• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      中學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)中語(yǔ)言遷移的原因及避免母語(yǔ)負(fù)遷移的對(duì)策研究

      2016-03-24 04:41付占海
      學(xué)周刊 2016年5期
      關(guān)鍵詞:語(yǔ)言遷移負(fù)遷移母語(yǔ)

      付占海

      摘 要:語(yǔ)言遷移是英語(yǔ)學(xué)習(xí)實(shí)踐中的一種普遍現(xiàn)象。學(xué)習(xí)者在運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行交流溝通時(shí),憑借母語(yǔ)的拼音、結(jié)構(gòu)、意義和文化來(lái)表達(dá)思想,在這個(gè)過(guò)程當(dāng)中就會(huì)產(chǎn)生語(yǔ)言的遷移現(xiàn)象。教師應(yīng)重點(diǎn)分析中學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)中語(yǔ)言遷移的原因,研究避免母語(yǔ)負(fù)遷移的策略,以提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)效率。

      關(guān)鍵詞:中學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí);語(yǔ)言遷移;母語(yǔ);負(fù)遷移

      中圖分類號(hào):G63 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1673-9132(2016)13-0256-132

      DOI:10.16657/j.cnki.issn1673-9132.2016.13.023

      “語(yǔ)言遷移”指在第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)中,學(xué)習(xí)者在使用第二語(yǔ)言時(shí),借助于母語(yǔ)的發(fā)音、詞義、結(jié)構(gòu)規(guī)則或習(xí)慣來(lái)表達(dá)思想這樣一種現(xiàn)象。這種情況在外語(yǔ)學(xué)習(xí)初級(jí)階段十分普遍。如果母語(yǔ)的語(yǔ)言規(guī)則和外語(yǔ)是一致的,那么母語(yǔ)的規(guī)則遷移會(huì)對(duì)目標(biāo)語(yǔ)有積極的影響,這被稱為正遷移(Positive transfer)。負(fù)遷移(Negative transfer)則是指,如果母語(yǔ)的語(yǔ)言規(guī)則不符合外語(yǔ)的習(xí)慣,對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生的消極影響。語(yǔ)言遷移可以用來(lái)解釋歷史上不同民族之間的語(yǔ)言接觸和語(yǔ)言變遷。

      一、中學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中語(yǔ)言遷移的原因探究

      眾所周知,中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境比較特殊,母語(yǔ)充滿了整個(gè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的環(huán)境,這樣無(wú)形當(dāng)中增加了學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的難度,因?yàn)樵趯W(xué)生的腦海里存儲(chǔ)了大量的母語(yǔ)用法,他們很難不受母語(yǔ)的影響。因此,在語(yǔ)言氛圍相對(duì)薄弱的環(huán)境里,教師想排除母語(yǔ)的運(yùn)用,單純依靠英語(yǔ)來(lái)進(jìn)行課堂教學(xué),提高學(xué)生的聽、說(shuō)、讀、寫能力是非常困難的,尤其是在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的初始階段。對(duì)于許多初學(xué)英語(yǔ)的人來(lái)說(shuō),沒(méi)有母語(yǔ)的幫助,那么英語(yǔ)學(xué)習(xí)就失去了一個(gè)牢固的抓手;教師在教學(xué)實(shí)踐過(guò)程中也會(huì)時(shí)不時(shí)地把母語(yǔ)和英語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比分析,借助于中英文語(yǔ)法來(lái)幫助學(xué)生理解并且掌握英語(yǔ)中的字、詞、句、篇 。像這種依靠母語(yǔ)來(lái)實(shí)現(xiàn)教學(xué)目的的行為,事實(shí)上就是在教學(xué)過(guò)程中運(yùn)用了語(yǔ)言的遷移理論。

