□胡燕琴,徐國(guó)琴
( 上饒師范學(xué)院 外語學(xué)院,江西 上饒 334001)
預(yù)制語塊理論視域下的大學(xué)英語寫作探究
□胡燕琴,徐國(guó)琴
( 上饒師范學(xué)院 外語學(xué)院,江西 上饒 334001)
預(yù)制語塊是一種固定、半固定的“板塊”,具有一定的語法特征和語義,是二語習(xí)得中重要的語言現(xiàn)象。針對(duì)大學(xué)英語寫作現(xiàn)狀,通過實(shí)例具體分析了預(yù)制語塊在寫作中的應(yīng)用,指出預(yù)制語塊的重要性,啟迪大學(xué)英語外語教學(xué)工作者重視語塊教學(xué),從而提高非英語專業(yè)大學(xué)生的寫作交流能力。
預(yù)制語塊;大學(xué)寫作教學(xué);語篇結(jié)構(gòu);啟示
英語寫作是一種重要的思維能力和語言實(shí)踐活動(dòng),體現(xiàn)了學(xué)生的綜合素質(zhì)和語言應(yīng)用水平,在跨文化交際中起著橋梁的作用。隨著現(xiàn)代科技的發(fā)展和經(jīng)濟(jì)的突飛猛進(jìn),寫作作為語言輸出技能,越發(fā)顯得舉足輕重。而英文寫作正是學(xué)生的薄弱之處,許多學(xué)生寫作時(shí)冥思苦想,難以在寫作中清晰地表達(dá)自己的思想,文章充斥著語法錯(cuò)誤、語篇結(jié)構(gòu)混亂,文章缺乏條理,無章可循。多數(shù)學(xué)生談“寫作”即“變色”。出現(xiàn)這種現(xiàn)象的原因很多。
首先從教學(xué)角度來看,大學(xué)英語教學(xué)依然注重語法教學(xué)和聽說訓(xùn)練,忽視了學(xué)生寫作應(yīng)用水平能力的提高。學(xué)生的英語寫作多半是依靠漢語作文的寫作方式和套路。大學(xué)英語課程安排很緊,教師沒有時(shí)間對(duì)寫作進(jìn)行太多的講授,幾乎不能對(duì)學(xué)生進(jìn)行專門的寫作練習(xí),只能以作業(yè)的形式讓學(xué)生課后自己練習(xí)。其次從教材角度來看,大學(xué)英語教材依然是以詞匯辨別、填詞和翻譯句子為主,沒有專門的寫作教材,課后練習(xí)雖提到了寫作但是重視力度不夠,難成體系。 最后從學(xué)生角度來看,學(xué)生英語基礎(chǔ)不扎實(shí),語法掌握不牢固,加之練習(xí)不足,作文總是空洞無味,缺乏創(chuàng)意, 語法混淆,單詞錯(cuò)誤,篇章結(jié)構(gòu)零散不嚴(yán)謹(jǐn)。對(duì)此,為了適應(yīng)國(guó)際化的趨勢(shì)和跨文化的交流,大學(xué)英語寫作教程需提上日程,努力培養(yǎng)和提高大學(xué)生英語寫作水平是每個(gè)教學(xué)工作者應(yīng)重視的問題。
近年來,語言研究家根據(jù)語料庫的分析統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn),預(yù)制語塊——一種介于單詞和固定短語之間的半固定的“板塊”在日常生活和書面語言的交流中占60%以上,使用率之高引起了語言學(xué)界的關(guān)注和教學(xué)工作者的重視,預(yù)制語塊在語言習(xí)得研究中占有一席之地,其作用和影響也十分巨大。應(yīng)用預(yù)制語塊來努力提高非英語專業(yè)學(xué)生的寫作水平,可以增強(qiáng)其二語寫作的敏感性和反應(yīng)力,促進(jìn)跨文化交流能力和語言應(yīng)用水平。
(一)預(yù)制語塊的概念與分類
語塊(chunk)在教學(xué)中的重要性已經(jīng)得到各位同仁的認(rèn)可,并且在二語習(xí)得中已經(jīng)得到廣泛深入地研究。但是不同的學(xué)者和研究專家對(duì)語塊這一語言現(xiàn)象和理論概念有著不同的定義。Becker認(rèn)為,人腦中儲(chǔ)存、記憶和輸出的固定和半固定的“板塊”知識(shí),實(shí)質(zhì)上就是語塊,不是單純的某個(gè)詞語而是語言交流的最小的單位。DeCarrico認(rèn)為頭腦中儲(chǔ)存的短語和詞組的數(shù)量決定著語言輸出的流利度和精確性,所謂生成語法規(guī)則和單個(gè)詞匯的數(shù)量并不能決定語言交流的有效性。