張媛
(山東建筑大學(xué)外國語學(xué)院,山東 濟南250101)
高等院校大學(xué)英語教學(xué)模式探索
張媛
(山東建筑大學(xué)外國語學(xué)院,山東 濟南250101)
教學(xué)模式在大學(xué)英語教學(xué)過程中起著極其重要的作用,它直接影響著教學(xué)質(zhì)量的提高。文章分析了傳統(tǒng)的大學(xué)英語教學(xué)在教學(xué)理念、教材及教學(xué)效果等方面所存在的問題,提出了語言與學(xué)科內(nèi)容相融合的新的教學(xué)模式,分析了新模式的重要性及理論依據(jù),在實施新的教學(xué)模式過程中提出了調(diào)整大學(xué)英語課程設(shè)置、調(diào)整大學(xué)英語師資模式、選用滿足學(xué)習(xí)需要的英語教材、充分利用網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的改革措施,闡明了教學(xué)模式的改革在激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)語言的積極性、提高學(xué)習(xí)效率、提高語言表達(dá)能力方面的重要作用。
英語教學(xué);學(xué)科內(nèi)容學(xué)習(xí);教學(xué)模式;融合
大學(xué)英語教學(xué)的目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的語言綜合運用能力,尤其是聽說的能力,在提高學(xué)生英語語言水平的同時,提高文化素養(yǎng),滿足他們不同的專業(yè)發(fā)展需要[1]。目前的大學(xué)英語教學(xué)存在著許多問題,無論是教學(xué)模式、教材還是師資都無法滿足新時代對大學(xué)英語教學(xué)提出的新要求。改變傳統(tǒng)的外語教學(xué)中教師偏重對語言知識的傳輸、強調(diào)語言規(guī)則的用法(usage)而忽略了語言實際運用(use)的教法[2],探索新的教學(xué)模式是目前緊要的問題。
近十年來,國外語言學(xué)家對外語教學(xué)進(jìn)行了深入的研究,逐漸摒棄了純語言技能的教學(xué),越來越多的把專業(yè)知識融入到語言教學(xué)中,并逐漸形成一種教學(xué)模式[3]。這種教學(xué)模式也受到我國語言教育專家的重視,并嘗試結(jié)合我國的英語教學(xué)現(xiàn)狀運用到課堂教學(xué)中。語言與內(nèi)容相融合的教學(xué)模式正是基于對前人教學(xué)模式研究的基礎(chǔ)上提出來的。把專業(yè)課程的學(xué)習(xí)和英語語言的學(xué)習(xí)科學(xué)的融合在一起,使語言的學(xué)習(xí)過程更符合語言學(xué)習(xí)的規(guī)律,激發(fā)了學(xué)生語言學(xué)習(xí)的積極性,提高了學(xué)習(xí)效率,滿足了學(xué)生的職業(yè)發(fā)展需要和社會對綜合型英語人才的需求[4]。雖然這種新的教學(xué)模式在我國還處于探索中,它為大學(xué)英語教學(xué)的改革提供了新的思路,對提高語言教學(xué)質(zhì)量具有指導(dǎo)意義。
傳統(tǒng)的大學(xué)英語教學(xué)遵循以教師為中心、以傳授知識為主的教學(xué)模式。在這傳統(tǒng)教學(xué)模式下,教師在課堂上注重對單詞、句型、語法點的精講精練,很少給學(xué)生提供思考、吸收和互動的機會,學(xué)生習(xí)慣于死記硬背,課堂氣氛沉悶、枯燥。傳統(tǒng)教學(xué)模式嚴(yán)重?fù)p傷了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極主動性,束縛了學(xué)生語言潛能的發(fā)揮。傳統(tǒng)教學(xué)主要存在以下問題:
(一)教學(xué)模式相對滯后
