張世鋒梅 風(fēng)
(1凱里學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,貴州凱里 556011;2浙江大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)言文化與國(guó)際交流學(xué)院,浙江杭州 310058)
?
試論《灰色星期三》中的“更高的夢(mèng)”
張世鋒1梅風(fēng)2
(1凱里學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,貴州凱里556011;2浙江大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文化與國(guó)際交流學(xué)院,浙江杭州310058)
摘要:《灰色星期三》發(fā)表在艾略特皈依英國(guó)國(guó)教之后,表明了詩(shī)人已經(jīng)從早期精神無(wú)所依托的荒原狀態(tài)轉(zhuǎn)向了宗教的懷抱,標(biāo)志著艾略特后期詩(shī)歌創(chuàng)作的開(kāi)始。本文通過(guò)細(xì)讀的方法,結(jié)合對(duì)但丁的研究,重點(diǎn)分析了詩(shī)歌中“更高的夢(mèng)”的意象。本文認(rèn)為,詩(shī)人通過(guò)借用但丁詩(shī)歌中表達(dá)追求圣恩的意象,表達(dá)了自己的宗教信仰,創(chuàng)作了獨(dú)特的詩(shī)歌表達(dá)方式。
關(guān)鍵詞:艾略特《灰色星期三》“更高的夢(mèng)”
《灰色星期三》發(fā)表于艾略特皈依英國(guó)國(guó)教之后,在艾略特整個(gè)詩(shī)歌創(chuàng)作中具有承上啟下的地位,跟他早期的詩(shī)歌《荒原》相比,這首詩(shī)歌的格調(diào)和風(fēng)格發(fā)生了明顯的改變,正如張劍所言:“這首詩(shī)歌在艾略特的整個(gè)詩(shī)歌創(chuàng)作歷程中占有重要位置,它是艾略特后期詩(shī)歌的開(kāi)始,以一種新的聲音和風(fēng)格為艾略特后期的詩(shī)歌創(chuàng)作打下了基礎(chǔ),為《四個(gè)四重奏》埋下伏筆。”[1]82但是,除了張劍教授對(duì)這首詩(shī)歌進(jìn)行了比較深入地探討外①,國(guó)內(nèi)學(xué)者很少關(guān)注這首詩(shī)歌。本文將通過(guò)對(duì)《灰色星期三》進(jìn)行細(xì)讀,結(jié)合艾略特對(duì)但丁的相關(guān)研究,對(duì)詩(shī)歌中“更高的夢(mèng)”這個(gè)意象進(jìn)行解讀,探討詩(shī)人在這首詩(shī)歌中采用的創(chuàng)作技巧。本文認(rèn)為,在《灰色星期三》中,艾略特借用了但丁在表達(dá)朝圣之旅過(guò)程時(shí)所采用的意象類(lèi)比修辭手段,表達(dá)詩(shī)歌中“我”在追尋上帝的圣恩過(guò)程中所經(jīng)歷的精神困苦,將但丁的經(jīng)歷融入“我”的感受中,創(chuàng)造出一種新的詩(shī)歌內(nèi)容和表達(dá)方式。
但丁是意大利最杰出的詩(shī)人,他創(chuàng)作的《神曲》三部曲被認(rèn)為是世界上最偉大的文學(xué)作品之一,他的文學(xué)思想和創(chuàng)作對(duì)歐洲文學(xué)產(chǎn)生了巨大的影響。通過(guò)閱讀艾略特的文學(xué)批評(píng)著作和研究他的相關(guān)資料,讀者可以發(fā)現(xiàn)艾略特的文學(xué)思想和創(chuàng)作技巧都深受但丁的影響。