Ellis(1994)則將它看做“類似問候語序列的所有字詞,其形式固定、語義可以預(yù)測(cè),方便人腦輸入和記憶”[1]。Wray(2002)則認(rèn)為預(yù)制語塊是“一串預(yù)制的連貫或不連貫的詞,具有一定的意義,存儲(chǔ)在大腦中樞神經(jīng)深處,使用時(shí)整體提取,省略了繁瑣的語法分析或語言構(gòu)造”。[2]Lewis主張?jiān)~匯教學(xué)法,堅(jiān)信語言主要是由具有一定語法意義的詞匯和單詞構(gòu)成,因此擴(kuò)大學(xué)生詞塊的存貯力,增強(qiáng)學(xué)生的語言搭配能力可以促進(jìn)學(xué)生的語言交際能力和語言應(yīng)用能力。[3]Nattinger & DeCarrico把語塊看成詞匯短語,它是傳統(tǒng)詞匯概念中經(jīng)過長(zhǎng)期使用而形成的慣例化板塊模式,具有一定的語法功能和語用功能,能夠幫助學(xué)生掌握交際策略,保證學(xué)生順利交流。[4]Krashen & Scarcella也曾提到:“由于交際壓力,學(xué)生無奈得記住一些常用的公式化的套語,這些現(xiàn)成的話語和公式化的套語可以幫助他們彌補(bǔ)二語語法和規(guī)則的不足,從而提升交際能力?!蔽覈?guó)語言學(xué)家王立非、張大風(fēng)認(rèn)為,預(yù)制語塊這種語言構(gòu)造具有語法規(guī)則的特征,同時(shí)又含有詞匯意義,在話語交流中有特定的功能和意義。[5]因此預(yù)制語塊具備特定的句法功能,融言語功能,融語法、語義和語境的優(yōu)勢(shì)于一身。語塊的熟悉操作和運(yùn)用能增強(qiáng)語言的地道性和文章的感染力和生動(dòng)性。目前,國(guó)內(nèi)一般推崇Nattinger和DeCarrico(1992)的劃分法,它將預(yù)制語塊分為四類:1)聚合詞。它是具備習(xí)語的性質(zhì)且形式固定的詞組或者短語, 如 excuse me等;2)習(xí)慣表達(dá)法。它指的是某些固定和非固定的詞匯組合,包含約定俗成的某些句子或句子開頭,包括格言、警句和社交公式語。如:God bless you. 3)限制性短語。它是由某些固定詞語構(gòu)成的短語框架,可根據(jù)需要填入相應(yīng)的詞或詞組。如The ___er, the___er 結(jié)構(gòu)可生成 the earlier等。4)句子構(gòu)造型結(jié)構(gòu)。這是一種語篇的組織結(jié)構(gòu),一般多用在書面語體中,其形式和功能比較固定,通過補(bǔ)充相應(yīng)的詞語和從句來達(dá)到句子的完整和意義的充分。如:I hope (that) X (陳述),X可由從句替代。I hope that what you said is right。據(jù)語料庫研究,本族語說話者一般掌握了數(shù)量巨大的預(yù)制語塊,遵照語境靈活使用各種預(yù)制語塊致使順利地語言交流,因而預(yù)制語塊被看做是語言交際中的最小單位和主體,交流中意義重大。
(二)預(yù)制語塊的意義
預(yù)制語塊功能強(qiáng)大、整體存儲(chǔ)、整體提取的特征促進(jìn)了人際交往的互動(dòng),幫助了說話者在特定的場(chǎng)合提取使用合理的措辭,使用合理的技巧,緩解了因社交壓力帶來的緊張情緒,縮短了交流中使用的時(shí)間,提高了語言表達(dá)的自動(dòng)化程度。預(yù)制語塊還可以促進(jìn)語言表達(dá)的精彩性和條理性,語篇結(jié)構(gòu)的嚴(yán)謹(jǐn)性和合理性,幫助學(xué)習(xí)者加快語言組織水平的速度。無論是口語表達(dá)和書面文體中,預(yù)制語塊使用的數(shù)量和比例都很大,它的作用深遠(yuǎn),意義不可估量。
1.有利于提高思想表達(dá)的流暢性和連貫性