傳統(tǒng)的課堂教學(xué)方法強調(diào)的是以教師為中心,課堂主要以教師的講授為主,教師通常運用“復(fù)習(xí)舊課,講授新課,練習(xí)鞏固,檢查效果”的教學(xué)法,只重視語言輸入 (INPUT),忽略了學(xué)生的語言輸出(OUTPUT)。講授的語言內(nèi)容往往是抽象的、枯燥的、脫離真實的語言環(huán)境的。在這種教學(xué)模式下學(xué)生對于知識多是被動的接受、機械的記憶,不僅無法鍛煉學(xué)生的語言交際能力而且使他們喪失了學(xué)習(xí)的興趣和主動性。大多數(shù)的學(xué)生只會背語法規(guī)則或進(jìn)行字面的翻譯,所學(xué)到的知識僵化、生硬,停留在表面的理解和記憶,無法做到靈活運用,難以達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生英語綜合運用能力和終身學(xué)習(xí)能力的目標(biāo)[5-6]。
(二)教材選擇相對單一
大學(xué)英語教材是實現(xiàn)大學(xué)英語教學(xué)的主要形式和途徑,也是現(xiàn)代外語教育理念、外語教學(xué)思想、外語教學(xué)內(nèi)容的集中體現(xiàn),在很大程度上也決定著大學(xué)英語教學(xué)的質(zhì)量、水平和效果,從而影響到學(xué)生對英語學(xué)習(xí)的興趣和能力的培養(yǎng)。目前綜合院校大學(xué)英語課選用的是以教授普通英語為主的教材,教材中多是關(guān)于英美國家的教育、社會、家庭、文化差異、政體差異等方面的文章,有關(guān)中國題材的文章少之又少,另外,文章的題材偏重議論文,應(yīng)用文幾乎沒有,這些教材與學(xué)生的日常生活嚴(yán)重脫節(jié),與所學(xué)專業(yè)沒有任何的聯(lián)系,無法滿足學(xué)生將來的工作和生活的需要。
(三)教學(xué)效率相對低下
傳統(tǒng)的教學(xué)觀念、滯后的教學(xué)模式以及單一的教材嚴(yán)重阻礙了英語教學(xué)質(zhì)量的提高,學(xué)生的學(xué)習(xí)主動性差,對英語課沒有興趣,出勤率不高,課堂上玩手機、睡覺的現(xiàn)象很普遍,有些學(xué)生甚至產(chǎn)生厭學(xué)的情緒。由于師資缺乏,師生比例嚴(yán)重失調(diào),教師很難及時地對全班學(xué)生的學(xué)習(xí)狀態(tài)進(jìn)行監(jiān)控,學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中遇到問題得不到及時的解決,許多學(xué)生對學(xué)好英語失去了信心。另一方面大學(xué)英語四級考試與學(xué)生的學(xué)位掛鉤,甚至?xí)绊懙綄淼木蜆I(yè),使英語學(xué)習(xí)成為學(xué)生們的沉重負(fù)擔(dān)。
語言與學(xué)科內(nèi)容相融合的教學(xué)模式(以下稱融合教學(xué)模式)是指將語言教學(xué)建基于某個學(xué)科或某種主題內(nèi)容教學(xué)之上,把語言學(xué)習(xí)和學(xué)科知識結(jié)合起來,在提高學(xué)生學(xué)科知識水平和認(rèn)知能力的同時,促進(jìn)其語言能力的發(fā)展[7]。這種語言教學(xué)簡單說來就是一種用目標(biāo)語言教授某一學(xué)科領(lǐng)域的知識,從而確保學(xué)生既可以習(xí)得目標(biāo)語言,又可以掌握學(xué)科知識的教學(xué)[8]。這種教學(xué)模式的特點在于它提倡通過學(xué)習(xí)主題而不是單純的學(xué)習(xí)語言知識來獲得語言能力。該教學(xué)模式的重要性及理論依據(jù)主要有以下幾個方面:
(一)融合教學(xué)模式的重要性
