田 笑
(武漢大學(xué)文學(xué)院,湖北武漢,430072/荷蘭萊頓大學(xué)語(yǔ)言中心,荷蘭萊頓,2300 RA)
會(huì)話修正及和諧管理研究
——以漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的個(gè)別教學(xué)為例
田 笑
(武漢大學(xué)文學(xué)院,湖北武漢,430072/荷蘭萊頓大學(xué)語(yǔ)言中心,荷蘭萊頓,2300 RA)
基于漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的個(gè)別教學(xué)語(yǔ)料,運(yùn)用會(huì)話分析法,重點(diǎn)對(duì)語(yǔ)料中的修正序列進(jìn)行了考察,探究了會(huì)話參與者保持和諧身份關(guān)系的會(huì)話策略;同時(shí)運(yùn)用Spencer-Oatey的人際和諧管理模式,結(jié)合回溯內(nèi)省分析法,分析了會(huì)話參與者選擇不同會(huì)話修正策略的動(dòng)因。研究發(fā)現(xiàn),在這類(lèi)會(huì)話修正語(yǔ)料中,會(huì)話參與者之間存在教師—學(xué)生、母語(yǔ)者—非母語(yǔ)者、朋友幾種關(guān)系身份,保持和諧身份關(guān)系中運(yùn)用的會(huì)話策略不盡相同;會(huì)話參與者采用不同會(huì)話策略是出于對(duì)雙方社會(huì)權(quán)利、面子以及交際需求的考慮。通過(guò)探究會(huì)話修正、會(huì)話身份之間的聯(lián)系,深化了二語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)用層面的研究,有助于師生和諧關(guān)系的共建,以及學(xué)生語(yǔ)用能力的提高。
會(huì)話修正;關(guān)系身份;和諧管理;漢語(yǔ)教學(xué)
會(huì)話修正(Conversational Repair)是人類(lèi)言語(yǔ)交際的一個(gè)重要機(jī)制,也是會(huì)話分析研究的一個(gè)主要內(nèi)容。學(xué)界對(duì)于會(huì)話修正研究主要在兩個(gè)方面:第一,純粹會(huì)話修正研究,具體包括修正策略在不同語(yǔ)言和文化,以及不同的語(yǔ)篇類(lèi)型中的分布及其特征的研究;第二,應(yīng)用型會(huì)話修正研究,具體包括對(duì)會(huì)話修正的構(gòu)建過(guò)程和結(jié)構(gòu)特征背后的社會(huì)心理認(rèn)知和文化等因素的探究(Paul ten Have,1999[1])。關(guān)于前者的研究成果較多(如Kurhila,2001[2];趙晨,2004[3];文秋芳等,2005[4]等)。目前多數(shù)會(huì)話修正研究主要是關(guān)于形式類(lèi)型的顯性研究。語(yǔ)用學(xué)會(huì)話修正研究目前主要根據(jù)Leech的禮貌準(zhǔn)則和Brown、Levinson的面子理論進(jìn)行分析:為了維護(hù)說(shuō)話者的面子,對(duì)話雙方通常傾向采用自我啟動(dòng)-自我修正優(yōu)先于他者啟動(dòng)-他者修正的策略(如:Hosoda,2006[5];Wilkinson,2002[6];Norrick,1991[7])。總的來(lái)說(shuō),關(guān)于會(huì)話修正語(yǔ)用方面的研究還有待發(fā)展(于國(guó)棟等,2011[8])。
建構(gòu)主義認(rèn)為會(huì)話中參與者的身份是動(dòng)態(tài)實(shí)體,那么會(huì)話參與者在變化的關(guān)系身份中如何保持人際關(guān)系和諧,所采用的會(huì)話修正策略是否存在差異,運(yùn)用這些會(huì)話策略的動(dòng)因是什么,這些問(wèn)題還有待研究。本文試以漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言個(gè)別教學(xué)對(duì)話為語(yǔ)料,采用會(huì)話分析法和回溯內(nèi)省法,結(jié)合Spencer-Oatey的人際和諧管理模式,旨在從語(yǔ)用層面探究個(gè)別二語(yǔ)教學(xué)中保持和諧關(guān)系的修正策略和動(dòng)因。
(一) 會(huì)話修正
