曹野
內(nèi)容提要
維亞切斯拉夫·謝苗諾夫是當(dāng)今活躍在國際手風(fēng)琴樂壇內(nèi)最為優(yōu)秀的演奏家、作曲家、教育家,他優(yōu)秀的繼承了俄羅斯巴揚教學(xué)體系。他的音樂創(chuàng)作是融合其思想和修養(yǎng)的重要藝術(shù)成就。其改編與創(chuàng)作的大量手風(fēng)琴作品,為世人所贊頌。
關(guān)鍵詞
維亞切斯拉夫·謝苗諾夫 藝術(shù)表現(xiàn) 教學(xué)作品
1905年圣彼得堡生產(chǎn)出第一臺鍵鈕式手風(fēng)琴,人們?yōu)榱思o念他而將這種琴命名為“巴揚”。在手風(fēng)琴家族中,被稱為巴揚的鍵鈕手風(fēng)琴,更相對集中地流行于東、北歐國家,其國際知名度亦有待擴大。在二十世紀末期后十年,巴揚手風(fēng)琴利用現(xiàn)代自由低音手風(fēng)琴的演奏方式成功詮釋了一系列復(fù)雜多變的藝術(shù)形象,極大地擴大了其表現(xiàn)力和世界影響力。進而對藝術(shù)作品的改編也得到廣泛發(fā)展。改編作品不僅傳承了經(jīng)典曲目的靈魂,而且更深層次的表現(xiàn)作品情感的豐富性和多樣性,極大提高了聽眾對藝術(shù)作品的興趣。
1.維亞切斯拉夫·謝苗諾夫創(chuàng)作作品帕改編意義與特點
在維亞切斯拉夫·謝苗諾夫的藝術(shù)生涯中。巴揚音樂創(chuàng)作是融合其思想和修養(yǎng)的重要藝術(shù)成就。謝苗諾夫從小就具備優(yōu)秀的創(chuàng)作才能與演奏天賦。10歲開始經(jīng)常在羅斯托夫的一些音樂會中演奏。作為一名巴揚演奏家。他對這件樂器的深入了解成就了他所改編的巴揚手風(fēng)琴獨奏作品具有很高的巴揚樂器的合理性。謝苗諾夫在就讀于格涅辛國立師范學(xué)院(現(xiàn)格涅辛國立音樂學(xué)院)期間,他的導(dǎo)師阿卡爾科夫教授在向謝苗諾夫傳授作曲技法的時候,便把主要的精力放在更寬泛的世界音樂文化中,使謝苗諾夫的創(chuàng)作能將巴揚的傳統(tǒng)藝術(shù)和現(xiàn)代音樂有機的結(jié)合在一起。進而謝苗諾夫?qū)Ω木巼鴥?nèi)外的古典音樂作品產(chǎn)生極大興趣,從而為其創(chuàng)作生涯奠定了堅實的基礎(chǔ)。
謝苗諾夫?qū)诺湟魳返某醪礁木?,是力圖充分挖掘和利用巴揚的豐富音色,并保留原有的表現(xiàn)手法。他改編的作品通過其他的樂器:如鋼琴、電子琴、小提琴和樂隊的形式表達各種復(fù)雜多變的藝術(shù)形象。他充分的運用了古典音樂特有的語調(diào)、音色和質(zhì)感巧妙地與手風(fēng)琴所結(jié)合,完美的演繹出來。他所特有的改編形式,使手風(fēng)琴的演奏方式更加新穎,豐富了手風(fēng)琴演奏的藝術(shù)形式,利用現(xiàn)代自由低音手風(fēng)琴的演奏方式成功詮釋了一系列復(fù)雜多變的藝術(shù)形象,極大地擴大了巴揚手風(fēng)琴的表現(xiàn)力和世界影響力。進而對藝術(shù)作品的改編也得到廣泛發(fā)展,其獨特的演奏風(fēng)格讓手風(fēng)琴在世界音樂史上更加光彩熠熠。
謝苗諾夫音樂的特點就是選擇了通過改編世界名曲的方式,讓廣大音樂愛好者在自己熟悉的音樂中去領(lǐng)略巴揚的技術(shù)、旋律、色彩、特點、表現(xiàn)力及巴揚的靈魂。謝苗諾夫也在世界名曲中大膽融入了一些即使在巴揚音樂中也相當(dāng)難度的技術(shù)詞匯、藝術(shù)手法和表現(xiàn)手段,使這些改編曲不僅僅成了推廣巴揚音樂的宣傳母體,成為帶領(lǐng)巴揚音樂發(fā)展的佳作,更讓巴揚這一樂器廣為人知。
2.關(guān)于維亞切斯垃夫·謝苗諾夫巴揚手風(fēng)琴演奏和改編理念