語言是人類思維和交際的工具。英語教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生學(xué)會用英語進(jìn)行思考并能完成有效的交際活動的能力。傳統(tǒng)的英語課堂注重教授語言的基本知識和技能,忽視了語言作為工具的實用性。融合教學(xué)模式打破了這種單一的純語言式的教學(xué)模式,把學(xué)科知識的學(xué)習(xí)融入到語言教學(xué)中,使語言的教學(xué)內(nèi)容更豐富、更具有實用性和針對性,更符合學(xué)生的職業(yè)發(fā)展要求。因而激發(fā)了學(xué)生學(xué)習(xí)語言的積極性和主觀能動性,使他們在學(xué)習(xí)語言的過程中增長了專業(yè)知識,又可以在學(xué)習(xí)專業(yè)知識的過程中提高語言的運用能力,兩者相輔相成,共同提高。
(二)融合教學(xué)模式的理論依據(jù)
1.交際功能法教學(xué)理論
交際功能法教學(xué)理論是在Hymes的交際能力理論和Halliday的功能語言學(xué)理論的基礎(chǔ)上發(fā)展而來的。Hymes認(rèn)為交際能力不僅指使用語言知識準(zhǔn)確表達(dá)的能力還包括在不同的語境中能表達(dá)得體的能力。Halliday用系統(tǒng)功能語言學(xué)理論解釋了語言習(xí)得的概念,他認(rèn)為語言習(xí)得應(yīng)該是通過習(xí)得如何用語言來完成各種功能的方法學(xué)習(xí)運用語言表達(dá)意義。功能交際法提倡在教學(xué)中以使用日常用語為主,培養(yǎng)學(xué)生用外語達(dá)到交際目的的能力[9]。融合教學(xué)模式的目的正是為了培養(yǎng)學(xué)生具備能在專業(yè)領(lǐng)域運用外語進(jìn)行交際溝通的能力,因此它成為這種教學(xué)法的有力理論依據(jù)。
2.二語習(xí)得理論
美國語言學(xué)家Krashen提出的二語習(xí)得理論由五個假說組成,即習(xí)得與學(xué)習(xí)假說,自然順序假說,監(jiān)控假說,輸入假說和情感過濾假說,其中最重要的是輸入假說,其核心觀點認(rèn)為在語言學(xué)習(xí)過程中學(xué)習(xí)者必須通過大量的閱讀和聽力練習(xí)輸入語言材料,這些材料的難度要稍高于學(xué)習(xí)者現(xiàn)有的水平而且是能被理解的。Krashen認(rèn)為只有當(dāng)學(xué)習(xí)者接觸到“可理解的語言輸入”(comprehensive input),并能集中精力去理解這些材料的意義和所含信息,而不是只注重結(jié)構(gòu)的理解時才能習(xí)得語言。此外他還指出可理解的語言輸入材料越有趣,學(xué)習(xí)者越能在不知不覺中習(xí)得語言[10]。學(xué)生在融合教學(xué)模式中所接收的正是可理解的、稍有難度的學(xué)科內(nèi)容。這一理論為新教法的開展提供了支持。
3.建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論
建構(gòu)主義的學(xué)習(xí)觀認(rèn)為學(xué)習(xí)不是教師簡單的把知識和信息傳遞給學(xué)生的過程,而是學(xué)生主動建構(gòu)知識的過程。這個過程是無法替代的。學(xué)生們根據(jù)自己的生活經(jīng)驗,在已有知識的基礎(chǔ)上通過不斷的同化和順化產(chǎn)生新知識,并逐漸的積累[11]。在教學(xué)過程中學(xué)生是學(xué)習(xí)的積極參與者和知識的建構(gòu)者,在教師的指導(dǎo)下通過實驗、探究、合作等方式尋找解決問題的多種答案,形成自我建構(gòu)知識的心理模式,鍛煉管理自我學(xué)習(xí)的能力。這也正是融合教學(xué)模式的最終目的。
針對目前大學(xué)英語教學(xué)所存在的問題,通過改革舊的教學(xué)模式,將學(xué)科內(nèi)容與語言的學(xué)習(xí)結(jié)合起來,通過學(xué)習(xí)專業(yè)知識帶動語言的學(xué)習(xí),以英語提升專業(yè)水平的新模式勢在必行。但在實施的過程中我們必須認(rèn)真做好以下幾個方面:
(一)調(diào)整大學(xué)英語課程設(shè)置