預(yù)制語塊具備語法功能和生成功能,能夠根據(jù)語法規(guī)則衍生成各種語塊和語法結(jié)構(gòu),可為語言習(xí)得提供營(yíng)養(yǎng)成分和原始材料。因此只要有技巧的使用和學(xué)會(huì)創(chuàng)造性地使用預(yù)制語塊就可以提高思維的快速反應(yīng)力。學(xué)習(xí)者無需花大量的時(shí)間去構(gòu)思,頭腦中語言編碼的時(shí)間相對(duì)縮短和頭腦反應(yīng)力大大增強(qiáng),思維運(yùn)作大大加速。反之而言,有限的預(yù)制語塊會(huì)阻礙學(xué)生的思維反應(yīng)力,致使大腦反應(yīng)遲鈍,妨礙話語表達(dá)和文字輸出的快速性、流暢性,準(zhǔn)確性、有效性。
2.有利于提高語言表達(dá)的準(zhǔn)確性和地道性
預(yù)制語塊是固定化或半固定化的語塊模式,學(xué)習(xí)者在語言輸出過程中不需要提取額外的認(rèn)知資源,可以靈活抽取各種語境的詞塊來輔助對(duì)話或語篇構(gòu)成的成功。學(xué)習(xí)者在提取語塊時(shí)可結(jié)合所學(xué)語法知識(shí)、規(guī)則以及所學(xué)單詞來調(diào)用合乎情理的板塊,稍微經(jīng)過加工,就可以形成合乎語法結(jié)構(gòu)的句子和短語結(jié)構(gòu)。通過掌握大量的預(yù)制語塊,學(xué)習(xí)者可以增強(qiáng)語感和信心,提高書面語言表達(dá)的準(zhǔn)確性、地道性和流暢性,增強(qiáng)語篇結(jié)構(gòu)的連貫性和嚴(yán)謹(jǐn)性,促進(jìn)母語的正遷移,如dance in time to music, black and blue等。反之學(xué)習(xí)者如果沒有掌握和記住大量的預(yù)制語塊,他們的表達(dá)將體現(xiàn)母語思維,使用的是生硬拗口的“中式英語,單純的按照漢語思維來組織語言,如dance with music, red and blue等。預(yù)制語塊是內(nèi)在化的語言規(guī)則和語言的成品或者半成品,需要使用者去填詞加工,進(jìn)行合理擴(kuò)張,它受到語法結(jié)構(gòu)的約束,具有穩(wěn)定的搭配形式和特定的語用意義,具語義、句法和語用于一身,是學(xué)生者學(xué)習(xí)的有效便捷的途徑,是理想的記憶和輸出模式。
3.有利于增強(qiáng)語篇結(jié)構(gòu)的條理性和邏輯性
預(yù)制語塊對(duì)語篇的銜接和連貫起著橋梁作用,熟練有效地運(yùn)用語塊結(jié)構(gòu)能夠幫助學(xué)習(xí)者從宏觀上把握篇章結(jié)構(gòu)和邏輯關(guān)系,其作用毋庸置疑。熟練的學(xué)習(xí)者能夠順手拈來,整體上調(diào)整好文章結(jié)構(gòu),使之層次分明,邏輯合理,意義明確。有效的閱讀也可幫助學(xué)習(xí)者掌握更多的詞塊,增強(qiáng)寫作水平的提高。同時(shí)理清文章的思路和條理,調(diào)動(dòng)長(zhǎng)期記憶中的預(yù)制語塊如表示列舉、轉(zhuǎn)折、對(duì)比、因果關(guān)系等局部語篇指示語塊,還有文章開頭、過渡和結(jié)尾等綜合語篇指示詞,注重作文中的起、承、轉(zhuǎn)、合,使文章層次分明、語篇連貫、符合英文寫作邏輯。如表示“起”的詞語有in all等;表示“承”的有 furthermore等;表示“轉(zhuǎn)”的有however等;表示“合”的有in short等。這些語塊可以串聯(lián)起來,使作文表意清晰、層次分明、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),有利于促進(jìn)學(xué)生書面語言的交流。不同題材的文章其篇章構(gòu)建模式迥然不同,各有特色,如記敘文和議論文,它們敘述和陳述事物的結(jié)構(gòu)框架有所不同。如記敘文通常應(yīng)用的句子框架是Once upon a time;議論文的開頭卻常使用As is well-known that…類似的句子框架。學(xué)生需抓住不同語篇的特點(diǎn),熟練有分寸地應(yīng)用各種篇章框架和句子結(jié)構(gòu),增強(qiáng)了習(xí)作的可讀性和感染力。
