,就必須對這種動詞題元結(jié)構(gòu)上的變化做出合理解釋。從使役動詞到作格動詞的轉(zhuǎn)換中,動詞的詞匯信息就至少包括及物動詞分派施事和受事的特性。但是,相應的作格動詞似乎只分派一個受事角色,因為降級題元通常被認為是任選的,句子層面只充當附加語。既然作格動詞是由原生使役動詞派生而來的不及物動詞,那么該變異過程就會涉及原生動詞題元結(jié)構(gòu)的變異問題。
為解釋上述動詞論旨結(jié)構(gòu)與題元結(jié)構(gòu)間的差異和滿足投射原則,目前階段主要存在兩種代表性看法:第一種是及物化觀點,認為不及物動詞、作格動詞是原生的,對應的及物動詞或使役動詞是經(jīng)過及物化后派生而來,及物化就是個添加“使役者(causer)”的過程。第二種是不及物化觀點,認為使役動詞是原生的,對應的作格動詞是通過不及物化過程派生而來。不及物化就是一個在某接口層面壓制或束縛施事角色的操作過程。這種觀點下,有關(guān)施事角色被壓制的接口層面還存在兩種不同看法:有認為施事在題元結(jié)構(gòu)之前被壓制的看法,稱之為詞匯簡化觀;也有認為施事在題元結(jié)構(gòu)之后被壓制的看法,稱之為句法簡化觀。
及物化觀點認為,從使役動詞到作格動詞的轉(zhuǎn)換中,作格動詞在詞庫中是原生的,而使役動詞是借助及物化,通過添加“使役者”派生而來(Lakoff,1970;Dowty,1979;Williams,1981;Hale & Keyser,1987,2002;Pesetksy,1995;Arad,1998等)。這些學者認為,作格動詞本質(zhì)上就是一元謂詞,使役動詞則是通過及物化過程派生而來,該過程其中就包括使役化?;谝韵乱蛩乜紤],我們認為,這種看法存在諸多問題:
其一,只有部分使役動詞能夠變異成為作格動詞。作格動詞只能是構(gòu)成使役動詞的一個子集,屬于使役動詞中的特例,其中有些使役動詞(如clear)可能會沒有對應的作格動詞。2 如:
(2) a. The men cleared the table.
*The table cleared.
b. The wind cleared up the sky.
*The sky cleared up.
同時,相對而言,由使役動詞轉(zhuǎn)換成為作格動詞還會受到更加嚴格的限制。如:
(3) a. He broke his promise/the contract / the world record.
b.*His promise/the contract/the world record broke.
(Levin & Rappaport Hovav,1995:85-86)
如Levin & Rappaport Hovav(1995:85-85)和Han(2007:146)指出的那樣,使役動詞的賓語明顯要比作格動詞的主語范圍寬泛得多。如果果真像及物化觀點認為的那樣,作格動詞是原生的,使役動詞是派生的,那么我們就會用幾個特例來做出一個十分荒謬的結(jié)論,有以偏概全的嫌疑。同時不難看出,不是所有的使役動詞都有對應的作格動詞,如(2)所示。不妨把這種語言現(xiàn)象歸因于使役動詞的語義選擇(即語義特征的不相容性)所致。
其二,許多學者(如Chierchia,1989,2004;Haspelmath,1993;Levin & Rappaport Hovav,1995;Reinhart,2000,2002等)研究發(fā)現(xiàn),有些語言中,如俄語,作格動詞而不是使役動詞帶有特殊的形態(tài)標記。這無疑也會給及物化觀點帶來一個棘手難題。如:
(4) a. Антон конча-л Работ-у вечером.
[安東晚上完成了工作。]
b. Работ-а конча-ла-съ вечером.