大多數(shù)綜合院校大學(xué)英語課程設(shè)置沒有充分考慮到不同學(xué)生的需求,沒有遵循因材施教的原則,而只是開設(shè)兩年的英語課程,教材以打基礎(chǔ)為主,使學(xué)生感到厭倦和失望,難以調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。要改變這種費時低效的問題,各院校必須結(jié)合自身的實際對課程模式進(jìn)行改革,擯棄把公共英語與專業(yè)英語人為割裂開的弊端,以學(xué)生的專業(yè)需要和社會的需求為出發(fā)點設(shè)置真正能夠使學(xué)生學(xué)以致用的課程。我們可以根據(jù)不同專業(yè)對英語知識技能和應(yīng)用能力的差異要求來設(shè)置英語課程。每個專業(yè)根據(jù)其專業(yè)定位分析確定培養(yǎng)目標(biāo),大學(xué)英語課程設(shè)置應(yīng)緊跟專業(yè)特色細(xì)化課程目標(biāo)和課程內(nèi)容[12]。
(二)培養(yǎng)大學(xué)英語教師多元化教學(xué)能力
目前大多數(shù)大學(xué)英語教師知識單一,只能從事公共英語教學(xué),無法滿足融合教學(xué)模式的需要。學(xué)校可以對一些英語教師進(jìn)行某些專業(yè)學(xué)科知識的培訓(xùn),盡可能的創(chuàng)造條件派教師在假期參加短期培訓(xùn)班,學(xué)術(shù)會議,自修等途徑提高自身的素養(yǎng),逐漸過渡到具備擔(dān)任與各專業(yè)有關(guān)的大學(xué)英語課程教學(xué)的能力,也可以從其他專業(yè)中挑選英語能力強的教師充實大學(xué)英語教師隊伍,尤其是從國外留學(xué)回國的專業(yè)人才,更應(yīng)該發(fā)揮他們的作用。社會發(fā)展要求學(xué)校培養(yǎng)出復(fù)合型的外語人才,這就要求突破學(xué)科壁壘,打破單一的知識結(jié)構(gòu),淡化專業(yè)界限,通過各個學(xué)科、專業(yè)間的合理交叉與滲透強化語言能力與專業(yè)知識的復(fù)合,加快理論知識與實踐能力的融合[13]。
(三)選用滿足學(xué)習(xí)需求的英語教材
傳統(tǒng)的教材內(nèi)容更新緩慢,話題陳舊,文章類型單一,缺乏動態(tài)性和時代感,與學(xué)生的實際生活與學(xué)習(xí)脫節(jié)。教材的設(shè)計模式在很大程度上規(guī)定了課堂教學(xué)模式,而課堂教學(xué)模式又在很大程度上規(guī)定了學(xué)生的學(xué)習(xí)模式[14]。這種教材設(shè)計遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足融合教學(xué)模式的需要,我們要編寫和選用結(jié)合學(xué)生專業(yè)特點的教材,擺脫現(xiàn)在不管什么專業(yè)的學(xué)生都使用培養(yǎng)普通英語能力的幾套教材。上海外語出版社出版的《新世紀(jì)理工科英語教程》就是很好的例子,另外我們也應(yīng)該逐步引進(jìn)一些國外的專業(yè)英語的基礎(chǔ)教材,拓寬學(xué)生的視野。
(四)充分利用網(wǎng)絡(luò)技術(shù)
網(wǎng)絡(luò)技術(shù)與融合教學(xué)模式是相輔相成的,它逐漸成為學(xué)生要掌握的另一種語言學(xué)習(xí)的工具。學(xué)生在語言學(xué)習(xí)過程中通過計算機以自主或合作的形式參加以學(xué)科內(nèi)容為主的課堂活動,他們共同創(chuàng)建學(xué)習(xí)主題,搜集修改多媒體文件,相互批改作業(yè),在公告欄里發(fā)表自己的見解或與同學(xué)和老師保持聯(lián)系。正像Warschauer和Kern所言的基于網(wǎng)絡(luò)的教學(xué)能逐步提高學(xué)生新課程的參與性,這種課堂教學(xué)使學(xué)生跨越專業(yè)的界限、不同文化背景以及自身語言水平的限制[15]。網(wǎng)絡(luò)技術(shù)加快了把以學(xué)生為中心的課堂教學(xué)培養(yǎng)成真正的研究團體的步伐,而不僅僅是學(xué)習(xí)語言的地方。