下面以問題解決型的議論文為例來具體討論和分析預(yù)制語塊如何應(yīng)用在寫作中,步驟如下:首先給出作文題目How Can Laid-off Workers Find New Jobs?并提出作文要求,包括兩點(diǎn):1) 很多下崗工人很難找到新的工作。2) 如何幫助他們。學(xué)生需要遵照作文要求撰寫作文。寫作過程如下:要求學(xué)生分組討論并列出寫作要點(diǎn),同時(shí)指出下崗的原因;再者要求學(xué)生列舉解決下崗的途徑和方法,同時(shí)針對(duì)作者所闡述的解決方法給予簡(jiǎn)要的評(píng)論,或者提出個(gè)人建議等。
隨后,教師提示學(xué)生,共同列舉出該篇議論文會(huì)使用到的固定的句子結(jié)構(gòu),即預(yù)制語塊,同時(shí)也可給出論文的模板,提醒學(xué)生可以參照模板構(gòu)思文章結(jié)構(gòu),并且要求學(xué)生思考這篇論文的具體內(nèi)容,從而探討該篇議論文可能會(huì)使用到的表述性預(yù)制語塊。
1) The market economy has brought both benefits and headaches, one of which is the problem of
2) There is no denying that
3) As a result, it is essential to...
4) To begin with, priority should be given to...
5)Last but not least, they should stop relying on
6)Once the habit of dependency is cracked, then...
接著教師指導(dǎo)學(xué)生討論可能會(huì)用到的連接預(yù)制語塊和語篇組織預(yù)制語塊。表示先后次序的單詞:then, first等;表示補(bǔ)充和遞進(jìn)的: moreover等;表示轉(zhuǎn)折的: but, however等;表示舉例的:for instance等;表示觀點(diǎn)態(tài)度的:in my opinion.最后教師根據(jù)所提供的預(yù)制語塊和套寫句子結(jié)構(gòu)要求學(xué)生完成這篇議論文,并且教師評(píng)講、修改及定稿,比較學(xué)生前后作文的不足和長(zhǎng)進(jìn)。以下是一位學(xué)生在預(yù)制語塊寫作教學(xué)開展前后撰寫的論文的正文部分。預(yù)制語塊教學(xué)開展前的作文:
Although the problem is very serious, we can solve it. First, pay more attention to tertiary industry because it can create many positions. Second, the laid-off workers must update their skills to meet the society. Thirdly, they should not worry about their “face” and do “l(fā)ow” jobs.預(yù)制語塊開展后的作文:
Serious as the problem seems, some solutions can be found for it. To begin with, priority should be given to the expansion of tertiary industry because tertiary industry can create a great number of positions with few restrictions on age, background, knowledge, etc. In addition, the laid-off workers have to update their skills to meet the demands of the society, just as the old saying goes, “God helps those who help themselves.” In the end, they should not count on the state and wipe out any anxiety about their “face” while doing odds and ends.