Seedhouse(1997)將會(huì)話修正定義為:對(duì)于語(yǔ)言交際使用時(shí)出現(xiàn)的問(wèn)題的處理。[9]會(huì)話修正的結(jié)構(gòu)模式最早是由社會(huì)學(xué)家Schegloff、Jefferson和Sacks(1977)提出來(lái)的,話語(yǔ)修正結(jié)構(gòu)主要由四個(gè)部分構(gòu)成,問(wèn)題源(Trouble Source)、修正的啟動(dòng)(Initiation)、修正的完成(Repair completion)、修正評(píng)價(jià)(Repair endorsement)。具體包括四種類(lèi)型:自我啟動(dòng)-自我修正(Self-initiation Self-repair),即話語(yǔ)者發(fā)起和完成修正;自我啟動(dòng)-他者修正(Self-initiation Other-repair),即話語(yǔ)者自己發(fā)起修正,他人完成修正;他者啟動(dòng)-自我修正(Other-initiation Self-repair),即他人發(fā)起修正,話語(yǔ)者自己完成修正;他者啟動(dòng)-他者修正(Other-initiation Other-repair),即他人發(fā)起修正和完成修正[10]。
(二) 和諧管理模式
針對(duì)人際關(guān)系,在禮貌觀和面子論的基礎(chǔ)上,Spencer-Oatey(2002,2005,2008)提出并完善和諧管理模式。和諧管理指的是人際關(guān)系的管理,人際交往的成功與否取決于言談雙方的行為期待(behavioral expectations)、面子敏感(face sensitivities)和互動(dòng)需求(interactional wants)[11][12][13]。這個(gè)模式包括社會(huì)權(quán)利、面子和目標(biāo)的管理。保持和諧關(guān)系會(huì)話行為指的是在不損害和諧關(guān)系的前提下,會(huì)話雙方對(duì)目前和諧關(guān)系沒(méi)有感覺(jué)任何變化的言語(yǔ)行為(Weihua Zhu,2014[14])。
具體來(lái)說(shuō),和諧管理模式中的社會(huì)權(quán)利管理包括平等權(quán)(equity right)和交往權(quán)(association right)。平等權(quán)意味著主體之間應(yīng)該是平等的,不應(yīng)受到另一方的驅(qū)使或被利用;交往權(quán)指的是交際主體享有被尊重和參與交際的權(quán)利。對(duì)平等權(quán)和交往權(quán)的侵犯都被認(rèn)為是不禮貌的行為。
和諧管理模式中的面子包含素質(zhì)面子(quality face)、關(guān)系面子(relational face)和社交身份面子(social identity face)。素質(zhì)面子是指交際主體在能力、技能、智力、外表、信念等與自尊和形象緊密相關(guān)的個(gè)人素質(zhì);關(guān)系面子指的是與他人關(guān)系中的自我,關(guān)系面子可以在朋友或家庭成員的關(guān)系中被提升或者損害;社交身份面子指的是交際主體在身份、角色等方面,希望得到認(rèn)同與維護(hù)的基本愿望,涉及說(shuō)話人對(duì)以上方面的判定和評(píng)價(jià),也涉及說(shuō)話人對(duì)對(duì)方身份面子的公共價(jià)值的評(píng)價(jià)。
和諧管理模式中的交際需求指的是事務(wù)目標(biāo)(transactional goals)和關(guān)系目標(biāo)(relational goals)。事務(wù)目標(biāo)的管理依存于關(guān)系目標(biāo)的管理,也影響后續(xù)關(guān)系。會(huì)話參與者基于在特定條件下對(duì)社會(huì)要求和文化行為準(zhǔn)則的理解影響會(huì)話策略以達(dá)到特定交際目標(biāo)。
(三) 關(guān)系身份
身份可以分為個(gè)人身份、扮演身份、關(guān)系身份、團(tuán)體身份(Jung et al.,2004[15])。其中關(guān)系身份指的是會(huì)話參與者交流中共同協(xié)商的身份,包括通過(guò)與對(duì)方身份關(guān)系來(lái)定位自我身份。本文主要關(guān)注的是會(huì)話參與者的關(guān)系身份,通過(guò)關(guān)系身份概念將人際關(guān)系實(shí)體化。我們認(rèn)為關(guān)系身份是組成人際關(guān)系的基本身份,協(xié)調(diào)關(guān)系身份是保持和諧人際關(guān)系的關(guān)鍵。
本文基于漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言個(gè)別教學(xué)會(huì)話,對(duì)會(huì)話修正參與者保持和諧人際關(guān)系的策略和動(dòng)因進(jìn)行了研究。