根據(jù)阿克羅伊德所撰寫(xiě)的《艾略特傳》,艾略特在哈佛上學(xué)期間便開(kāi)始閱讀但丁的《神曲》,艾略特當(dāng)時(shí)對(duì)但丁的作品非常喜歡,經(jīng)常朗誦但丁的詩(shī)句[2]20-21。艾略特的所有詩(shī)歌作品中幾乎都能找到但丁的影響②。艾略特的文學(xué)批評(píng)也深受但丁的影響,他先后發(fā)表了三篇關(guān)于但丁的重要論文:《但丁》(1919)、《但丁》(1929)、《漫談但丁》(1950)③。這些論文代表了艾略特對(duì)但丁詩(shī)歌的理解和批評(píng)態(tài)度,在文中他經(jīng)常以但丁為參照對(duì)其他詩(shī)人進(jìn)行評(píng)價(jià)。他認(rèn)為在但丁詩(shī)歌中所體現(xiàn)出的一切都可以為所有歐洲人提供范式,銘刻在他們的心中,融于他們的母語(yǔ)中[3]135。授予艾略特諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的《授獎(jiǎng)辭》這樣評(píng)價(jià)艾略特與但丁的關(guān)系:“在他環(huán)境的某種情況中,他可以合情合理地被看做但丁最年輕的繼承人之一,這為他增添了榮譽(yù)?!保?]283在所有影響艾略特的作家中,也許沒(méi)有人能像但丁那樣在詩(shī)歌和精神上給予他如此大的影響。國(guó)內(nèi)專(zhuān)門(mén)進(jìn)行但丁與艾略特的關(guān)系研究的學(xué)者認(rèn)為,但丁對(duì)艾略特的影響主要體現(xiàn)在詩(shī)歌語(yǔ)言、詩(shī)學(xué)理論、追求信仰和文化批評(píng)四個(gè)方面[5]12-13。艾略特曾承認(rèn)自己從但丁那里借鑒了一些詩(shī)句,試圖激起讀者對(duì)但丁式場(chǎng)景的記憶,以建立中世紀(jì)的地獄與當(dāng)代生活的聯(lián)系。一些批評(píng)家鑒于艾略特的詩(shī)歌和但丁的《神曲》具有非常密切的聯(lián)系,將艾略特的幾首主要詩(shī)作冠以“《神曲》三部曲”的名稱(chēng)[5]54④。其中《灰色星期三》被諸多學(xué)者稱(chēng)為艾略特的《煉獄篇》,閱讀詩(shī)歌后讀者會(huì)發(fā)現(xiàn),詩(shī)歌中存在兩條相互關(guān)聯(lián)的線(xiàn)索:宗教線(xiàn)索和文學(xué)線(xiàn)索。一方面,詩(shī)歌中的“我”關(guān)注他的靈魂?duì)顟B(tài),通過(guò)洗罪得到精神上的振作,另一方面,詩(shī)歌中的“我”沉浸在但丁的詩(shī)歌,希望“用一種新的詩(shī)句使那古老的節(jié)奏復(fù)蘇”[4]138。其中艾略特將他“更高的夢(mèng)”與但丁《神曲·煉獄篇》中的塵世天堂進(jìn)行類(lèi)比,創(chuàng)造出一種新的詩(shī)歌體驗(yàn)和表達(dá)方式。
在《灰色星期三》第四部分中,第二節(jié)與第一節(jié)第一句詩(shī)形成呼應(yīng):“我”呼吁“沉默女士”“留神/想起”(Sovegna vos)[4]131,開(kāi)始構(gòu)建與《神曲·煉獄》洗罪中朝圣的基本類(lèi)比。這句普羅旺斯語(yǔ)引自《神曲·煉獄》第二十六章最后詩(shī)句,當(dāng)?shù)≡?xún)問(wèn)阿諾特·丹尼爾的姓名時(shí),他回答道:“我是阿諾特,我哭,我邊走邊歌唱;我懊悔地看到過(guò)去的荒唐,欣喜地看到我所盼望的歡樂(lè)在前面。”[6]535⑤阿諾特站住天堂的邊緣第七級(jí)階梯上,洗凈自己的欲望,清楚地看到自己的過(guò)去,但是還沒(méi)有獲得所盼望的未來(lái),因此在緊張和苦惱之中,他尋求但丁作為圣恩的居間人:“現(xiàn)在我懇求您,看在那引導(dǎo)您到階梯頂端的力量面上,在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候想起我的痛苦吧!”[6]353