維亞切斯拉夫·謝苗諾夫改編創(chuàng)作的巴揚手風(fēng)琴作品具有很高的演奏性與合理性。在當(dāng)今國際手風(fēng)琴范圍內(nèi)具有很高的影響力。在當(dāng)今國際手風(fēng)琴四大比賽(莫斯科國際巴揚大獎賽、德國克林根塔爾國際手風(fēng)琴比賽、意大利卡斯特費達拉多國際手風(fēng)琴比賽、世界杯國際手風(fēng)琴比賽)。他的作品從早期的70年代末的《保加利亞組曲》,《兒童組曲1號》到2015年創(chuàng)作的《奏鳴曲3號》這些種品中既有純真、旋律簡潔明了的兒童體裁作品。又有如經(jīng)典的慢速抒情作品《卡琳娜》,他的巴揚協(xié)奏曲《壁畫》是他創(chuàng)作與改編作品的巔峰之作,充分表現(xiàn)出作曲家的創(chuàng)作才能與演奏的新理念。
謝苗諾夫的的作品中,體現(xiàn)出了特有的民族性,這也是他良好的繼承了俄羅斯優(yōu)秀作曲家的創(chuàng)作理念。謝苗諾夫所改編的很多巴揚獨奏作品良好的運用了巴揚手風(fēng)琴的特殊演奏技巧與演奏方式。他本人也經(jīng)常講到巴揚作為一件獨奏樂器改編很多管風(fēng)琴、鋼琴、小提琴等作品一定要具備這件樂器的演奏舒適性,簡單的作品移植并沒有太大的演奏意義。包括巴揚特殊的風(fēng)箱演奏技巧與指法的合理安排。在他改編的很多作品中不僅很好的保留了作品的和聲編配與旋律進行。又優(yōu)化了作為巴揚這件獨奏樂器所具備的演奏優(yōu)勢。如拉赫瑪尼諾夫《練聲曲》,這首作品很早就被巴揚演奏家們改編為獨奏作品。但是謝苗諾夫改編的這一版本是最具有巴揚的優(yōu)勢。無論從聲部編配與獨特的指法設(shè)計都是非常具有巴揚化演奏方法的作品改編。在很多他的改編作品中變音器的運用也是獨到之處。他經(jīng)常在管風(fēng)琴作品中運用低音與中音結(jié)合的變音器,這是之前演奏管風(fēng)琴類似作品運用不多的。通過他對變音器良好的設(shè)計從而更形象生動地演繹作品。無論原作是管弦樂還是鋼琴音樂,謝苗諾夫均能以高超的技術(shù),得心應(yīng)手地將其巧妙地融匯于巴揚這個樂器之中。維亞切斯拉夫·謝苗諾夫一直在尋找運用巴揚獨有的音色體現(xiàn)作者的創(chuàng)作意圖,同時他通過已膾炙人口的世界名曲所作的這些改編。充分展現(xiàn)了巴揚左右手聲部的立體表現(xiàn)力,顯示了自由低音手風(fēng)琴更為廣泛的音域表現(xiàn)力,突出了這個以風(fēng)箱為發(fā)音動力的樂器的獨特色彩。巴揚可自由攜帶的便捷,不僅給音樂的傳播提供了廣闊的空間,而且也給音樂人帶來了無限樂趣。這樣的便捷在客觀上起到了推廣宣傳、普及巴揚音樂的重要作用,為巴揚音樂由當(dāng)代反思古典,由民間走向世界的進程發(fā)揮了顯著的歷史效應(yīng)。
3.維亞切斯拉夫·謝苗諾夫作品改編的藝木表現(xiàn)手法分析
謝苗諾夫在創(chuàng)作一首樂曲時,會認真分析和反復(fù)思考。在不改變原作的基礎(chǔ)上,對樂曲進行小幅度的修改。針對每一首樂曲,謝苗諾夫都有自己獨特的見解。而改編作品時更注重作品的創(chuàng)作過程。改編作品首要注重作品的藝術(shù)表現(xiàn)力和感染力。謝苗諾夫認為:“巴揚演奏者首先耍認真仔細演奏作品的所有音符,但是往往會演奏出不同的音樂。有時可能會大大不同于作品的原創(chuàng),但實質(zhì)上更接近樂曲的靈魂和作者的創(chuàng)作構(gòu)想。應(yīng)該看透、感受到作品的內(nèi)涵,并完美得演繹出來?!痹谘芯孔髌返乃囆g(shù)表現(xiàn)手法時,謝苗諾夫不會忽略轉(zhuǎn)述作品的基礎(chǔ)材料——和聲和節(jié)奏。雖然在某些情況下,他可能最先發(fā)掘出作品一些出人意料的地方。但完全會在適當(dāng)?shù)牡胤阶龀鲎钌钊氲奶幚怼?/p>