Dirk[16],24歲,母語(yǔ)為英語(yǔ),零基礎(chǔ)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者,女友吳倩為中國(guó)人。因?yàn)閰琴辉诤商m的學(xué)業(yè)關(guān)系,Dirk和吳倩暫居荷蘭。因?yàn)榕c其女友的父母交流有困難,他決定請(qǐng)家庭教師個(gè)別輔導(dǎo)漢語(yǔ)。Dirk學(xué)習(xí)漢語(yǔ)是為了使用漢語(yǔ)完成基本交流,并了解中國(guó)文化,融入中國(guó)家庭。
唐琳,26歲,母語(yǔ)為漢語(yǔ),中國(guó)留學(xué)生,Dirk的中文家庭教師,吳倩的朋友。2015年來(lái)到荷蘭攻讀博士,在國(guó)內(nèi)從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),有7年教齡,留學(xué)荷蘭以后通過(guò)吳倩結(jié)識(shí)Dirk。
Dirk從2015年9月14日開(kāi)始每周到唐琳住所進(jìn)行漢語(yǔ)學(xué)習(xí),采用的教材是《綜合漢語(yǔ)》(IntegratedChinese[17]),每次上課的時(shí)間約為1小時(shí)30分鐘。教學(xué)前我們放置一支錄音筆對(duì)個(gè)別教學(xué)過(guò)程進(jìn)行錄音,下課收回。從2015年9月14日到2015年12月29日共收集了10次,時(shí)長(zhǎng)約15小時(shí)的教學(xué)錄音。本研究主要采用會(huì)話分析法和回溯內(nèi)省法,著重對(duì)語(yǔ)料中會(huì)話修正進(jìn)行了分析,并單獨(dú)對(duì)唐琳和Dirk進(jìn)行了回溯訪問(wèn),對(duì)會(huì)話中的意識(shí)進(jìn)行回憶反饋。本研究主要探究以下兩個(gè)問(wèn)題:1.漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言個(gè)別教學(xué)的會(huì)話修正中,會(huì)話參與者保持關(guān)系和諧的話語(yǔ)策略是什么?2.會(huì)話參與者采取不同修正策略的具體動(dòng)因是什么?
語(yǔ)料中會(huì)話參與者之間存在三種關(guān)系身份:教師-學(xué)生、母語(yǔ)話語(yǔ)者-非母語(yǔ)話語(yǔ)者、朋友。下文我們對(duì)保持三種關(guān)系身份和諧的會(huì)話修正策略和會(huì)話參與者采取不同修正策略的具體動(dòng)機(jī)進(jìn)行分析。
(一) 保持教師-學(xué)生和諧關(guān)系
二語(yǔ)教學(xué)與習(xí)得中教師通常采取緩和修正語(yǔ)進(jìn)行會(huì)話修正[18]。
我們發(fā)現(xiàn)在前期語(yǔ)料中,唐琳經(jīng)常使用緩和修正保持教師-學(xué)生的和諧關(guān)系,例如:
會(huì)話1[19]唐琳重復(fù)原問(wèn)題
唐琳對(duì)Dirk的生詞掌握情況進(jìn)行詢問(wèn)(1行),Dirk回答錯(cuò)誤(2行),唐琳對(duì)2行中的問(wèn)題源采取了重復(fù)原問(wèn)題的他者啟動(dòng)會(huì)話策略(3行),Dirk得到提示,對(duì)自己的錯(cuò)誤回答進(jìn)行了自我修正(4行),唐琳對(duì)該修正進(jìn)行了正面反饋(5行)。
對(duì)于會(huì)話1回溯反饋,唐琳作了如下評(píng)論:
我覺(jué)得Dirk是來(lái)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的,當(dāng)他生詞記憶出現(xiàn)偏差的時(shí)候,我有責(zé)任進(jìn)行糾正,我希望他能準(zhǔn)確掌握生詞……這個(gè)問(wèn)題不太難,所以我覺(jué)得他自己可以進(jìn)行糾正,所以我重復(fù)了一下開(kāi)始的那個(gè)問(wèn)題,給他一點(diǎn)提示。
對(duì)于會(huì)話1回溯反饋,Dirk作了如下評(píng)論:
At that time,I didn’t feel uneasy when she corrected me because I was there to learn Chinese from her.I really trusted her because she has been teaching Chinese for years.I believe that only in that way I could get the most out of the classes.