融合教學(xué)模式強調(diào)以學(xué)習(xí)者為中心,將語言學(xué)習(xí)融入到學(xué)科知識的學(xué)習(xí)中,提高語言的實際應(yīng)用能力,符合語言學(xué)習(xí)的規(guī)律,提高了學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動力和主動參與性,使學(xué)習(xí)成為一種自覺的行為。
(一)激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)語言的積極性
Dupuy認(rèn)為基于學(xué)科內(nèi)容的教學(xué)是指通過外語學(xué)習(xí)專業(yè)課,學(xué)生們既學(xué)會了語言又掌握了專業(yè)知識。教師可以選用不同的方法將兩者融合在一起,使兩者相互促進(jìn)相互影響[16]。這種融合教學(xué)模式為學(xué)生創(chuàng)造了真實而自然地語言學(xué)習(xí)環(huán)境,讓學(xué)生通過真實的語言材料理解新的語言結(jié)構(gòu)和信息,有利于語言習(xí)得的產(chǎn)生。學(xué)生是學(xué)習(xí)的主體,在學(xué)習(xí)的過程中就他們感興趣的學(xué)術(shù)性話題或非語言類的話題進(jìn)行討論,參與豐富多彩的教學(xué)活動,通過合作用真實的目的語完成學(xué)習(xí)任務(wù),交流學(xué)習(xí)方法和策略,這不僅極大地激發(fā)他們學(xué)習(xí)的興趣和積極性,而且鍛煉了他們批判性思維和自主學(xué)習(xí)的能力。此外,融合式的課程使他們不僅可以在課堂上學(xué)習(xí)語言和專業(yè)知識,還可以借助網(wǎng)絡(luò)技術(shù)在課堂外繼續(xù)學(xué)習(xí),拓寬了語言學(xué)習(xí)的時間和空間,為終身學(xué)習(xí)打下了基礎(chǔ)。
這種借助專業(yè)知識的學(xué)習(xí)來提高學(xué)生各方面語言能力,同時又不舍棄專業(yè)基礎(chǔ)知識的學(xué)習(xí)的教學(xué)方法避免了傳統(tǒng)的把學(xué)生語言能力的提高與專業(yè)知識的學(xué)習(xí)人為地割裂開來的弊端,提高了學(xué)生語言學(xué)習(xí)的參與性,激發(fā)了他們學(xué)習(xí)語言的興趣[17]。
(二)通過創(chuàng)設(shè)豐富多彩的學(xué)習(xí)主題提高學(xué)習(xí)效率
有豐富學(xué)科內(nèi)容的語言教學(xué)的主要目標(biāo)是能吸引學(xué)生進(jìn)行有意義的交流,又能體現(xiàn)出大學(xué)英語學(xué)習(xí)對智力的挑戰(zhàn)性。在語言課上,除了語言知識與技巧訓(xùn)練外,一定要留出時間讓學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)知識并進(jìn)行分析、討論。我們必須牢記語言教學(xué)要想為學(xué)生提供更多的研究機會,培養(yǎng)他們更高層次的認(rèn)知水平,就必須提供具有較高智力要求的學(xué)科內(nèi)容[18],僅靠學(xué)生的自學(xué)無法養(yǎng)成探究的習(xí)慣,那種認(rèn)為學(xué)生學(xué)習(xí)越獨立就越能多學(xué)知識的看法也是錯誤的。
在大學(xué)英語教學(xué)中依然存在一些需求敏感型的教法,例如教師會在課堂上討論國外的大學(xué)生活或工作狀況,有時還會講解申請工作的程序等。但融合教學(xué)法會鼓勵學(xué)生先分析文化差異,討論如何與人溝通、如何在國外尋找就業(yè)機會等,并進(jìn)一步教會學(xué)生如何寫自我簡介和工作申請。在討論的過程中要注重訓(xùn)練學(xué)生直接運用英語進(jìn)行思維的能力,學(xué)生可以通過問答形式、小組討論、收集答卷、組織答辯會、相互評價,科學(xué)研究對話題進(jìn)行討論分析,培養(yǎng)批判性思維能力,這是中國學(xué)生比較欠缺的地方,在英美國家的人眼里英語水平高的中國學(xué)生只不過是能在學(xué)校里考個好成績而已,因此我們要在這方面多下功夫。
