董陶
摘 要:中國(guó)英語(yǔ)教師和外教在英語(yǔ)課堂教學(xué)中的差異主要體現(xiàn)在教學(xué)目標(biāo)的設(shè)定、教材的選擇、課程實(shí)施及教學(xué)方法的使用。中國(guó)英語(yǔ)教師和外教在教學(xué)方面有著各自的教學(xué)特點(diǎn)、教學(xué)優(yōu)勢(shì)及不足。只有結(jié)合中國(guó)英語(yǔ)教師和外教各自的教學(xué)優(yōu)勢(shì),才能更好地發(fā)揮外教的作用,提高學(xué)生英語(yǔ)水平。
關(guān)鍵詞:中國(guó)英語(yǔ)教師;外教;課堂教學(xué)
中圖分類號(hào):G712 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):2095-9214(2016)01-0161-01
課堂教學(xué)是教育教學(xué)中普遍使用的一種手段,它是教師給學(xué)生傳授知識(shí)和技能的全過程,它主要包括教師講解、學(xué)生問答、教學(xué)活動(dòng)以及教學(xué)過程中使用的所有教具,也稱“班級(jí)上課制”。張華在《課程與教學(xué)論》(1999)中指出,課堂教學(xué)包括教學(xué)目標(biāo)的設(shè)定、教學(xué)內(nèi)容的選擇、教學(xué)方法的使用、課程實(shí)施的過程、課堂管理以及教學(xué)評(píng)價(jià)幾個(gè)方面。
一、中外英語(yǔ)教師課堂教學(xué)對(duì)比
(一)教學(xué)目標(biāo)的設(shè)定。高職非英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)課程一般由英語(yǔ)聽說、英語(yǔ)讀寫和行業(yè)英語(yǔ)三門課組成。高職英語(yǔ)是以外語(yǔ)教學(xué)理論為指導(dǎo),以英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)與應(yīng)用技能、跨文化交際和學(xué)習(xí)策略為主要內(nèi)容,并集多種教學(xué)模式和教學(xué)手段為一體的教學(xué)體系。高職英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)是強(qiáng)調(diào)實(shí)用性外語(yǔ)教學(xué),突出學(xué)生的參與性、教學(xué)內(nèi)容的實(shí)用性、教師的指導(dǎo)性和教學(xué)方式的實(shí)踐性。在重點(diǎn)打好語(yǔ)言基礎(chǔ)的同時(shí),幫助學(xué)生開闊視野,擴(kuò)大知識(shí)面,加深對(duì)世界的了解,借鑒和吸收外國(guó)文化精華,提高文化素養(yǎng),使學(xué)生在今后的工作和社會(huì)交往中能用英語(yǔ)有效地進(jìn)行交流,同時(shí)增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力和綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)地方經(jīng)濟(jì)發(fā)展和國(guó)際交流的需要。無(wú)論中外英語(yǔ)教師都應(yīng)遵循這一教學(xué)目標(biāo)。
(二)教材的選擇及課程實(shí)施。以英語(yǔ)聽說課為例,每單元都有一個(gè)主題,需要學(xué)生掌握某一方面的英語(yǔ)交際用語(yǔ)及技能。中國(guó)英語(yǔ)教師在選擇教學(xué)內(nèi)容時(shí)一般都以教材為主,以各種課堂活動(dòng)如:對(duì)話、演講、話劇等形式將編制好的課程計(jì)劃付諸實(shí)踐。而外籍英語(yǔ)教師在選取教材時(shí)一般以教材中重要知識(shí)點(diǎn)為基礎(chǔ),以當(dāng)前社會(huì)或者行業(yè)領(lǐng)先知識(shí)為切入點(diǎn),將課本中的理論融入實(shí)際情景或案例中展示給學(xué)生。相比而言,外教對(duì)教學(xué)內(nèi)容的選擇更容易被學(xué)生接受和激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,但對(duì)課程實(shí)施的方面有待加強(qiáng)。
(三)教學(xué)方法的使用。任何課堂的教學(xué)方法都體現(xiàn)為講授法、談?wù)摲?、演示法、練?xí)法、讀書指導(dǎo)法、課堂討論法、實(shí)驗(yàn)法、啟發(fā)法和實(shí)習(xí)法。外籍英語(yǔ)教師的課堂一般以談?wù)摲?、課堂演示法、課堂討論法、啟發(fā)法和實(shí)習(xí)法為主,突出以學(xué)生為中心,提高學(xué)生英語(yǔ)聽說能力。而中國(guó)英語(yǔ)教師一般以講授法、練習(xí)法、課堂討論法為主,突出講練結(jié)合,教師和學(xué)生角色基本平等。
二、中外英語(yǔ)教師優(yōu)勢(shì)及劣勢(shì)對(duì)比
(一)中國(guó)英語(yǔ)教師在英語(yǔ)教學(xué)中的利弊。中外英語(yǔ)教師在高職英語(yǔ)教學(xué)過程中各有其特色,也各有利弊。中國(guó)英語(yǔ)教師雖非本族語(yǔ)英語(yǔ)教師,但他們更擅長(zhǎng)語(yǔ)法教學(xué),使學(xué)生的英語(yǔ)聽說基本功更加扎實(shí)。同時(shí),中國(guó)英語(yǔ)教師對(duì)學(xué)生的了解更加深入和透徹,有利于和學(xué)生建立亦師亦友的關(guān)系,使學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過程中心情放松,營(yíng)造輕松的課堂氛圍。然而中國(guó)英語(yǔ)教師對(duì)語(yǔ)言內(nèi)涵理解的不深刻,雖為英文授課,但中國(guó)教師所講的英語(yǔ)無(wú)論在語(yǔ)法、用詞、語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)還是文化因素都會(huì)存在一定的問題。