[工作晚上完成了。]
(4b)中,作格動詞кончаласъ (完成) 以-ся形態(tài)語素為標記,標明原生動詞派生為非賓動詞。如果作格動詞是原生的,使役動詞是派生的,那么我們就會面臨一個技術(shù)難題:形態(tài)語素添加到一個更長單詞,卻生成一個更短的語言單位。這種結(jié)果無疑是與客觀事實相悖。
第三,這種及物化觀點與生成語法一貫堅持的最簡主義的語言研究精神背道而馳。根據(jù)最新簡約主義理論(Chomsky,2004,2008),語言推導按照語段進行,語言運算只從詞庫中一次性地選擇出成分,構(gòu)成詞匯陣列;一旦詞匯陣列確定下來,運算過程中的形態(tài)特征只能被繼承,賦值和清除,而不能添加。因此,僅僅就以上三點來看,這種及物化觀點應該站不住腳。
與之相反,持不及物化觀點的學者(如Manzini,1983;Simpson,1983;Zubizarreta,1985;Burizo,1986;Roeper,1987;Chierchia,1989,2004;Jackendoff,1990; Levin & Rappaport Hovav,1995;Reinhart,1996,2002;Bowers,2002;Kallulli,2006,2007;Han,2007等人)認為,使役動詞是原生的,作格動詞則是通過非使役化派生而來。與此同時,一方面,上述學者形成共識,認為非使役化通過刪除原生二元使役動詞的施事角色,生成作格動詞;另一方面,他們卻在施事角色存在或被刪除的層面上存在分歧。
不及物化觀點下的分歧與施事角色的壓制層面或題元數(shù)量減少方式有關(guān)。詞匯簡化觀認為,題元數(shù)量的減少應該出現(xiàn)在詞庫之中,即題元結(jié)構(gòu)之前,某種詞匯規(guī)則壓制或束縛施事角色(見Manzini,1983;Keyser & Roeper,1984;Roeper,1987;Chierchia,1989,2004;Fagan,1992;Levin & Rappaport Hovav,1995;Reinhart,2000, 2002等人)。句法簡化觀則認為,施事角色是在句法層被壓制(見Simpson,1983;Maratz,1984,2005;Baker et al.,1989;Kratzer,1994;Jackendoff,1990;Bresnan & Zaenen,1990;Bowers,2002;Kallulli,2006,2007等人)。既然動詞施事角色隱性或顯性存在,這兩種觀點首先都肯定施事角色的存在,因而都有其合理性。它們的分歧就在于施事角色壓制的層面,最終涉及到施事角色是否在句法及以后的語言運算中仍然存在。
管約論內(nèi),基于投射原則考慮,詞庫特性,尤其是詞項的次范疇化特征,決定了句法結(jié)構(gòu):句法層包括四個表達層面,即D-和S-層面、邏輯層面LF和音系層面PF。但是,Zubizarreta(1987)把與這四個表達層相關(guān)的設(shè)想延伸到詞庫,提出詞庫中也存在兩個表達層的構(gòu)想:詞匯語義層表示詞項的選擇屬性以及謂詞和題元之間的結(jié)構(gòu)關(guān)系;詞匯句法層則介于詞匯語義層和句法之間,即為題元結(jié)構(gòu),負責把詞匯信息投射到句法表達上。詞匯句法層明確要求,題元的變量應該投射到包含匹配句法特性的語類上。為確保詞匯語義層的表達式能夠投射到詞匯句法層之上,譬如內(nèi)部題元必須投射到謂詞管轄的位置,還必須要明確連結(jié)規(guī)則。
基于上述構(gòu)想,詞匯簡化觀認為,作格動詞的題元數(shù)目通過詞匯手段減少:借助非使役化,從詞匯語義表達到題元結(jié)構(gòu)的投射過程中,外部“使役者”角色被壓制。因此,這種觀點認為,題元結(jié)構(gòu)之前,非使役化實際上是個詞匯操作過程,原生使役動詞的“使役者”角色被壓制,題元數(shù)目因此減少;其結(jié)果是,作格動詞的題元結(jié)構(gòu)就不包括“使役者”角色,更不用說其外部題元的存在。為滿足投射原則,內(nèi)部或受事題元要么在D-結(jié)構(gòu)上直接投射到主語位置(Hale & Keyser,1986;Belletti,1988);要么首先直接投射到D-結(jié)構(gòu)中的邏輯賓語位置,然后該位置提升到S-結(jié)構(gòu)中的主語位置,留下語跡(Grimshaw,1990;Fagan,1992;Levin & Rappaport Hovav,1995等)。詞匯簡化觀最有說服力的證據(jù)是,作格動詞不能與by-短語、目的從句或施事趨向的從句連用,因此壓制外部誘因(即施事)應該在從詞匯語義表達層投射到題元結(jié)構(gòu)過程中發(fā)生(Manzini,1983;Roeper,1987;Chierchia,1989,2004;Levin & Rappaport Hovav,1995;Reinhart,1996等)。如(5)所示:
(5) a. The boat was sunk to collect the insurance.