語言課上的主題非常豐富,它受到教師的專業(yè)知識,各學(xué)院的學(xué)科范圍以及學(xué)生的喜好等因素的影響。它的表現(xiàn)形式不拘一格,電影賞析、新聞報道、商業(yè)談判、跨文化中的高等教育模式、信息與交流技術(shù)對學(xué)生的生活的影響、文化認(rèn)同性都是很好的教學(xué)內(nèi)容。
(三)通過創(chuàng)建真實的學(xué)習(xí)環(huán)境提高語言表達(dá)能力
美國沃里克語言學(xué)習(xí)中心的實驗表明,經(jīng)過一年的實驗,學(xué)生們認(rèn)為在語言課堂上一起學(xué)習(xí)新的專業(yè)知識、掌握新的學(xué)習(xí)方法是最大的收獲,他們認(rèn)為在語言學(xué)習(xí)中用外語學(xué)習(xí)專業(yè)知識的共同學(xué)習(xí)經(jīng)驗激發(fā)了他們學(xué)習(xí)的積極性,在應(yīng)對學(xué)習(xí)專業(yè)知識的挑戰(zhàn)中逐漸看清了純語言學(xué)習(xí)與通過外語學(xué)習(xí)學(xué)科內(nèi)容之間的關(guān)系。
在課堂上鼓勵學(xué)生積極參與學(xué)習(xí)主題討論能幫助他們提高語言表達(dá)能力。教師為學(xué)生提供豐富多彩的課堂活動,比如描述一位外國學(xué)生的日常生活,介紹新的日常用語、校園流行詞,總結(jié)與建筑相關(guān)專業(yè)的學(xué)習(xí)方法,如何寫自我簡介,模擬工作面試等等,我們還可以讓學(xué)生分享他們在實習(xí)中的見聞和收獲,談?wù)勛约旱睦硐牒吐殬I(yè)規(guī)劃,以及學(xué)習(xí)學(xué)科內(nèi)容的感受。這些活動創(chuàng)建了一個真正的語言學(xué)習(xí)的環(huán)境,同學(xué)們在這種直接的信息交流中鍛煉了使用語言的能力。
我們選擇課堂活動主題既要有趣味性又要避免重復(fù),重點是讓學(xué)生們能夠相互學(xué)習(xí)又能一起學(xué)習(xí)新知識。語言學(xué)習(xí)應(yīng)該成為大學(xué)校園里最具特色及合作精神的學(xué)科,我們的目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生在國內(nèi)外學(xué)習(xí)、工作等各種能力,他們用外語學(xué)習(xí)專業(yè)課的經(jīng)驗和能力使他們更具有競爭力,總之,融合教學(xué)模式充分鍛煉了學(xué)生的語言表達(dá)能力,提高了語言的綜合使用能力。
語言與學(xué)科內(nèi)容相融合的教學(xué)方法強調(diào)把語言教學(xué)和學(xué)科內(nèi)容結(jié)合起來,以語言為學(xué)習(xí)學(xué)科知識的媒介,以學(xué)科內(nèi)容為學(xué)習(xí)語言的基礎(chǔ)。在現(xiàn)代教學(xué)理論的指導(dǎo)下,通過調(diào)整課程設(shè)置、師資模式、教學(xué)材料及網(wǎng)絡(luò)教學(xué)技術(shù)的應(yīng)用,在訓(xùn)練學(xué)生語言技能的同時促進(jìn)學(xué)生學(xué)科知識的增長,彌補了學(xué)生語言能力與語言應(yīng)用能力之間的差距。新的教學(xué)模式激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,充分挖掘了學(xué)生的語言潛能,滿足了他們的需要,適應(yīng)了社會對綜合型人才的需求。
[1]范瑩.淺談大學(xué)英語課程改革[J].科教導(dǎo)刊,2011(14):130-131.
