許從多
摘要:《河中石獸》一文對倒塌于河中的石獸位置有三種不同的判斷。寺僧的判斷是不考慮實際的主觀臆斷;講學家的判斷兼顧了石性和沙性的特點,被多數(shù)人接受,但遭老河兵否定;老河兵的判斷則是綜合了石性、沙性和水流運動等多種因素,似乎更合理。但河中石獸究竟在何處?還得根據(jù)實際情況具體分析。
關(guān)鍵詞:河中石獸;位置;判斷
人教版七年級上《河中石獸》選自清代文學家紀曉嵐的志怪小說《閱微草堂筆記》。文章通過寺僧、講學家以及老河兵三類人對河中石獸位置的判斷和求證,得出“然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆斷歟”的生活啟示,給人以教益。但文中對于河中石獸位置的判斷與認定,卻值得商討。
從文章本身看,寺僧原地打撈及沿河尋找,顯然是不考慮實際的盲目行動,因此“竟不可得”或“尋十余里,無跡”。講學家考慮到“石性堅重,沙性松浮”的特點,認為河中石獸“湮于沙上,漸沉漸深耳”,雖“眾服為確論”,但遭到老河兵的嘲笑。老河兵根據(jù)經(jīng)驗將石性、沙性、水流運動等因素綜合起來考慮,作出“凡河中失石,當求之于上流”的判斷,而結(jié)果是“如其言,果得于數(shù)里外”。
實際情況究竟怎樣?河中石獸真的如老河兵所說,而且“得于(上流)數(shù)里外”嗎?恐怕稍有實際生活經(jīng)驗的人都會疑惑甚至搖頭。將石性、沙性、水流運動等因素綜合考慮,當然較全面,但實際情況往往較為復(fù)雜,河中失石的位置也不能一概而論,比如石獸的大小、水流的緩急、河中泥沙的厚度、河床的坡度等諸多因素都會影響石獸的位置。這些因素其實很關(guān)鍵,可從這篇文章中,這些實際情況我們無從判斷。我們暫且不考慮特殊情況,只考慮一般性情況。按照老河兵的說法,石獸的性質(zhì)又硬又重,泥沙的性質(zhì)又松又輕,水沖不走石獸,它的反作用力一定在石獸下面迎面沖激石前的沙子形成坑穴,越?jīng)_越深,到一半的時候,石獸必定掉進坑穴里。水不停地沖激,石獸就“轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已”,經(jīng)年累月,石獸就被神奇地“搬運”到上游去了。這樣的分析似乎很有道理,但石獸真的就在水流的沖激下“轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已”嗎?我們知道,石獸掉進坑穴,是其重力作用的結(jié)果,但石獸掉進坑穴后,石獸的重心相對于河床來說就降低了,如果再有水流的沖激,其重心必然還會降低。那到什么時候石獸才不會動了呢?那就是石獸降低到與河床相平的時候,這時河中石獸完全被泥沙掩埋,河水就不再對石獸產(chǎn)生“反激之力”了。
據(jù)上分析,石獸的整體趨勢是往上游移動的,但文中所說“果得于數(shù)里外”,顯然不合常理和實際。一般的情況,石獸的位置應(yīng)該是在原地稍往上游的某個地方。
既然這樣,那老河兵的判斷實則是另一種的“據(jù)理臆斷”。難道紀曉嵐所記之事不是事實?筆者推測文中所記應(yīng)該不是紀曉嵐親身經(jīng)歷,可能是道聽途說。因為老河兵的判斷如果不認真去考證,似乎也是道理充分,足以讓人相信。另外,《河中石獸》選自《閱微草堂筆記》卷十六《姑妄聽之二》,《閱微草堂筆記》是以記述狐鬼故事、奇特見聞為主的志怪小說,書中記述若真若假,所以作為讀者的我們也無需太較真它的真實性,也就“姑妄聽之”罷。但無論如何,文章得出的結(jié)論“然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆斷歟”卻是富有啟發(fā)性的道理。