對(duì)于但丁,這個(gè)時(shí)刻特別復(fù)雜。為了阿諾特,也是為了自己,他接受了居中調(diào)停的任務(wù),因?yàn)樗渤錆M(mǎn)了欲望。這時(shí)他便稱(chēng)為阿諾特認(rèn)識(shí)上帝的鏡子。就像比阿特麗斯一樣,他也成為阿諾特尋求圣恩的媒介為其居間調(diào)解。最后,阿諾特被稱(chēng)呼為“更好的技藝大師”,這里將阿諾特象征性地影響救贖和升華。正如維吉爾筆下的羅馬,但丁在天堂看到比阿特麗斯的幻象拯救阿諾特的普羅旺斯。吟游詩(shī)人阿諾特的詩(shī)歌女神被融入到比阿特麗斯這個(gè)形象中。在這種的相遇中,正如阿諾特處在痛苦與歡快的情緒糾結(jié)之中,但丁既是罪人又是阿諾特的求情人,他在尋求自我救贖的同時(shí),通過(guò)將過(guò)去的詩(shī)歌轉(zhuǎn)換成現(xiàn)在的版本對(duì)古老的詩(shī)歌進(jìn)行救贖。
《灰色星期三》第四部分描繪的場(chǎng)景和情節(jié)與《神曲·煉獄》中的復(fù)雜時(shí)刻形成類(lèi)比。正如《神曲·煉獄》中描繪的天堂所揭示的場(chǎng)景,前者第四部分同樣呈現(xiàn)了救贖的意象。救贖便隨著出現(xiàn)女士的意象開(kāi)始:“新的歲月漫步,用一片燦爛的/云彩似的淚水使歲月復(fù)蘇/用一種新的詩(shī)句使那古老的節(jié)奏復(fù)蘇,拯救/時(shí)間,拯救/更高的夢(mèng)里曾讀到的景象”[4]131-5。這種感意象的關(guān)鍵在于過(guò)去時(shí)間與現(xiàn)在時(shí)間之間的差別。在過(guò)去時(shí)間里,那位女士“誰(shuí)在紫羅蘭和紫羅蘭叢中漫步……那么誰(shuí)使泉水奔放,使春天清新”[4]115,122。顯然詩(shī)歌中的“我”將這位女士與《神曲·煉獄》第二十八章但丁所遇見(jiàn)的淑女進(jìn)行類(lèi)比⑥。正如他在前一詩(shī)章中夢(mèng)到利亞在原野中采花一樣,《灰色星期三》中的“我”正是通過(guò)對(duì)現(xiàn)在時(shí)間的再次行動(dòng)恢復(fù)但丁煉獄的夢(mèng)及但丁的詩(shī)歌:“用一種新的詩(shī)句使那古老的節(jié)奏復(fù)蘇?!保?]133但丁在救贖自己的同時(shí)也“拯救”了維吉爾阿諾特,而“我”在承受煉獄痛苦的同時(shí)也“贖回”但丁,“我”因此完成對(duì)煉獄中的但丁的類(lèi)比。
這個(gè)類(lèi)比集中承載了過(guò)去的很多事件。例如,但丁對(duì)那位女士的呼喚實(shí)現(xiàn)了古老的夢(mèng)想,天堂則人類(lèi)長(zhǎng)久以來(lái)的夢(mèng)想;《灰色星期三》中“我”的呼喚回應(yīng)了詩(shī)歌第二部分“白骨”的歌唱,而第四部分帶有白光的皺褶的“沉默修女”完成了第二部分身穿白色禮服的“沉默女士”的夢(mèng)想。當(dāng)?shù)〉牡⒂诼暽D(zhuǎn)變成愛(ài)慕之情時(shí),《灰色星期三》中的“我”看見(jiàn)“神的長(zhǎng)笛喘著氣”[4]139,而充滿(mǎn)欲望的“長(zhǎng)笛和提琴”被“沉默的修女”帶走[4]127,137。再也沒(méi)有純粹的夢(mèng)和純粹的現(xiàn)實(shí),被現(xiàn)實(shí)化的夢(mèng)在“睡著和醒著的時(shí)間里走動(dòng)”[4]128。因此,“我”的“更高的夢(mèng)”便是通過(guò)類(lèi)比但丁的煉獄旅程,回歸天堂;通過(guò)圣恩的媒介,回到上帝的身邊。