通過前后文對(duì)比可以看到,前一篇議論文雖然沒什么語法錯(cuò)誤,但行文樸實(shí),措辭普通平庸,語篇組織結(jié)構(gòu)沒有那么緊致連貫,多用簡(jiǎn)單句,結(jié)構(gòu)松散,凌亂,論文缺少吸引力。后一篇?jiǎng)t不同。學(xué)生經(jīng)過上述預(yù)制語塊的學(xué)習(xí)過程,掌握了問題型議論文的模板,能夠自如地使用各種預(yù)制語塊,恰如其分地使用到了作品中去。經(jīng)過反復(fù)訓(xùn)練,學(xué)生已經(jīng)能夠展現(xiàn)行文的流暢性,篇章結(jié)構(gòu)的緊湊性,用詞精確地道,富有感染力和說服力,不失為一篇美文。
預(yù)制語塊在外語教學(xué)和學(xué)生寫作過程中起著“事半功倍”的作用,它可以迅速提高學(xué)生語言交流和運(yùn)用能力,極大地激發(fā)了學(xué)生語言輸出的興趣,給教學(xué)工作帶來新鮮的氣息和芬芳。因此,努力培養(yǎng)學(xué)生的預(yù)制語塊運(yùn)用能力對(duì)提升大學(xué)英語寫作教學(xué)意義重大。
(一)重視從廣泛閱讀中積累和整理語塊
閱讀是“刃”,寫作是“刀”。離開了“刃”,“刀”就無法鋒利。同樣,寫作離不開廣泛的閱讀包括泛讀和精讀。加強(qiáng)閱讀教學(xué)是教師倡導(dǎo)的任務(wù)和學(xué)生提高寫作能力的主要途徑。精讀教學(xué)可以幫助學(xué)生分析、提取語塊,掌握文中優(yōu)美措辭,增加寫作的感染力。比如:an apple in one’s eyes, be edged with menace等大量語塊都來源于精讀教材,老師應(yīng)該適時(shí)引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注這些詞語。[6]此外,英文報(bào)刊和各類英文雜志等能提供讀者原汁原味、內(nèi)容精彩、語篇豐富的習(xí)作,提醒學(xué)生注重當(dāng)中的語塊也不失為提高英文寫作的一種快捷的方法。同時(shí)這些經(jīng)典美文還可以增強(qiáng)學(xué)生的悟性和語感,讓學(xué)生體會(huì)到了真實(shí)材料中語言的豐富、語體的變換,減少母語的負(fù)遷移,從而在寫作中更加地道地選擇“英美范”十足的措辭,符合英文的行文標(biāo)準(zhǔn)和習(xí)慣。這當(dāng)然主要依靠學(xué)生的自覺性和主動(dòng)性,但是教師的引導(dǎo)、督促也是必不可少的。
(二)重視熟讀、背誦對(duì)寫作的作用
“熟讀唐詩三百首,不會(huì)作詩也會(huì)吟”,自古以來文人騷客就強(qiáng)調(diào)背誦的效果。寫作教學(xué)中,如果大學(xué)教師適當(dāng)要求學(xué)生背誦課文中某些經(jīng)典段落和詞匯,不定時(shí)地進(jìn)行聽寫、默寫,采取強(qiáng)制手段監(jiān)督學(xué)生學(xué)習(xí),不僅可以提高學(xué)生的自制力,還可以幫助他們養(yǎng)成良好的習(xí)慣。而擅長(zhǎng)寫作的學(xué)生往往也是記憶高手和背誦能手。因此,熟讀、背誦也許機(jī)械化強(qiáng)了點(diǎn),且枯燥無味,但是它的確可以使人受益匪淺,能夠幫助學(xué)生積累詞匯和語句,提升他們的寫作素質(zhì)和個(gè)人修養(yǎng)及內(nèi)涵。
(三)重視操練和運(yùn)用語塊
語塊的反復(fù)操練和運(yùn)用也不失為提高寫作技能的一種“良方”。在精讀課上,教師和學(xué)生一起探討該文所使用的預(yù)制語塊,并要求學(xué)生劃出預(yù)制語塊,布置相關(guān)作文,要求學(xué)生課后現(xiàn)學(xué)現(xiàn)用,并監(jiān)督學(xué)生完成,加強(qiáng)和鞏固知識(shí)要點(diǎn)。挑選某些具有代表性的作文在課堂上進(jìn)行點(diǎn)評(píng),從而提高語塊的敏感度和產(chǎn)出性。同時(shí),學(xué)生在課堂上接受了大量真實(shí)語言的輸入,這時(shí)教師還可引導(dǎo)學(xué)生利用預(yù)制語塊造句組句,如練習(xí)如何開啟、轉(zhuǎn)換、結(jié)束話題等,學(xué)生經(jīng)過多次反復(fù)操練語塊知識(shí),久而久之便能揮灑自如地使用語塊,從而提高語言水平。[7]課堂上教師還可以精心設(shè)計(jì)大量與語塊有關(guān)的教學(xué)任務(wù),采用角色扮演、小組討論等形式為學(xué)生輸入足夠的語塊知識(shí)。
(四)重視語言背景,挖掘文化內(nèi)涵