(二)外教在英語(yǔ)教學(xué)中的利弊。外教流利的英語(yǔ)能更好地培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)發(fā)音和語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)。其次,外教的課堂會(huì)經(jīng)常出現(xiàn)以形象的繪畫解釋單詞,或以優(yōu)美的旋律來學(xué)習(xí)英語(yǔ)。這些新穎的教學(xué)方法增加了學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。此外,外教們經(jīng)常鼓勵(lì)學(xué)生通過演講和表演等方式來學(xué)習(xí)和理解所學(xué)知識(shí),在掌握知識(shí)的同時(shí)也鍛煉了學(xué)生的表達(dá)能力。
外教在英語(yǔ)授課過程中雖能更好地發(fā)揮本族語(yǔ)教師作用,但也存在著很多問題。
1. 缺乏教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。很多英語(yǔ)外教來華之前并沒有從事過教育事業(yè),也不是英語(yǔ)專業(yè)。這就導(dǎo)致外教們?cè)谟⒄Z(yǔ)課堂教學(xué)中只會(huì)使用語(yǔ)言,而不會(huì)解釋語(yǔ)言。他們能在課堂上糾正學(xué)生所講英語(yǔ)中的錯(cuò)誤,卻不能系統(tǒng)地給學(xué)生從語(yǔ)法根源去剖析錯(cuò)誤,杜絕下次同類錯(cuò)誤的出現(xiàn)。
2. 缺乏系統(tǒng)的教學(xué)材料。外教在選取教材時(shí)一般以教材中重要知識(shí)點(diǎn)為基礎(chǔ),以當(dāng)前社會(huì)或者行業(yè)領(lǐng)先知識(shí)為切入點(diǎn)。將課本中的理論融入實(shí)際情景或案例中展示給學(xué)生。這些資料沒有經(jīng)過系統(tǒng)的編排,也沒有裝訂,給學(xué)生感覺外教的教學(xué)是很隨意的,缺乏教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)要求和教學(xué)安排。
3. 課堂教學(xué)知識(shí)過于簡(jiǎn)單。很多外教所教授班級(jí)學(xué)生反映外教課堂教學(xué)所講授的知識(shí)過于簡(jiǎn)單,不利于學(xué)生知識(shí)的積累,更加難以應(yīng)對(duì)中國(guó)的應(yīng)試教育。主要原因有三點(diǎn)。
(1) 外教過于低估了中國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)水平。(2) 外教希望學(xué)生能在課堂上盡量放松,讓學(xué)生在享受中學(xué)習(xí)而不是在緊張中記憶。(3) 西方教育鼓勵(lì)學(xué)生自學(xué),鼓勵(lì)學(xué)生在課下自行發(fā)掘與課堂知識(shí)相關(guān)聯(lián)或延伸知識(shí)。而中國(guó)學(xué)生則習(xí)慣教師在課堂上講授大量的知識(shí)點(diǎn)和難點(diǎn),學(xué)生記錄后,課下進(jìn)行復(fù)習(xí)。
4. 缺乏統(tǒng)一的成績(jī)?cè)u(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。外教給學(xué)生的課堂平時(shí)成績(jī)和期末成績(jī)一般只體現(xiàn)在學(xué)生的口語(yǔ)表現(xiàn),而沒有卷面成績(jī)。這樣一來就很難掌握成績(jī)?cè)u(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),且外教一般喜歡鼓勵(lì)學(xué)生,為了讓學(xué)生有信心學(xué)好英語(yǔ),他們給學(xué)生的成績(jī)都會(huì)比較高。
要充分發(fā)揮外教作用,各高職院校應(yīng)開展中外英語(yǔ)教師合作教學(xué),提高學(xué)生英語(yǔ)能力。開展中外英語(yǔ)教師合作教學(xué)可以通過統(tǒng)一課堂教學(xué)要求、加強(qiáng)中外英語(yǔ)教師共同教研和增加外教對(duì)中國(guó)英語(yǔ)教師的語(yǔ)言培訓(xùn)等途徑。為提高教學(xué)質(zhì)量和確保課堂教學(xué)順利進(jìn)行,應(yīng)要求外教按照指定比例完成教科書內(nèi)容,鼓勵(lì)外教給學(xué)生提供輔助性材料,但不能完全由外教自由設(shè)計(jì)教學(xué)材料。此外,目前全國(guó)各學(xué)校都出現(xiàn)外教資源不足現(xiàn)象。在這種情況下想要更好地發(fā)揮外教資源的作用,最有效的辦法就是讓外教培訓(xùn)中國(guó)的英語(yǔ)教師,只有提高了英語(yǔ)教學(xué)主力軍的力量,才能真正提高全體學(xué)生的英語(yǔ)水平。
(作者單位:天津商務(wù)職業(yè)學(xué)院)
基金項(xiàng)目:本文系天津商務(wù)職業(yè)學(xué)院科研項(xiàng)目2015年度課題《高職院校外籍教師英語(yǔ)課堂教學(xué)現(xiàn)狀研究》(項(xiàng)目編號(hào):TCC2015YB03)的階段性研究成果。
參考文獻(xiàn):
[1]韓海燕.跨文化滲透:高等教育國(guó)際化語(yǔ)境下外教資源的利用戰(zhàn)略[J].南京理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2004(12).
[2]鐘利平,李玲.論外籍教師的教學(xué)策略及學(xué)生能力的培養(yǎng)[J].湖北社會(huì)科學(xué)教育論叢.
[3]王超君.試論如何利用外教資源提高英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)[J].學(xué)科教學(xué),2009(7).