結(jié)合會(huì)話參與者對(duì)于會(huì)話1的回溯反饋,我們看出,會(huì)話1中唐琳采用緩和他者啟動(dòng)修正策略是基于兩個(gè)方面的原因:第一,對(duì)Dirk的錯(cuò)誤進(jìn)行修正是作為教師進(jìn)行漢語(yǔ)教學(xué)交際需求,達(dá)到準(zhǔn)確教授、習(xí)得生詞的事務(wù)目標(biāo)和關(guān)系目標(biāo);第二,教師對(duì)學(xué)生的錯(cuò)誤進(jìn)行明顯修正往往顯示了教師和學(xué)生之間的知識(shí)地位的差距(Seedhouse,2004[20]),采用緩和修正有利于維護(hù)Dirk的參與漢語(yǔ)學(xué)習(xí),自我發(fā)現(xiàn)問(wèn)題的交往權(quán)。Dirk對(duì)于會(huì)話1的反饋也體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)他對(duì)于漢語(yǔ)教學(xué)事務(wù)目標(biāo)和關(guān)系目標(biāo)的認(rèn)知,所以會(huì)話中Dirk沒(méi)有感覺(jué)自己的面子受到威脅,很快接受了修正啟動(dòng)并進(jìn)行了自我修正。會(huì)話1實(shí)際上是一個(gè)典型的IRF教學(xué)序列多回應(yīng)話步回合結(jié)構(gòu)[21]:教師提出問(wèn)題(1行),學(xué)生給出回答(2行),教師作出回應(yīng)(3行,通常教師在這個(gè)步驟進(jìn)行修正啟動(dòng)),學(xué)生再回應(yīng)(4行),最后教師進(jìn)行反饋(5行)。
(二) 保持母語(yǔ)話語(yǔ)者-非母語(yǔ)話語(yǔ)者和諧關(guān)系
詞匯搜索(word search)是母語(yǔ)和非母語(yǔ)話語(yǔ)者對(duì)話中常見(jiàn)的組成部分(Hosoda,2006[22]),我們下面以唐琳作為非英語(yǔ)母語(yǔ)者身份進(jìn)行詞匯搜索的會(huì)話片段為例進(jìn)行分析。
會(huì)話2 唐琳詞匯搜索
會(huì)話1中唐琳教授Dirk生詞“早餐”后,主動(dòng)延伸到她在荷蘭喜歡當(dāng)作早餐的一種面包,但是由于不知道這種面包的英文,唐琳對(duì)面包的形狀進(jìn)行了描述(1行),Dirk對(duì)1行中的詞匯搜索進(jìn)行他者修正(2行),唐琳重復(fù)修正結(jié)果自我修正失敗(3行),Dirk再次發(fā)起并進(jìn)行他者修正,并詳述了面包的來(lái)歷和自己的喜好(4行),通過(guò)兩次修正啟動(dòng),三次修正,唐琳在5行對(duì)修正結(jié)果進(jìn)行了肯定。
會(huì)話1的回溯反饋中,唐琳作了如下評(píng)論:
我當(dāng)時(shí)覺(jué)得應(yīng)該做一下生詞的拓展,但是說(shuō)著說(shuō)著不記得那個(gè)面包的英文,Dirk能及時(shí)告訴我,還告訴我面包的來(lái)歷我覺(jué)得挺有收獲……我不覺(jué)得我說(shuō)不出這個(gè)英文詞匯會(huì)不好意思,畢竟他母語(yǔ)是英語(yǔ),(英語(yǔ))比我好很多。
會(huì)話1的回溯反饋中,Dirk作了如下評(píng)論:
I was thinking “she didn’t know the word.” So I thought she might appreciate my help.Later I was happy when she told me that I helped her improve her English skills.At first I was a bit hesitant to tell her the word was “croissant” but then I figured maybe it is quite uncommon in China.