b.*The boat sank to collect the insurance.
(Roeper,1987: 268)
c. The ship was sunk deliberately.
d.*The ship sank deliberately.
(Kallulli, 2007:776)
詞匯簡化觀的第二個優(yōu)勢是,如果正如Hale & Keyser(1987)和Bellitti(1988)等人設(shè)想的那樣,受事題元直接投射到D-結(jié)構(gòu)的主語位置,而無需進行任何句法移動,這種操作無疑是非常經(jīng)濟,完美地滿足經(jīng)濟原則。但是,這種設(shè)想不得不面臨以下棘手問題:首先,很多學者(Simpson,1983;Bresnan & Zaenen,1990;Jackendoff,1990;Goldberg,1995等人)對此設(shè)想提出過質(zhì)疑,認為受事應該直接投射到D-結(jié)構(gòu)中的邏輯賓語位置。譬如,Simpson(1983)研究發(fā)現(xiàn),英語結(jié)果性短語往往用來闡述直接賓語。Levin & Rappaport Hovav(1995)還提出過直接賓語限制條件(Direct Object Restriction),期望對D-結(jié)構(gòu)上的結(jié)果性結(jié)構(gòu)中受事題元的分布做出限制。出于同樣目的,Goldberg(1995)提出受事條件(Patient condition),規(guī)定結(jié)果性結(jié)構(gòu)只描述受事題元。
根據(jù)論旨角色分派一致性原則(Baker,1988),在D-結(jié)構(gòu),作格動詞和對應使役動詞的受事應該出現(xiàn)在相同結(jié)構(gòu)位置。3 也就是說,D-結(jié)構(gòu)中,作格動詞和其對應使役動詞的共同受事題元應該原生于動詞之后位置。另外,詞匯簡化觀本身會帶來一個致命的缺陷,違背了經(jīng)濟原則:這種觀點使用兩個不同的詞匯表達層面,還設(shè)想一整套連結(jié)規(guī)則來操控這兩個層面,因而根本就不經(jīng)濟(Han,2007:169)。因此,僅從理論上講,這種觀點并不受歡迎。最后,最簡主義框架內(nèi),根據(jù)界面條件的規(guī)定,D-和S-結(jié)構(gòu)從語言表達層面中被清除,只保留LF和PF兩個層面,理論上這種觀點當然站不住腳。
句法簡化觀則認為,作格動詞的題元數(shù)目依靠句法手段減少(Bowers,2002;Chomsky,2004;Kallulli,2006,2007)。Burzio(1986)認為,非賓動詞和非作格動詞與不同潛在句法結(jié)構(gòu)關(guān)聯(lián):非作格動詞的唯一題元是潛在主語,非賓動詞的唯一題元是潛在直接賓語,盡管它還可以成為句子層面的主語。如上所述,為了解釋使役動詞的外部角色如何被減少這一問題,詞匯簡化觀假設(shè)出額外的兩個詞匯表達層面,認為外部角色(使役者)在題元結(jié)構(gòu)之前已被壓制或束縛。結(jié)果是,到D-層面,非作格和非賓動詞的句法結(jié)構(gòu)應該分別表示如下:
(6)a.非作格動詞:
D-結(jié)構(gòu):[S NP [VP V ]]
S-結(jié)構(gòu):[S NP [VP V ]]
如:John smiled.
b. 非賓動詞:
D-結(jié)構(gòu):[S [VP V NP]]
S-結(jié)構(gòu):[S NPi [VP V ti ]]
如:The boat sank.