但是,這個(gè)意象在即將實(shí)現(xiàn)的時(shí)候消失了,因?yàn)椤按髦閷毜莫?dú)角獸在鍍金的尸車(chē)旁行走”[4]136。這個(gè)神秘的意象是對(duì)《煉獄》第三十二章摧毀教堂場(chǎng)景的類(lèi)比。在這一章中,比阿特麗斯向但丁展示基督教的悲慘歷史。象征基督的獅身鷹首獸拉的華麗而璀璨的象征教堂的馬車(chē)到達(dá)天堂后,馬車(chē)遭到了象征羅馬帝國(guó)的鷹的攻擊,這時(shí)教堂變成了奇怪的怪獸:四個(gè)頭,三個(gè)是牛頭,一個(gè)是獨(dú)角獸的頭。馬不再象征傳揚(yáng)基督教的教堂,而是賣(mài)淫、獸行和屠殺的地方,象征邪惡的惡魔[6]444-446。在《灰色星期三》中的意象中,教堂變成了“戴著珠寶的獨(dú)角獸”和“鍍金的尸車(chē)”的混合體,因?yàn)榻烫貌辉偈枪爬险胬淼募o(jì)念碑,而是巨大的精致陵墓。顯然,詩(shī)人沒(méi)有獲得自己希望得到的“真正的意象”,“更高的夢(mèng)”被完全地失去和遺忘。從另外一個(gè)角度來(lái)說(shuō),這種意象的消失跟那位女士“垂下頭嘆氣,但一言不發(fā)”[4]139有關(guān)。這個(gè)意象成為她充當(dāng)神恩媒介的類(lèi)比表達(dá),其所具有的形象性和神圣性使得“這個(gè)道的標(biāo)志聽(tīng)不到,說(shuō)不出”[4]143。有學(xué)者指出,上帝不能直接說(shuō)出這個(gè)道,而只能通過(guò)上帝的意象間接地表達(dá)出來(lái)[7]448。因?yàn)橐庀蟊旧砭褪堑赖拿浇榛颉扮R子”,道與意象之間便構(gòu)成類(lèi)比的關(guān)系。但是,正如鏡子永遠(yuǎn)不能成為其所反映的對(duì)象,類(lèi)比關(guān)系永遠(yuǎn)不能變成統(tǒng)一關(guān)系。同樣,由于意象本身不真實(shí),因此意象所代表的道是“說(shuō)不出,聽(tīng)不到的”[4]143。即使無(wú)聲的夢(mèng)贖回了道,這個(gè)夢(mèng)也只是那個(gè)道的一個(gè)標(biāo)志。這個(gè)夢(mèng)越成功,這個(gè)意象就更加顯示出他的局限性。為了煉獄的目的,真正的意象必須重新獲得,即使如此,它本身只是真理的暫代標(biāo)志。
這種悖論同時(shí)也反映了詩(shī)歌自身的矛盾。道與意象之間的聯(lián)系與夢(mèng)境與意象之間的聯(lián)系形成類(lèi)比關(guān)系。正如圣恩的意象無(wú)聲地象征了不可言說(shuō)的道,詩(shī)歌的類(lèi)比手段只是暗示而非直接陳述真理;正如意象是上帝的道的夢(mèng)境,類(lèi)比便是詩(shī)歌語(yǔ)言的理想,因?yàn)楸磉_(dá)圣恩的意象與文學(xué)類(lèi)比都在試圖表達(dá)無(wú)法用文字表達(dá)的意義。一方面為了表達(dá)真實(shí)的道,另一方面則為無(wú)法用文字表達(dá)的夢(mèng)境尋找合適的詩(shī)歌語(yǔ)言。在上述兩種情況下,采用的表達(dá)方式是沒(méi)有辦法進(jìn)行邏輯分析,但是,這些表達(dá)方式最后希望獲得的效果卻是救贖和指導(dǎo)。但是,由于兩者都是采用類(lèi)比的方式,而非直接手段,最后的結(jié)果被認(rèn)為是失敗的。詩(shī)歌沒(méi)有辦法獲得真正救贖正與人類(lèi)自身的經(jīng)歷有關(guān):從天堂墮落轉(zhuǎn)身離開(kāi)上帝。