謝苗諾夫的工作重心主要是,尋找敘述藝術(shù)表現(xiàn)手法之間的聯(lián)系。為了更好地體現(xiàn)音色的藝術(shù)表現(xiàn)手法的充分價值,謝苗諾夫經(jīng)常利用重疊單音規(guī)則。如果要突出某種聲音,便要改編復(fù)調(diào)結(jié)構(gòu)。在李斯特的《鐘》這一作品的Piu mosso部分謝苗諾夫反復(fù)思考樂曲的結(jié)構(gòu)——旋律聲部在強怕處單聲部發(fā)出聲響。悅耳的聲音聽起來更清晰,而伴奏發(fā)生變化,和聲聲部基本改成左手演奏,而這樣弱拍處就在右手,在演奏巴揚時左手分部就會變得更加方便。在這一作品的結(jié)尾處,同時是樂曲的高潮之處,與樂曲的前半部分一樣幾乎沒有變化,實際上是完全重新認識樂曲的結(jié)構(gòu)。保留所有聲部和節(jié)奏,謝苗諾夫重新混合它們,并在巴揚的樂曲結(jié)構(gòu)中創(chuàng)作出更加可行的音響效果。謝苗諾夫運用獨特的符號,展現(xiàn)樂器的不同音色特點。在對原文和改編進行對比后,可以看出在符號前經(jīng)過句處的改變,通過左手更強音的現(xiàn)行規(guī)律,轉(zhuǎn)換八度以下的符號信息,使樂曲的最后樂章達到真正地強而有力的、洪亮的,令人震撼音效和精湛技巧。整個樂曲中謝苗諾夫沒有改變規(guī)律,保留了樂曲的鮮明特點和精湛技巧。
巴揚手風(fēng)琴和鍵盤式手風(fēng)琴具有獨特結(jié)構(gòu)特點——發(fā)音變化的可能性。根據(jù)這一特點,改編者需要在改編工作中經(jīng)??紤]和積極的使用它們。要知道經(jīng)過深思熟慮的音區(qū)使用,能讓巴揚的聲音更接近原作樂器的聲音(例如:使用明亮《八角手風(fēng)琴》音區(qū),《最高音的八角手風(fēng)琴》,《最高音的巴揚手風(fēng)琴》的鍵盤音樂。使用《大管》的柔和音區(qū),或者《單簧管》的管樂、聲部,還有一些弦樂改編音樂)。幫助創(chuàng)建必要的對比,突出和突出音樂片斷的特征。是作品的構(gòu)成因素之一。例如:在巴赫的《夏空曲》中,謝苗諾夫借助于音區(qū)找到每一變奏中自己的色彩、自己的音色,并突出這一變奏的特點??偟膩碚f音區(qū)問題闡述得非常詳盡。音區(qū),就像維亞切斯拉夫·謝苗諾夫在自己的文章中寫道:這個創(chuàng)作過程。束縛于作品各種音色的表現(xiàn)手法的選擇,廣泛多樣性的樂器音色資源的使用。在巴揚中是以藝術(shù)音區(qū)為支柱,一方面,傳統(tǒng)經(jīng)典的歷史經(jīng)驗創(chuàng)作出古典樂器的音區(qū),例如管風(fēng)琴和撥弦古鋼琴。而另一方面,特別是要明確每一具體的音樂作品。音區(qū)——這是藝術(shù)各種創(chuàng)作動機的實現(xiàn)。邏輯音色選擇如此合理,就像使用其他音樂表現(xiàn)手法一發(fā)聲法、力度、節(jié)奏、緩急法及其他語調(diào)表現(xiàn)手法,和適當(dāng)?shù)囊魳匪囆g(shù)形象的體現(xiàn)形式。所以音區(qū)總是要以創(chuàng)作方法為前提,完全取決于對知識、審美力和演奏人才的態(tài)度。
結(jié)語
弗雷德里?!だ账乖谧约旱淖髌贰蛾P(guān)于巴揚改編藝術(shù)》中寫道:“在巴揚演奏者曲目改編中出現(xiàn)的問題,首先可能會出現(xiàn)作為臨時的,導(dǎo)致曲目的不足,缺少時代累積的原始文獻。事實上關(guān)于作品的改寫和改編問題是音樂藝術(shù)中永遠值得我們研究的問題之一”。改編曲、爵士樂演奏中的即興變化,長篇文藝作品的縮編本。當(dāng)作者出現(xiàn)創(chuàng)作靈感,由于作品自身的優(yōu)點,利用獨特的藝術(shù)表現(xiàn)手法,會創(chuàng)作出藝術(shù)杰作。這些改變在謝苗諾夫的改編曲中都有所體現(xiàn),也難怪他的作品改編會在手風(fēng)琴演奏者中得到公認的贊賞與舉世的公認。謝苗諾夫的巴揚樂曲創(chuàng)作和改編讓更多不了解巴揚的人們了解巴揚喜歡巴揚,讓認識巴揚的人們更加深入的了解并且見識了巴揚更多種多樣的演奏形式,為巴揚的推廣與發(fā)展奠定了基礎(chǔ),更為巴揚創(chuàng)作、演奏藝術(shù)的輝煌點亮了一盞不朽的明燈。