不同國(guó)度的語言必定有其深厚的內(nèi)涵和文化背景。語言使用者也必須入鄉(xiāng)隨俗,了解他國(guó)的異域文化,按照他國(guó)風(fēng)俗合理地使用語言。因此教師有必要結(jié)合語塊的背景知識(shí),介紹它們的文化內(nèi)涵和特定歷史環(huán)境,幫助學(xué)生加強(qiáng)語塊的記憶。例如英國(guó)人喜歡談?wù)撎鞖?,大家見面打招呼都使用天氣用語,如“how’s the weather”,“what’s the weather like?”。而中國(guó)是個(gè)有悠久傳統(tǒng)的禮儀之邦,所以一見面喜歡說“你吃飯了嗎?”等等。了解了不同的文化背景可以幫助學(xué)生加深對(duì)語塊的理解和記憶。
(五)轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的語言教學(xué)觀念
傳統(tǒng)教學(xué)重視語法,常以語法為教學(xué)的中心,喜歡剖析句子結(jié)構(gòu)和分析語法點(diǎn),結(jié)果枯燥的語法使學(xué)生厭煩了英語教學(xué),不僅無法掌握好英語,反而失去了學(xué)習(xí)的興趣和動(dòng)力。語用交際法強(qiáng)調(diào)聽說為主的實(shí)用性,過分強(qiáng)調(diào)語境,忽視了學(xué)生措辭的正確性。預(yù)制語塊教學(xué)要求我們注重語法、語義和語境,為我們的教學(xué)提供了全新的理念。教師在寫作教學(xué)中要有機(jī)結(jié)合預(yù)制語塊與語法教學(xué),以保證課堂教學(xué)的圓滿。
[1]Ellis,R.The Study of Second Language Acquisition[M].Oxford: Oxford University Press,1994.
[2]Wray,A.Formulatic Language and the Lexicon[M].Cambridge: Cambridge University Press,2002.
[3]Lewis M. The Lexical Approach[M].Language Teaching Publications,1993.
[4] Nattinger J, De Carrico J. Lexical Phrases and Language Teaching[M].上海:外語教育出版社,1999.
[5]王立非,張大風(fēng).國(guó)外二語預(yù)制語塊習(xí)得研究的方法進(jìn)展與啟示[J].外語教學(xué)與研究,2006(5).
[6]曹立.預(yù)制語塊在語言能力發(fā)展中的作用[J].吉首大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版),2005(7).
[7]陳偉平.增強(qiáng)學(xué)生詞塊意識(shí)提高學(xué)生寫作能力[J].外語界,2008(3).
本文責(zé)編:楊 萍
The Study of College English Writing Teaching in the Perspective of the Prefabricated Chunk Theory
Hu Yanqin, Xu Guoqin
(School of Foreign Languages, Shangrao Normal University, Shangrao, Jiangxi, 334001)
Prefabricated chunk, a kind of fixed and semi-fixed "chunk", has a certain semantic and grammatical features and is an important language phenomenon in second language acquisition. According to current situation of college English writing, this paper analyzes the application of prefabricated chunks in writing, and points out the importance of prefabricated chunks, enlightens attach importance to chunk teaching, so as to improve the writing skills of non-English major college students.
prefabricated chunk; college writing teaching; discourse structure; inspiration
2016—03—25
江西省社會(huì)科學(xué)規(guī)劃“江西高校外國(guó)語言教學(xué)研究專項(xiàng)課題 ”“二語預(yù)制語塊在大學(xué)英語寫作中的應(yīng)用研究” 成果之一(13WX206)
胡燕琴(1979—),女,江西樟樹人,上饒師范學(xué)院外語學(xué)院,講師,碩士; 徐國(guó)琴(1965—),女,江西鷹潭人,上饒師范學(xué)院外語學(xué)院,副教授,碩士。
G642.3
B
1008—8350(2016)02—0058—04