[2]Widdowson H G.Teaching language as communication[M].Oxford:Oxford University Press,1978.
[3]廖春紅,楊秀松.《高等教育中的CBI模式》述評[J].外語教學(xué)理論與實踐,2009(3):88-91.
[4]唐春香,田喜娥.SCLT模式在實用性大學(xué)英語教改中的應(yīng)用[J].甘肅聯(lián)和大學(xué)學(xué)報,2012,28(2):45-51.
[5]趙慶紅,徐錦芬.新世紀(jì)我國大學(xué)英語教學(xué)改革實證研究狀況及發(fā)展趨勢分析[J].外語界,2011(1):32-39.
[6]胡壯麟.談中國外語教育30年[J].天津外語大學(xué)學(xué)報,2011(4):1-7.
[7]袁平華.大學(xué)英語教學(xué)改革與以學(xué)科內(nèi)容為依托的語言教學(xué)模式[J].外語界,2010(3):7-13.
[8]Styrker S,&Leaver B.Content-based instruction in foreignlanguageeducation:modelsandmethods[M]. Washington:Georgetown University Press,1997.
[9]HymesD.Oncommunicativecompetence[M]. Harmondsworth:Penguin Books,1972.
[10]KrashenS.D.Principlesandpracticeinsecond language acquisition[M].New York:Pergmon Press,1982.
[11]楊悅,劉卓.基于建構(gòu)主義教學(xué)模式的課程教學(xué)研究[J].教育教學(xué)論壇,2014(28):166-167.
[12]文秋芳.英語教學(xué)與研究方法案例分析[M].上海:上海外語教育出版社,2011.
[13]文秋芳.探索中國高校外語教師互動發(fā)展的新模式[J].現(xiàn)代外語,2011(1):83-90.
[14]李玉云,趙永青,康卉.近十年內(nèi)國內(nèi)大學(xué)英語教學(xué)方法和內(nèi)容類研究綜述[J].山東外語教學(xué),2014(4):72-79.
[15]Warschauer M.&Kern R.Network-based Language Teaching:concepts and practice[M].Cambridge University Press,2000.
[16]Dupuy B.C.Content-based instruction:Can it help to ease the transition from beginning to advanced Foreign Language classes[J].Foreign Language Annual,2000(33):3-24.
[17]李麗生.SCLT教學(xué)模式及其對我國大學(xué)英語教學(xué)改革的啟示[J].外語界,2004(2):37-41.
[18]饒小飛,季頻.后方法視域與全球化時代的大學(xué)英語教學(xué)[J].天津大學(xué)學(xué)報,2014(3):46-52.
編輯:崔月華
A study on college English teaching mode in university
ZHANG Yuan
(School of Foreign Languages,Shandong Jianzhu University,Jinan Shandong 250101)
Teaching mode plays an extremely important role in college English teaching which directly affects the improvement of teaching quality.This paper points out the existing problems in such aspects as teaching concepts,teaching materials and effect in the traditional college English teaching,puts forwards the teaching mode on integration of language and content.In addition,the paper analyzes the importance and theoretical foundation of the new mode and discusses such measures in implementing the new teaching pattern as adjusting the college English curriculum and teachers,making full use of networking,and selecting teaching materials that can best meet the students'needs.The paper also demonstrates its vital role in stimulating the students'initiative in learning English,improving learning efficiency and language competence.
English teaching;content study;teaching mode;integration
G64
A
2095-7327(2016)-01-0161-05
張媛(1969-),女,山東建筑大學(xué)外國語學(xué)院副教授,碩士,主要從事英語教學(xué)、雙語翻譯等方面的研究。