唐琳以詞匯搜索的言語(yǔ)行為主動(dòng)自我啟動(dòng)修正,表明唐琳對(duì)自己英語(yǔ)非母語(yǔ)者和Dirk英語(yǔ)母語(yǔ)者關(guān)系身份的認(rèn)同,這也從唐琳對(duì)會(huì)話1的回溯反饋“畢竟他母語(yǔ)是英語(yǔ),比我好很多”中得到了驗(yàn)證。Dirk對(duì)唐琳的詞匯搜索進(jìn)行他者修正以前出現(xiàn)了短暫的猶豫(2行),第二次修正唐琳錯(cuò)誤的時(shí)候采取了緩和修正:首先接受了第一次錯(cuò)誤的自我修正結(jié)果,其次修正部分的音量明顯比旁邊的話語(yǔ)音量小,再次修正后重點(diǎn)對(duì)修正詞匯相關(guān)文化內(nèi)容進(jìn)行了衍生,Dirk回溯反饋表明,他的主要?jiǎng)右蚴强紤]到唐琳作為英語(yǔ)非母語(yǔ)話語(yǔ)者的素質(zhì)面子問(wèn)題,最終選擇進(jìn)行糾正是因?yàn)樽鹬貢?huì)話雙方作為不同語(yǔ)言文化背景的主體的交往權(quán),唐琳的反饋也說(shuō)明在會(huì)話2中糾正序列提升了其對(duì)其他文化生活的認(rèn)知。
會(huì)話1和會(huì)話2中會(huì)話修正序列有所不同,會(huì)話1中修正主要是基于語(yǔ)言學(xué)習(xí)和教學(xué)的交際需求進(jìn)行的修正,會(huì)話2中修正主要是基于不同文化主體交往權(quán)進(jìn)行的修正。
(三) 保持朋友的和諧關(guān)系
直接否定表明了會(huì)話雙方的比較固定的朋友關(guān)系,朋友之間通常會(huì)采用比較直接的會(huì)話策略(Wolfson,1989[23]),中國(guó)人對(duì)穩(wěn)固友情的理解對(duì)于直接的不禮貌行為具有包容性(Lee-Wong,1994[24])。除了漢語(yǔ)輔導(dǎo),唐琳和Dirk因?yàn)榕c吳倩的關(guān)系,三人課余相處時(shí)間較多,通過(guò)一段時(shí)間的接觸和相處,唐琳和Dirk逐漸建立和鞏固了友情。后期語(yǔ)料中經(jīng)常出現(xiàn)唐琳和Dirk相互進(jìn)行直接否定糾正的會(huì)話。
會(huì)話3 Dirk直接否定糾正唐琳
唐琳對(duì)于英語(yǔ)中同義詞的不準(zhǔn)確英文表達(dá)形成了一個(gè)問(wèn)題源(1行),Dirk第一次進(jìn)行修正(2行),唐琳進(jìn)行自我修正失敗(3行),Dirk先用中文“不對(duì)”直接否定自我修正結(jié)果,然后提供了正確的形式并對(duì)錯(cuò)誤源進(jìn)行了強(qiáng)調(diào)修正(4行),唐琳第二次自我修正成功(5行),Dirk肯定了唐琳的修正結(jié)果(6行)。
對(duì)于會(huì)話3中Dirk直接否定糾正唐琳的錯(cuò)誤,Dirk表示:
I really had no intention to show my proficiency in English.I was thinking “ha,I could imitate the way she always talked to me” and that’s just a joke between friends.
對(duì)于會(huì)話3中Dirk對(duì)自己的讀音錯(cuò)誤直接糾正的回溯反饋中,唐琳作出了如下的評(píng)論:
他是開(kāi)玩笑的,學(xué)我的樣子表?yè)P(yáng)我:“對(duì),很好?!彼皇邱g我面子啦,朋友間開(kāi)開(kāi)玩笑罷了。
會(huì)話3中唐琳用詞不準(zhǔn)確,但是并不影響對(duì)話的理解,Dirk沒(méi)有采取擱置策略(let-it-pass)(Garfinkel,1967[25]),而是提供正確形式進(jìn)行了兩次修正,第二次修正中還首先進(jìn)行了直接否定,Dirk在回溯訪問(wèn)中表示這種會(huì)話策略的采用并不是顯示自己作為英語(yǔ)母語(yǔ)者的語(yǔ)言優(yōu)勢(shì),也不是基于英文詞匯教授或者學(xué)習(xí)的事務(wù)目標(biāo),而是基于朋友間平等權(quán)利關(guān)系的調(diào)侃[26],唐琳在反饋中也表示Dirk對(duì)自己的英語(yǔ)糾正不會(huì)威脅自己的面子。
會(huì)話4 唐琳直接否定修正Dirk
唐琳詢問(wèn)Dirk是否記得句子的漢語(yǔ)表達(dá)(1行),Dirk回應(yīng)中音調(diào)出現(xiàn)了偏差,出現(xiàn)第一個(gè)問(wèn)題源(2行),唐琳采取明顯的他者發(fā)起—他者修正策略(3行),Dirk自我修正失敗,出現(xiàn)第二個(gè)問(wèn)題源(4行),唐琳再一次采取了明顯的他者啟動(dòng)—他者修正策略(5行),Dirk自我修正成功(6行),唐琳對(duì)修正結(jié)果進(jìn)行肯定(7行)。
對(duì)話4的回溯反饋,唐琳作了如下評(píng)論:
對(duì)他的錯(cuò)誤直接說(shuō)“不”我想不會(huì)影響我們的關(guān)系,我們是朋友,朋友之間沒(méi)有那么多禮節(jié),我覺(jué)得有什么錯(cuò)誤直接指出來(lái)是沒(méi)有什么問(wèn)題的啊……我第二次糾正他的時(shí)候提了一下吳倩,也就開(kāi)開(kāi)玩笑。
對(duì)話4的回溯反饋,Dirk作了如下評(píng)論:
I wasn’t embarrassed by her direct correction.It is normal to correct friends’ mistakes and tease each other.