如(6b)所示,D-結(jié)構(gòu)中,非賓動詞的主語位置本來屬于原生空位;S-結(jié)構(gòu)中,受事題元就會提升并占據(jù)該位置。但是,主要出于經(jīng)濟原則考慮,Chomsky(1995:219)開始把這兩個表達層面從語言運算系統(tǒng)中放棄了,只保留PF和LF。簡約論內(nèi),所有句法運算都是形態(tài)特征驅(qū)動所致;狹義句法中,賦值的最終目的就是為了清除這些特征。4 放棄了D-和S-結(jié)構(gòu),算式庫和詞庫直接連接,LF則至少受到接口條件的限制。既然形態(tài)層面作為音系層面的部分,起著清除無解特征和建構(gòu)符合音系要求單詞的作用,那么句法運算都必須發(fā)生在形態(tài)操作之前或之中。零假設(shè)(Chomsky,1995:237)規(guī)定,詞項選擇進入算式庫時,被添加任意的格-和φ-特征,這些特征或是通過詞項(即N或V的語類特征),或是通過構(gòu)成算式庫的操作確定下來,因此可能影響動詞題元結(jié)構(gòu)的形態(tài)操作應該不會發(fā)生在詞庫之中?;诖朔N考慮,不妨認為,引起動詞題元數(shù)目減少的操作應該發(fā)生在算式庫中,在形態(tài)層面之前;然后,這些形態(tài)特征在形態(tài)層面不得不被賦值和清除,同時它們的音系特征還會保留下來,輸送到音系部分,提供合格的音系形式,最終使推導在PF層面趨同。LF層面,使役動詞和對應作格動詞應該有相同的題元結(jié)構(gòu),借助句法運算,特別是移動操作,句法移位(包括受事賓語提升)就會發(fā)生,滿足外部行為系統(tǒng)在PF層面的純輸出條件要求。Williams(1997)就認為,盡管詞匯簡化觀設(shè)想題元結(jié)構(gòu)之前外部“使役者”角色被壓制或束縛,但是這種施事角色單憑直覺可以感受到其存在。5 更何況,施事題元可以作為降級題元,實現(xiàn)為介詞from的補語。如果正如詞匯簡化觀設(shè)想的那樣,作格動詞的施事角色在詞庫中已經(jīng)被壓制或束縛,那么該題元就不會在LF或PF層面出現(xiàn),這無疑與語言事實不符。事實上,從邏輯角度來看,使役動詞和其作格動詞在LF上有相同的論旨結(jié)構(gòu),只是在PF層面施事角色的實現(xiàn)形式不盡相同:滿足行為系統(tǒng)的要求,施事角色或以隱形或以顯性形式存在。
因此,無論詞匯簡化觀還是句法簡化觀都認同,經(jīng)過非使役化后,施事角色被壓制或束縛,只是兩種觀點無法在該角色壓制的層面達到共識。出于上述原因考慮,我們贊同句法簡化觀,認為動詞題元數(shù)目顯性減少發(fā)生在句法層面。首先,基于Reinhart(2002)和Kallulli(2006,2007)等人相關(guān)研究成果,有理由相信,句法運算實際上是個壓制特征的過程,因為論旨角色是語義特征組合的結(jié)果,句法表達式由特征組合和驅(qū)動而生成。通過句法運算,保留特征在形態(tài)層面構(gòu)成不同單詞,在PF層面生成不同的音系表達。其次,從生成語法最新研究成果(Chomsky,2004,2008;Bowers,2002;Hornstein et al.,2005:122等)來看,語義和句法上v是個功能語類,句法操作中v必須選擇V,及物的v*是v的子集,負責分派動詞的外部論旨角色和給結(jié)構(gòu)格賦值,V則負責給動詞直接受事題元分派論旨角色。再次,簡約主義內(nèi),特征賦值是驅(qū)動句法操作的原動力,句法操作過程中包含的形態(tài)特征在形態(tài)層面不得不被賦值和清除,盡管它們的音系特征還會保留下來,輸送到音系部分,提供合格的音系形式,最終使推導在PF層面趨同。LF層面,使役動詞和對應作格動詞有相同的題元結(jié)構(gòu),借助句法運算,特別是移動操作,語移動操作(包括受事賓語提升)就會發(fā)生,滿足外部行為系統(tǒng)在PF層面的純輸出條件要求。事實上,從邏輯角度來看,使役動詞和其作格動詞在LF上有相同論旨結(jié)構(gòu),只是在PF層面施事角色的實現(xiàn)形式不盡相同:滿足行為系統(tǒng)的要求,施事角色或以隱形或以顯性形式存在。因此,基于這些構(gòu)想,非使役化不過是個壓制使役動詞的次范疇特征的句法運算過程:簡約論內(nèi),v包含有不同的選擇性句法和語義等特征,V和v合并就會生成不同的V-v組合,派生動詞就會展現(xiàn)出不同音系、句法和語義屬性。