最后,無(wú)法獲得這種意象的原因還包括有限的時(shí)間和地點(diǎn)。像但丁一樣,《灰色星期三》中的“我”也無(wú)法逃脫時(shí)間的限制。正如但丁最后意識(shí)到他還得回到地球,“我”也知道時(shí)間不可能停下來(lái),無(wú)法永恒地保持天堂的意象。因此,對(duì)時(shí)間的救贖不是回到過(guò)去;因?yàn)楸M管現(xiàn)在能夠贖回過(guò)去的夢(mèng)境,但無(wú)法重構(gòu)過(guò)去的圣恩。詩(shī)歌救贖不是對(duì)過(guò)去時(shí)間的重建,而是構(gòu)建理解現(xiàn)在時(shí)間的方式。在圣托馬斯看來(lái),“無(wú)知的狀況……是獲得神圣的光的關(guān)鍵條件”[7]448。同時(shí),地點(diǎn)也是這種意象無(wú)法獲得的原因之一。盡管通過(guò)類(lèi)比的方法恢復(fù)了古老的視覺(jué)意象,但是“什么是真實(shí)的只真實(shí)于一次時(shí)間/只真實(shí)于某一個(gè)地點(diǎn)”[4]19-20。因此,地點(diǎn)就像時(shí)間一樣無(wú)法被重構(gòu),只是理解過(guò)去的一個(gè)方式。時(shí)間和地點(diǎn)一起限定了視覺(jué)事件的性質(zhì)及其真實(shí)的程度。因?yàn)闀r(shí)間和地點(diǎn)都不能為“我”提供可以觸摸的物質(zhì)外形,只有通過(guò)失去才能獲得這個(gè)視覺(jué)意象。詩(shī)歌最后第一部分第一節(jié)句首的“因?yàn)椤睋Q成“雖然”,以開(kāi)始的方式結(jié)束,因?yàn)椤白85墓麑?shí)”的意象消失了,“我們的流放”[4]149再次痛苦地開(kāi)始。
艾略特通過(guò)《灰色星期三》中“更高的夢(mèng)”的意象,一方面展示了他在追求信仰中所皈依的基督教傳統(tǒng),另一方面表達(dá)了他對(duì)但丁所代表古典文學(xué)傳統(tǒng)的尊重,正如他在《傳統(tǒng)與個(gè)人才能》中所指出的,詩(shī)人只有將自己放到傳統(tǒng)中才能創(chuàng)造出具有價(jià)值的文學(xué)作品。艾略特通過(guò)“更高的夢(mèng)”的意象,將詩(shī)人的個(gè)人宗教體驗(yàn)和詩(shī)歌體驗(yàn)融為一體,表達(dá)了詩(shī)人追求精神升華過(guò)程中所經(jīng)歷的折磨和煎熬和對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的思考。
注釋?zhuān)?/p>
①參見(jiàn)《艾略特與英國(guó)浪漫主義傳統(tǒng)》
程.參見(jiàn)《神曲·煉獄》第385頁(yè).
參考文獻(xiàn):
[1]張劍.T.S.艾略特:詩(shī)歌和戲劇的解讀[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2006.
[2]阿克羅伊德.劉長(zhǎng)櫻,譯.艾略特傳[M].北京:國(guó)際文化出版公司,1989.
[3]Eliot,T.S..To Criticize the Critic,London:Faber & Faber,1978.
[4]艾略特.裘小龍,譯.四個(gè)四重奏[M].桂林:漓江出版社,1985.
[5]鄧艷艷.從批評(píng)到詩(shī)歌——艾略特與但丁的關(guān)系研究[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2009.
[6]但丁.田德望,譯.神曲·煉獄篇[M].北京:人民文學(xué)出版社,1997.
[7]Gilson,Etienne.The Spirit of Medieval Philosophy.Trans.A.H.Downes.New York:Charles Scribner’s Sons,1940.
基金項(xiàng)目:貴州省教育廳人文社科項(xiàng)目“艾略特《灰色星期三》的藝術(shù)特色研究”(項(xiàng)目編號(hào):14ZC111)階段性成果。