會(huì)話中,唐琳采取了明顯的他者啟動(dòng)—他者更正修正策略:首先連續(xù)三個(gè)否定詞“不不不”進(jìn)行否定,然后指明問(wèn)題源,再進(jìn)行強(qiáng)調(diào)糾正。對(duì)第二個(gè)問(wèn)題源進(jìn)行修正的時(shí)候,唐琳依舊采取了先否定后糾正的策略,并且在糾正過(guò)程中提及了二者的共同朋友吳倩進(jìn)行調(diào)侃。結(jié)合回溯反饋調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn)與會(huì)話3類(lèi)似,唐琳基于朋友關(guān)系身份的平等權(quán)進(jìn)行直接否定會(huì)話修正,也并沒(méi)有威脅對(duì)方的面子,與會(huì)話3不同的是會(huì)話4同時(shí)基于教學(xué)的目標(biāo)需求進(jìn)行修正,5行中唐琳采取了“follow me”進(jìn)行示范帶讀的教師用語(yǔ)進(jìn)行糾正,7行中“很好”評(píng)價(jià)也體現(xiàn)了其教師身份的傾向。對(duì)于5行和7行中修正策略,唐琳作了如下評(píng)論:
我們雖然是好朋友,但是在輔導(dǎo)課上我也是他的漢語(yǔ)老師。我覺(jué)得如果(Dirk對(duì)于)課本上需要掌握的知識(shí)出現(xiàn)了錯(cuò)誤,還是必須要進(jìn)行糾正的,雖然糾正得比較直接,但是這也是因?yàn)槲覀兪呛门笥训年P(guān)系。
唐琳的反饋表達(dá)了會(huì)話4糾正序列中,師生、朋友兩種身份關(guān)系的協(xié)商,也表明了會(huì)話參與者在會(huì)話3和會(huì)話4修正策略主要?jiǎng)訖C(jī)的差異:前者主要以朋友間的平等權(quán)利為基礎(chǔ),后者不僅基于朋友間的平等權(quán)利,也是教學(xué)需求的驅(qū)使。
本研究對(duì)漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的個(gè)別教學(xué)會(huì)話修正序列進(jìn)行了考察,重點(diǎn)分析了會(huì)話修正中和諧關(guān)系身份的管理策略和動(dòng)因,我們發(fā)現(xiàn)在語(yǔ)料中存在教師-學(xué)生、母語(yǔ)者-非母語(yǔ)者、朋友幾種關(guān)系身份,保持和諧身份關(guān)系所運(yùn)用的會(huì)話修正策略有所不同,教師-學(xué)生身份關(guān)系中通常采取教師緩和他者啟動(dòng)-學(xué)生自我修正的策略;母語(yǔ)者-非母語(yǔ)者身份關(guān)系中通常采用母語(yǔ)者自我啟動(dòng)-非母語(yǔ)者緩和他者修正的策略;朋友的身份關(guān)系中通常采用直接否定的他者啟動(dòng)-他者修正的策略。與以往的語(yǔ)用會(huì)話修正研究主要基于禮貌準(zhǔn)則和面子理論進(jìn)行分析不同,本研究運(yùn)用Spencer-Oatey的人際和諧管理模式,結(jié)合回溯內(nèi)省調(diào)查法,分析了會(huì)話參與者選擇不同會(huì)話修正策略的動(dòng)因,我們發(fā)現(xiàn)會(huì)話參與者采用不同會(huì)話修正策略是雙方社會(huì)權(quán)利、面子以及交際需求共同作用的結(jié)果。
二語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)不是傳授二語(yǔ)知識(shí)本身。從語(yǔ)用學(xué)角度看,二語(yǔ)教師“不僅需要幫助學(xué)生獲得外語(yǔ)語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法知識(shí),而且需要啟發(fā)學(xué)生關(guān)注外語(yǔ)的使用規(guī)則、原則甚至策略,把所學(xué)的外語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)看作滿足交際需要的資源,真正做到學(xué)以致用”(陳新仁等,2013[27])。本研究從語(yǔ)用的角度探究了個(gè)別二語(yǔ)教學(xué)中保持和諧關(guān)系的修正策略和會(huì)話身份的關(guān)系,一方面有利于教師根據(jù)語(yǔ)境及當(dāng)前身份關(guān)系采取合適的修正策略,保持與學(xué)生的和諧關(guān)系;一方面也為個(gè)別歷時(shí)教學(xué)交流提供了實(shí)際的語(yǔ)用交際實(shí)例,有利于學(xué)生根據(jù)動(dòng)態(tài)語(yǔ)境采取對(duì)應(yīng)修正策略進(jìn)行身份磋商,達(dá)成特定語(yǔ)言形式的禮貌共識(shí),提高其語(yǔ)用能力。
我們希望本研究可以引起學(xué)界對(duì)語(yǔ)用會(huì)話修正和漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言個(gè)別教學(xué)的關(guān)注。今后研究可以關(guān)注其他會(huì)話語(yǔ)境下參與者的修正現(xiàn)象并進(jìn)行對(duì)比研究,也可以進(jìn)一步探究漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言個(gè)別教學(xué)語(yǔ)境下其他會(huì)話結(jié)構(gòu)策略和動(dòng)因。