      由于地域思維模式的差異,文章的謀篇布局也很不一樣。西方人的思維模式是直線型的,闡述觀點(diǎn)喜歡開門見山,直奔主題,強(qiáng)調(diào)用事實(shí)說(shuō)話,邏輯性強(qiáng),給人非??陀^、理性的感覺。中國(guó)人的思維模式是螺旋形的,具有重整體、重領(lǐng)悟、重言外之意、重含蓄的特點(diǎn)。人們常常委婉、含蓄地引出主題,不直接論證主題,間接地從各種角度來(lái)說(shuō)明問(wèn)題。許多中學(xué)生在進(jìn)行英文寫作時(shí)會(huì)自然而然地按照漢語(yǔ)思維構(gòu)思,再用英語(yǔ)表達(dá)出來(lái),這樣就出現(xiàn)了中國(guó)式的篇章結(jié)構(gòu),不符合英語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。

      二、中學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中避免母語(yǔ)負(fù)遷移的策略研究

      (一)語(yǔ)音負(fù)遷移的策略

      主要是分別找出英語(yǔ)語(yǔ)音和漢語(yǔ)語(yǔ)音當(dāng)中的相似音。通過(guò)對(duì)比,發(fā)現(xiàn)相似和區(qū)別,使學(xué)習(xí)者能夠注意到細(xì)微的差別。比如,漢語(yǔ)拼音當(dāng)中的[wu] 和國(guó)際音標(biāo)當(dāng)中的[w],他們既有相似的地方,又有區(qū)別,教師應(yīng)該給學(xué)生明確地指出來(lái),并且多次強(qiáng)調(diào)他們之間的不同,加深學(xué)生的印象。

      (二)詞匯負(fù)遷移的策略

      1.側(cè)重英漢詞匯意義的對(duì)比。母語(yǔ)負(fù)遷移使得學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)單詞的意義不能充分理解,導(dǎo)致學(xué)生在使用過(guò)程當(dāng)中出現(xiàn)紕漏。教師應(yīng)該通過(guò)總結(jié)歸類,使得學(xué)生掌握英漢詞匯在意義、搭配、使用環(huán)境等方面由語(yǔ)言遷移形成的規(guī)律。如water,作為名詞,其意義是水,是不可數(shù)名詞;但是如果加s之后,變成waters,其意義為“水域”;而作為動(dòng)詞,其意義又是“澆水”。

      2.豐富記憶詞匯的方式方法。大部分中學(xué)生是通過(guò)死記硬背來(lái)記憶單詞,這導(dǎo)致他們所掌握的詞匯知識(shí)孤立而零碎,不能靈活運(yùn)用。單詞教學(xué)是英語(yǔ)學(xué)習(xí)當(dāng)中的一個(gè)重要環(huán)節(jié),學(xué)生應(yīng)該重視其原始意義的掌握學(xué)習(xí)和實(shí)踐應(yīng)用。因此,教師應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生采用多種方法來(lái)記憶詞匯。比如,聯(lián)想記憶法、詞根記憶法、音節(jié)記憶法等等,在記憶單詞的基礎(chǔ)之上,給學(xué)生提供有意義的、且能夠駕馭的語(yǔ)言材料,讓學(xué)生通過(guò)閱讀來(lái)理解詞匯在不同環(huán)境當(dāng)中的意義。

      (三)寫作負(fù)遷移的策略

      1.通過(guò)對(duì)比英語(yǔ)和母語(yǔ)之間表達(dá)方式的差異,使學(xué)生理解母語(yǔ)負(fù)遷移。母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象主要表現(xiàn)在學(xué)生的書面表達(dá)當(dāng)中,在寫作過(guò)程當(dāng)中,要有針對(duì)性地發(fā)現(xiàn)并且找出學(xué)生因受到母語(yǔ)負(fù)遷移的影響在英語(yǔ)書面表達(dá)當(dāng)中的錯(cuò)誤,幫助學(xué)生改正,并且在容易犯錯(cuò)誤的地方,重點(diǎn)強(qiáng)調(diào),最終能夠使得學(xué)生心領(lǐng)神會(huì),掌握正確的使用方法。我們還可以采用學(xué)生相互批閱英語(yǔ)書面表達(dá)的方法,找到共性的錯(cuò)誤,并且當(dāng)堂共同改正錯(cuò)誤,使每一位學(xué)生都能夠避免這樣的錯(cuò)誤。通過(guò)這種方式,學(xué)生慢慢地會(huì)積累一定的經(jīng)驗(yàn),在以后的英語(yǔ)實(shí)踐當(dāng)中避免母語(yǔ)負(fù)遷移帶來(lái)的錯(cuò)誤和消極影響。