最新最簡主義內(nèi),基于非使役化中動詞的語義特征限制因素考慮,非使役化不過是個包含特征操作的句法過程,滿足外部行為系統(tǒng)要求所致:滿足投射原則、論旨角色分派一致性原則、界面條件和經(jīng)濟原則等原則的規(guī)定、句法操作過程受特征賦值驅(qū)動,原生使役動詞的施事角色被壓制,受事題元則通過移動方式,成為中動結(jié)構(gòu)的語法主語。考慮到這些最簡主義精神下的原則,我們認為,考慮到英語作格結(jié)構(gòu)的推導過程中動詞扮演的普遍角色,應該放棄及物化觀點和不及物化觀點下的詞匯簡化觀,而應該采納不及物化觀點下的句法簡化觀,把使役動詞的論旨結(jié)構(gòu)和題元結(jié)構(gòu)之間的不一致現(xiàn)象,看成句法操作滿足外部行為系統(tǒng)的要求所致。
[1]Arad, M. VP-Structure and the Syntax-Lexicon Interface[PhD]. London: University College, 1998.
[2]Baker, M., K. Johnson & I. Roberts. Passive arguments raised[J]. Linguistic Inquiry, 1989(20): 219-251.
[3]Bellitti, A. The case of unaccusatives[J]. Linguistic Inquiry, 1988 ,(19): 1-34.
[4]Bowers, J. Transitivity. Linguistic Inquiry[J], 2002 ,(2): 183-224.
[5]Bresnan, J. & A. Zaenen. Deep unaccusativity[A]. In LFG. In K. Dziwirek, P. Farrell & E. Mejias-Bikandi (eds.) Grammatical Relations: A Cross-Theoretical Perspective[C].Stanford: CSLI Publications. 1990:45-57.
[6]Burzio, L. Italian Syntax: A Government-Binding Approach[M]. Dordrecht: Reidel. 1986.
[7]Chierchia, G. Semantics for Unaccusatives and Its Syntactic Consequences[M]. Ms., Cornell University, Ithaca, N.Y. 1989.
[8]Chierchia, G. Semantics for unaccusatives and its syntactic consequences[A]. In Alexiadou, A., E. Anagnostopoulou, & M. Everaert (eds.) The Unaccusativity Puzzle[C]. Oxford: Oxford University Press. 2004: 22-59.
[9]Chomsky, N. The Minimalist Program[M[. Cambridge, Mass.: MIT Press. 1995.
[10]Chomsky, N. Beyond explanatory adequacy[A]. In A. Belletti (ed.) Structures and beyond: The cartography of syntactic structures 3[C]. New York: Oxford University Press. 2004: 104-131.