*本文系國(guó)家建設(shè)高水平大學(xué)公派研究生項(xiàng)目【201506270015】階段性成果。
注釋?zhuān)?/p>
[1] P.Ten Have,DoingConversationAnalysis,London:Sage,1999,p.174.
[2] S.Kurhila,“Correction in Talk between Native and Nonnative Speaker”,JournalofPragmatics,33(7),2001.
[3] 趙晨:《基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)課堂會(huì)話中的修正片段研究》,《現(xiàn)代外語(yǔ)》2004年第4期,第402~409頁(yè)。
[4] 文秋芳、莊一琳:《對(duì)高水平英語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)自我糾錯(cuò)能力的研究》,《外語(yǔ)界》2005年第2期,第33~37頁(yè)。
[5] Y.Hosoda,“Repair and Relevance of Differential Language Expertise in Second Language Conversations”,AppliedLinguistics,27(1),2006.
[6] Wilkinson,Sharon,“The Omnipresent Classroom During Summer Study Abroad: American Students in Conversation with Their French Hosts”,ModernLanguageJournal,86(2),2002.
[7] Norrick,Neal,“On the Organization of Corrective Exchange in Conversation”,JournalofPragmatics,16(1),1991.
[8] 于國(guó)棟、王亞峰:《話語(yǔ)修正策略的順應(yīng)性解釋》,《山西大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2011年第6期,第15~20頁(yè)。
[9] P.Seedhouse,“The Case of the Missing ‘no’:The Relationship between Pedagogy and Interaction”,LanguageLearning,47(3),1997.
[10] E.Schegloff,H.Sacks, & G.Jefferson,“The Preference for Self-Correction in the Organization of Repair in Conversation”,Language,53(2),1977.
[11] Spencer-Oatey,Helen,“Managing Rapport in Talk:Using Rapport Sensitive Incidents to Explore the Motivational Concerns Underlying the Management of Relations”,JournalofPragmatics,34(5),2002.
[12] Spencer-Oatey,Helen,“(Im)Politeness,Face and Perceptions of Rapport: Unpackaging Their Bases and Interrelationships”,JournalofPolitenessResearch,1(1) ,2005.
[13] Spencer-Oatey,Helen,CulturallySpeaking:Culture,CommunicationandPolitenessTheory,New York:Continuum,2008,pp.11-17.
[14] Weihua Zhu,“Rapport Management in Strong Disagreement: An Investigation of A Community of Chinese Speakers of English”,Text&Talk,34(5),2014.
[15] Jung,Eura,Hecht,Michael,“Elaborating the Communication Theory of Identity:Identity Gaps and Communication Outcomes”,CommunicationQuarterly,52(3),2004.
[16] 文中調(diào)查對(duì)象姓名皆為匿名。
[17] Yuehua Liu,Tao-shung Yao et al,IntegratedChinese,Boston:Cheng &Tsui,2008.