      2.讓學(xué)生增加英語(yǔ)閱讀量。閱讀理解是寫作的前提和基礎(chǔ),英語(yǔ)閱讀量的不足是中學(xué)生書面表達(dá)水平不高的主要原因之一。因此,增加閱讀量,是提高書面表達(dá)水平的一種有效的方式。我們可根據(jù)目前學(xué)生的英語(yǔ)層次,有選擇性地給學(xué)生一些難度適中、覆蓋面較廣,且豐富而純正的閱讀材料,開闊視野,培養(yǎng)興趣,增強(qiáng)語(yǔ)感。除了閱讀之外,可以讓學(xué)生背誦一些優(yōu)秀的范文,比如新概念英語(yǔ),學(xué)生通過(guò)背誦范文逐漸地模仿寫作,最終能夠?qū)懗鲎匀坏氐赖挠⒄Z(yǔ)作文。

      3.培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)思維能力。母語(yǔ)思維方式的影響是英語(yǔ)寫作的主要障礙之一。兩種語(yǔ)言思維模式的差異是中學(xué)生英文書面表達(dá)中的一個(gè)瓶頸,使許多學(xué)生的書面表達(dá)不倫不類。因此,在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,對(duì)于中英文思維轉(zhuǎn)換的訓(xùn)練是非常有必要的。我主要從詞法、句法、篇章三個(gè)方面去訓(xùn)練英文的思維模式,同時(shí)加強(qiáng)對(duì)英語(yǔ)文化背景知識(shí)的穿插,幫助學(xué)生用英語(yǔ)思維模式去理解并運(yùn)用這門語(yǔ)言,避免母語(yǔ)負(fù)遷移對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)帶來(lái)的負(fù)面影響,逐步地?cái)[脫漢語(yǔ)思維的干擾,從而提高學(xué)生的書面表達(dá)能力。

      總之,我們?cè)谄綍r(shí)的英語(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)該重視母語(yǔ)負(fù)遷移對(duì)中學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響,應(yīng)該進(jìn)一步引導(dǎo)學(xué)生自覺把握遷移規(guī)律,采取有效克服母語(yǔ)負(fù)遷移的方法,解除學(xué)習(xí)的困難,幫助學(xué)生打下扎實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)。同時(shí)注重英漢語(yǔ)之間共性和差異性的平衡,從實(shí)際情況出發(fā),進(jìn)一步探討如何引導(dǎo)學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中減少母語(yǔ)負(fù)遷移影響的策略,恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用多種教學(xué)方法,減少母語(yǔ)負(fù)遷移對(duì)學(xué)生的影響,促進(jìn)學(xué)生英語(yǔ)水平的有效提高。

      猜你喜歡
      語(yǔ)言遷移負(fù)遷移母語(yǔ)
      母語(yǔ)
      母語(yǔ)
      漢語(yǔ)負(fù)遷移對(duì)英語(yǔ)寫作的影響及啟示
      基于語(yǔ)言遷移理論探索二外日語(yǔ)教學(xué)改革
      法語(yǔ)第二外語(yǔ)教學(xué)中英語(yǔ)的遷移作用分析
      試析韓語(yǔ)漢字詞對(duì)以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)韓語(yǔ)過(guò)程中的語(yǔ)言遷移現(xiàn)象
      母語(yǔ)寫作的宿命——《圣天門口》未完的話
      阿合奇县| 凤山县| 宣恩县| 张家界市| 商丘市| 扶沟县| 安塞县| 新疆| 常熟市| 德令哈市| 石阡县| 宜州市| 固原市| 灌阳县| 壤塘县| 泸州市| 莒南县| 陆良县| 屏南县| 南郑县| 萨嘎县| 吉水县| 汤原县| 玉田县| 上犹县| 镇远县| 兴宁市| 三江| 新干县| 古交市| 内乡县| 定襄县| 博兴县| 建湖县| 武陟县| 苏尼特左旗| 江津市| 和静县| 太谷县| 乐平市| 平凉市|