鄭州旅游職業(yè)學(xué)院 李勝江
?
試論跨文化溝通語境下導(dǎo)游的文化修養(yǎng)
——以導(dǎo)游語言技巧的運(yùn)用為例
鄭州旅游職業(yè)學(xué)院李勝江
游客需求的高品位決定了旅游業(yè)對導(dǎo)游文化素養(yǎng)的高要求。英語導(dǎo)游的文化修養(yǎng)要通過語言表述體現(xiàn)出來。本文從導(dǎo)游自我介紹的語言技巧、導(dǎo)游對典雅語及古詩詞的運(yùn)用、東西方文化融合的講解技巧等方面,淺談導(dǎo)游對語言技巧的運(yùn)用。
導(dǎo)游資源 導(dǎo)游講解 語言技巧
導(dǎo)游具有良好的語言溝通能力能產(chǎn)生良好的導(dǎo)游效應(yīng),激發(fā)游客興趣。導(dǎo)游從自我介紹開始就應(yīng)該把握機(jī)會表現(xiàn)良好的自我,拉近與游客的距離,讓游客對導(dǎo)游產(chǎn)生親近感。自我介紹時,導(dǎo)游若適當(dāng)拓展自己名字的含義,運(yùn)用藝術(shù)性語言,能起到吸引游客的效果。同時,導(dǎo)游運(yùn)用幽默風(fēng)趣的語言進(jìn)行自我評價也能制造活潑的氣氛,吸引游客。導(dǎo)游正確認(rèn)識自我,善于發(fā)揮想象力,才能產(chǎn)生靈感,使自我介紹有藝術(shù)性和吸引力。
例如,河南的一位導(dǎo)游向西方游客致歡迎詞時會說:“女士們、先生們,大家好。首先,歡迎各位蒞臨河南,蒞臨鄭州。我是各位在河南的導(dǎo)游,我叫李XX,來自河南XX國際旅行社,這次為各位駕車的師傅是XXX師傅。各位在河南旅游期間,由我們?yōu)楦魑惶峁┞糜畏?wù)。敝人雖然才疏學(xué)淺,又長得比較委婉,但是我很溫柔。我們定會竭盡全力使各位乘興而來,盡興而歸,乘興再來。絕不希望出現(xiàn)‘風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)返’的局面。不然各位就會是‘不來河南,一輩子遺憾;來了河南,遺憾一輩子’。我們真誠地希望能夠得到各位的大力配合。在這里,我們向大家表示深深的謝意。祝您河南之行開心、愉快?!?/p>
如果導(dǎo)游有豐富的古詩詞積累、沉淀,可以將古詩詞材料運(yùn)用到導(dǎo)游詞中,讓導(dǎo)游詞平添典雅之氣,彰顯導(dǎo)游的文化底蘊(yùn),凸顯其深厚的古典文學(xué)功底,博得客人喝彩。
例如,接待一些文化內(nèi)涵比較深的中文旅游團(tuán)時,這位河南導(dǎo)游經(jīng)常借用詩圣杜甫的《江南逢李龜年》致歡迎詞?!搬跽飳こR姡蘧盘们皫锥嚷?。正是江南好風(fēng)景,落花時節(jié)又逢君?!焙幽蠚v史悠久,文化燦爛,有許多成語源于河南,如假虞滅虢、唇亡齒寒、雞鳴狗盜、紫氣東來、圍魏救趙、毛遂自薦、頭懸梁錐刺股等。導(dǎo)游為游客講“雞鳴狗盜”的典故時,講到戰(zhàn)國時期著名的四公子,即齊國的孟嘗君田文、魏國的信陵君魏無忌、趙國的平原君趙勝、楚國的春申君黃歇。講孟嘗君田文時,他介紹到此人有多么的熱情好客,家中經(jīng)常賓客盈門。導(dǎo)游用“座上客常滿,樽中酒不空”把孟嘗君的熱情好客活靈活現(xiàn)地展現(xiàn)出來。描述孟嘗君急急忙忙從函谷關(guān)逃回齊國時,他用到古語中的“急急如喪家之犬,忙忙如漏網(wǎng)之魚”,感覺這樣的描述略帶貶義,他改用“劈破玉籠飛彩鳳,頓開金鎖走蛟龍”來形容。這樣形容更顯雅致,且含褒揚(yáng)之意。