[18] Seedhouse(2004)總結(jié)了教師緩和修正學(xué)生話語(yǔ)的形式:1.運(yùn)用下一話輪的修正啟動(dòng)策略;2.重復(fù)修正源的策略;3.重復(fù)源問(wèn)題的策略;4.運(yùn)用上升語(yǔ)調(diào)重復(fù)學(xué)生錯(cuò)誤輸出語(yǔ)句;5.提供正確話語(yǔ)形式;6.提供修正原因但不指明錯(cuò)誤;7.接受不正確形式然后提供正確形式;8.邀請(qǐng)他人進(jìn)行修正。語(yǔ)料中會(huì)話參與者不存在第三者,除開(kāi)第八種,保持教師—學(xué)生和諧關(guān)系的其他七種修正策略在語(yǔ)料中都有所體現(xiàn),文中出現(xiàn)的修正策略屬于第三種。參見(jiàn)P.Seedhouse,TheInteractionalArchitectureoftheLanguageClassroom:AConversationAnalysisPerspective,Michigan: Blackwell Publishing,2004,pp.164-168.
[19] 文中會(huì)話轉(zhuǎn)寫(xiě)中文會(huì)話部分采用漢字,英文會(huì)話部分采用英語(yǔ),強(qiáng)調(diào)漢語(yǔ)讀音時(shí)候我們采用拼音進(jìn)行轉(zhuǎn)寫(xiě)。
[20] P.Seedhouse,TheInteractionalArchitectureoftheLanguageClassroom:AConversationAnalysisPerspective,Michigan:Blackwell Publishing,2004,pp.164-168.
[21] 學(xué)界在Sinclair,Coulthard(1975)基礎(chǔ)上對(duì)于IRF回合衍生結(jié)構(gòu)進(jìn)行了廣泛討論,其中范文芳等(2011)提出“典型的IRF結(jié)構(gòu)、IR缺省F的回合結(jié)構(gòu)、I-R1-RI-R2-RI…Rn-F多回應(yīng)話步回合結(jié)構(gòu)、I-R-F1-R…Fn-R-F多反饋話步回合結(jié)構(gòu)”幾種IRF序列結(jié)構(gòu)。參見(jiàn)Sinclair,J.M.and Coulthard,R.M.,TowardsanAnalysisofDiscourse:EnglishUsedbyTeachersandPupils,London:Oxford University Press,1975,pp.129-133.范文芳、馬靖:《中國(guó)英語(yǔ)課堂上的IRF會(huì)話結(jié)構(gòu)與交際性課堂教學(xué)模式研究》,《中國(guó)外語(yǔ)》,2011年第1期,第65~71頁(yè).
[22] Y.Hosoda,“Repair and Relevance of Differential Language Expertise in Second Language Conversations”,AppliedLinguistics,27(1),2006.
[23] Wolfson,Ness,Perspectives:SociolinguisticsandTESOL,Boston,MA:Heinle and Heinle,1989,pp.82-89.
[24] Lee-Wong,Song Mei,“Imperatives in Requests:Direct or Impolite-observations from Chinese”,Pragmatics,4(4),1994.
[25] Garfinkel,Harold,StudiesinEthnomethodology,Cambridge:Polity Press,1967,pp.20-21.
[26] 玩笑式調(diào)侃(teasing)實(shí)質(zhì)上影響了交際者不斷變化的交際關(guān)系,是友好(affiliation)的交際關(guān)系的一種體現(xiàn)。參見(jiàn)Geyer,N,“Teasing and Ambivalent Face in Japanese Multi-party Discourse”,JournalofPragmatics,42(8),2010.Haugh,M,“Jocular Mockery,(Dis)Affiliation,and Face”,JournalofPragmatics,42(8),2010.
[27] 陳新仁,等: 《語(yǔ)用學(xué)與外語(yǔ)教學(xué)》, 北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2013年,第39頁(yè)。
[28] I.Hutchby & R.Wooffitt,ConversationAnalysis:Principles,PracticesandApplications,UK:Polity Press,1998,pp.vi-vii.
附表:文中會(huì)話轉(zhuǎn)寫(xiě)符號(hào)(根據(jù)Hutchby and Wooffitt,1998:vi-vii[28])
【推薦人語(yǔ)】本研究對(duì)漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的個(gè)別教學(xué)會(huì)話修正序列進(jìn)行了考察,深入探討了會(huì)話修正中和諧關(guān)系身份的管理策略和會(huì)話修正動(dòng)因及其相關(guān)問(wèn)題。文章從理論上厘清了個(gè)別二語(yǔ)教學(xué)中保持和諧關(guān)系的修正策略和會(huì)話身份的關(guān)系,同時(shí),也為個(gè)別歷時(shí)教學(xué)交流提供了有效的語(yǔ)用交際案例。在同類(lèi)研究中,本研究加深了二語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)用層面的發(fā)掘,對(duì)師生和諧關(guān)系共建以及學(xué)生語(yǔ)用能力提高等方面的研究和實(shí)踐都具有重要參考價(jià)值。(馮學(xué)鋒)