[11]Chomsky, N. On phases[A]. In R. Freidin, C. Otero, & M. L. Zubizarreta (eds.) Foundational Issues in Linguistic Theory[C]. Cambridge, Mass.: MIT Press. 2008:133-166.
[12]Dowty, D. Word Meaning and Montague Grammar, on Semantic Grammar[M]. Dordrecht: Kluwer. 1979.
[13]Fagan, S. M. The Syntax and Semantics of Middle Constructions: A Study with Special Reference to German[M]. Cambridge: Cambridge University Press. 1992.
[14]Goldberg, A. E. Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure[M]. Chicago: Chicago University Press. 1995.
[15]Grimshaw, J. Argument Structure[M]. Cambridge, MA: MIT Press. 1990.
[16]Hale, K. & J. Keyser. A view from the middle[A]. Lexicon Projecting Working Papers 10[C]. Cambridge: Center for Cognitive Science, MIT. 1987.
[17]Hale, K. & J. Keyser. Prolegomenon to a Theory of Argument Structure[M]. Cambridge, Mass.: MIT Press. 2002.
[18]Han, Jingquan. Argument Structure and Transitive Alteration[PhD]. Hong Kong: City University of Hong Kong. 2007.
[19]Haspelmath, M. More on the typology of inchoative/causative verb alternations[A]. In B. Comrie & M. Polinsky (eds.) Causatives and Transitivity[C]. Amsterdam: John Benjamins. 1993: 87-120.
[20]Hornstein, N., J. Nunes & K. K. Grohmann. Understanding Minimalism[M]. Cambridge, Mass.: MIT Press. 2005.
[21]Jackendoff, R. On Larson’s treatment of the double object construction[J]. Linguistic Inquiry, 1990 ,(21): 427-456.
[22]Kallulli, D. Unaccusatives with dative causers and experiencers: a unified account[A]. In D. Hole, A. Meinunger & W. Abraham (eds.) Datives and Other Cases: Between Argument Structure and Event Structure[C]. Amsterdam: John Benjamins. 2006: 271-300.
[23]Kallulli, D. Rethinking the passive/anticausative distinction[J]. Linguistic Inquiry, 2007(4): 770-780.
[24]Keyser, S.J. & T. Roeper. On the middle and ergative constructions in English[J]. Linguistics Inquiry, 1984,(15): 381-416.
[25]Kratzer, A. The Event Argument and the Semantics of Voice[M]. Ms., University of Massachusetts, Amherst. 1994.
[26]Lakoff, G. Irregularity in Syntax[M]. New York: Holt, Rinehart and Winston. 1970.
[27]Levin, B. & M. Rappaport Hovav. Unaccusativity[M]. Cambridge, MA: MIT Press. 1995.
[28]Manzini, R. On control and control theory[J]. Linguistic Inquiry, 1983,(14): 421-446.
[29]Pesetskey, D. Zero Syntax, Experiencers and Cascades[M]. Cambridge, Mass.: MIT Press. 1995.
[30]Reinhart, T. The Theta System: Syntactic realization of verbal concepts[A], OTS Working Papers in Linguistics, University of Utrecht[C]. 2000.
[31]Reinhart, T. The theta-system: an overview[J]. Theoretical Linguistics, 2002,(28): 229-290.
(責任編輯:王國紅)
教育部人文社科規(guī)劃項目“被動義視角下英漢受事主語句的生成語法研究(14YJA740024)”;湖北省教育廳人文社科項目“英漢語被動義句生成的對比研究(14y054)”和湖北師范學院優(yōu)秀創(chuàng)新團隊項目“語言及物性的接口層變異研究(T201515)”階段性成果
2016—05—08
南潮(1972—),男,漢族,湖北師大學外國語學院教授,博士,碩士生導師。主要研究方向為:句法學、二語習得、英漢對比。
H314
A
1009- 4733(2016)05- 0112- 05
10.3969/j.issn.1009-4733.2016.05.023