這位導(dǎo)游接待一些西方旅游團(tuán)時,會用游客比較熟悉、了解的方式講一些中國故事。例如,講梁山伯與祝英臺的纏綿悱惻、蕩氣回腸的愛情故事時,他會稱其為“中國版的羅密歐與朱麗葉”。西方人熟知莎士比亞的劇作《羅密歐與朱麗葉》。這位導(dǎo)游運(yùn)用以熟喻生的藝術(shù)手法,惟妙惟肖地講述祝英臺如何女扮男裝,如何與梁山伯在紅羅書院同窗共讀,結(jié)為金蘭。這位導(dǎo)游為游客講述祝英臺如何不時地暗示梁山伯她的女兒身,講述他們雙雙墜入愛河后,祝英臺的父母勃然大怒,生生拆散這對兒鴛鴦,逼迫祝英臺與馬文才訂婚。祝英臺被迫與馬文才訂婚,梁山伯心如刀絞,悲憤不已,不久后郁郁而終。祝英臺聞聽梁山伯已逝,痛不欲生。新婚之日,在去馬家的途中,祝英臺從梁山伯墳前經(jīng)過,此時突然電閃雷鳴,暴雨如注,雷電過后,梁山伯之墓被炸開。祝英臺鉆入梁山伯墓中,墓又立即合上。不久后,一對彩蝶自墓中飛出,他們變成一對永相廝守、永不分離的愛侶,比翼雙飛,永不分離。這個結(jié)局雖然悲慘,但比羅密歐與朱麗葉的結(jié)局要好。西方游客聽完后十分感動,為這對愛侶的悲慘遭遇潸然淚下,為他們最后相對較好的結(jié)局感到稍許慰藉。之后,這位導(dǎo)游會為游客用口哨吹奏《化蝶》,游客感動得熱淚盈眶。
這位導(dǎo)游講牛郎織女鵲橋會的動人愛情故事時,會將其與西方的情人節(jié)相比。西方的2月14日為“圣瓦倫丁節(jié)”,又稱“情人節(jié)”。這位導(dǎo)游把牛郎織女七夕鵲橋相會稱為“中國的情人節(jié)”,向游客詳細(xì)講述牛郎織女如何相識、相愛、喜結(jié)連理,后來又是如何因為天命難違被王母娘娘拆散的故事。這位導(dǎo)游還講述王母娘娘用玉簪在他們之間劃了一條河,且只允許他們每年歡聚一次。每年農(nóng)歷的七月初七之夜,喜鵲會用他們的軀體為牛郎織女搭起一座鵲橋,讓這對伉儷在鵲橋之上相會。導(dǎo)游向游客介紹,如果人們在這天躺在葡萄架下,眺望蒼穹,可以看到一對愛侶在鵲橋之上相會,他們緊緊相擁,喜極而泣,當(dāng)晚會有雨,這是由牛郎織女的熱淚幻化而成。
接待西方游客時,他將中文、英文有機(jī)結(jié)合起來。講“班門弄斧”這個成語時,他提到英語中所對應(yīng)的一種用法,即“Teach fsh to swim”。講到“入鄉(xiāng)隨俗”這個成語時,他用英語與游客交流,即“When in Rome,do as the Romans do.”講解中,有時導(dǎo)游會與游客交流對某些事情的看法,如果得到游客的贊同,他會說“Great minds think alike”(英雄所見略同)。同時,為使自己的講解更加生動形象,導(dǎo)游會不時地用一些英語俚語活躍氣氛,如作自我介紹時他說:“I used to be a small potato(小土豆、小人物),but now I have become a big potato or a top banana or big fsh(大土豆、大魚、頂部的香蕉、大人物)in my company?!保ㄎ以?jīng)是個小人物,但是我現(xiàn)在公司里已經(jīng)成了大人物。)這樣的講解效果更好。
現(xiàn)代旅游已不是單純的觀光游覽,還是人們開闊眼界、獲取知識信息的方式,是陶冶情操、提高素養(yǎng)的途徑。游客需求的高品位決定旅游業(yè)對導(dǎo)游文化素養(yǎng)的高要求。英語導(dǎo)游的文化修養(yǎng)要透過語言的表述體現(xiàn)出來。
導(dǎo)游的講解技巧直接影響游客旅程的滿意度。所以我們應(yīng)該盡力提高導(dǎo)游的文化修養(yǎng),彰顯導(dǎo)游豐厚的文化內(nèi)涵,讓游客享受中國文化的盛宴。
[1]Longman Dictionary of Contemporary English[M].北京:商務(wù)印書館,2002
[2]魏 星.導(dǎo)游語言藝術(shù)[M].北京:中國旅游出版社,2002
[3]陳剛.跨文化意識——導(dǎo)游詞譯者之必備——兼評(走遍中國)英譯本[J].中國翻譯,2002
[4]王連義.怎樣做好導(dǎo)游工作[M].北京:中國旅游出版社,1992
ISSN2095-6711/Z01-2016-06-0244