付新軍
(陜西中醫(yī)藥大學(xué) 人文管理學(xué)院,陜西咸陽(yáng) 712046)
?
[教育教學(xué)研究]
語(yǔ)言接觸下弱勢(shì)方言的微觀演變分析
——以商洛客家方言詞綴的使用分析為例
付新軍
(陜西中醫(yī)藥大學(xué) 人文管理學(xué)院,陜西咸陽(yáng)712046)
商洛客家方言形成于清乾隆時(shí)期。在長(zhǎng)期接觸的條件下,作為弱勢(shì)的一方,商洛客家方言正在消失自己本身的語(yǔ)言特征,而逐漸向普通話(huà)和權(quán)威方言趨同。其中詞綴的變化如“公”“嫲”“牯”三個(gè)典型的客家方言詞綴使用場(chǎng)合的縮減以及“子尾詞”的產(chǎn)生和增加都反映了這種演變的具體過(guò)程。
商洛;客家方言;接觸;演變
商洛地處陜西東南部的秦嶺山地之中,因境內(nèi)有商山和洛水而得名。清乾隆三十年(1765)左右,在湖廣填四川的運(yùn)動(dòng)中,有些南來(lái)的“廣東人”就半途停留在了當(dāng)時(shí)廣遼的秦嶺大山之中,繁衍至今,從而形成了一個(gè)個(gè)商洛客家方言的村落。從落戶(hù)商洛開(kāi)始到現(xiàn)在,它們大多都?xì)v經(jīng)了兩三百年的時(shí)間?,F(xiàn)根據(jù)當(dāng)?shù)厝耸种械淖V牒資料和筆者自己的調(diào)查訪(fǎng)問(wèn),先就商洛主要的客家移民的情況介紹如下:
表1 商洛八地主要客家人的基本信息
從這些來(lái)自廣東的客家人落戶(hù)商洛的那一刻起,他們的方言“廣東話(huà)”(客家話(huà))也便隨之被帶至此地,與其他各種方言一起形成了現(xiàn)今商洛地區(qū)的方言面貌。但是我們也應(yīng)該看到在經(jīng)歷了世代沿襲后,由于長(zhǎng)期受到普通話(huà)和強(qiáng)勢(shì)方言的影響,這種標(biāo)示客家移民身份的方言正在發(fā)生激烈的變化,有的甚至已經(jīng)處于消失的邊緣,是不折不扣的瀕危方言。從方言接觸的角度來(lái)看,作為弱勢(shì)一方的商洛客家方言一直都是作為方言島性質(zhì)而存在的。薩皮爾(1985)指出:“鄰居的人群互相接觸,不論程度怎樣,性質(zhì)怎樣,一般都足以引起某種語(yǔ)言上的交互影響。這種影響往往是一面倒的。這種影響往往是一面倒的。被看做文化中心的人群的語(yǔ)言,自然更可能對(duì)附近的語(yǔ)言發(fā)生顯見(jiàn)的影響,而不那么為它們所影響。”[1]莊初升(1996):“在方言島中,島方言與包圍方言的相互影響是不平衡的,即島方言一般總是受到包圍方言的影響,而包圍方言因?yàn)榇蠖际侨丝诙?,?shì)力大的強(qiáng)勢(shì)方言,它所受島方言的影響往往是不明顯的。”[2]在接觸的過(guò)程中,由于處于弱勢(shì)的地位,因此商洛客家方言的典型特征漸趨消失,而商州話(huà)的語(yǔ)言特征則漸漸滲入到商洛客家方言的語(yǔ)言系統(tǒng)之中。本文主要通過(guò)對(duì)商洛客家方言中常用詞詞綴變化的考察,說(shuō)明其在普通話(huà)和當(dāng)?shù)貜?qiáng)勢(shì)方言長(zhǎng)期影響下所發(fā)生的微觀演變。
客家方言詞的典型詞綴是“公、嫲、牯”三個(gè),使用頻率極高,商洛客家方言中這三個(gè)詞綴依然在使用,但無(wú)論是使用的詞例,或者是使用的范圍,都顯示出縮減的趨勢(shì),反映了語(yǔ)言接觸下詞匯所發(fā)生的變化。下面就這幾個(gè)典型詞綴在商洛客家方言中的使用情況進(jìn)行詳細(xì)說(shuō)明和討論。
(一)公
今商洛客家方言“公”做詞綴的詞語(yǔ)只限于指男性、動(dòng)物(包括區(qū)別性別的和泛指兩種情況)兩類(lèi)用法,如阿公、舅公、雞公、貓公。不過(guò)即使是這兩類(lèi)用法,以“公”做詞綴的詞語(yǔ)也要比南方客家方言少很多,如商洛客家方言中就沒(méi)有伯公、叔公、鴨公、鳥(niǎo)公、鯉公、蝦公、蟻公等說(shuō)法。
(二)牯
“牯”在客家方言中主要用來(lái)指雄性的哺乳動(dòng)物,如牛牯、豬牯、狗牯、貓牯等,也可以用來(lái)指某種男人,一般含貶義意味,如賊牯、矮牯、顛牯。今商洛客家方言中已沒(méi)有了第二種用法,第一種用法也只有牛牯、狗牯和貓牯三個(gè)詞,使用范圍已經(jīng)大大縮減。
(三)嫲
“嫲”在客家方言中作為詞綴是與“牯”相對(duì)的,是客家方言所獨(dú)有的。它可以用來(lái)指雌性的鳥(niǎo)和魚(yú),如雞嫲、鴨嫲、鳥(niǎo)嫲、鯉嫲等,也可以指某種女人,同樣具有貶義意味,如賊嫲、矮嫲、癲嫲等,這兩種用途都是與“牯”相對(duì)應(yīng)的。但“嫲”還可以不指女性或雌性動(dòng)物,而是指小動(dòng)物、植物、器物和器官,如虱嫲、姜嫲、刀嫲、勺嫲、舌嫲等。今商洛客家方言以“嫲”做詞綴所構(gòu)成的詞語(yǔ)有牛嫲、狗嫲、貓嫲、豬嫲、雞嫲、虱嫲、掃嫲、勺嫲、舌嫲等,除了表示某種女人的用法消失以外,其他兩種用法還都在使用,只是使用的范圍也縮小了。
總之,從宏觀上來(lái)看,典型的客家方言詞綴在商洛客家方言詞匯中還較好地保留著,但是其變化也是顯而易見(jiàn)的:一方面有的用法已經(jīng)完全消失;另一方面在尚保留著的用法中,詞綴所使用的范圍也變得越來(lái)越狹窄。
而如果從微觀上對(duì)具體詞目進(jìn)行考察,我們則可以發(fā)現(xiàn)在八個(gè)不同的商洛客家方言調(diào)查點(diǎn)中所呈現(xiàn)出的面貌是非常參差的。如“公貓”一詞,尚保留客家方言詞匯“貓牯”說(shuō)法的只有羅灣、川明和西北溝三地,而且羅灣同時(shí)還有“郎貓”的說(shuō)法,這是典型的強(qiáng)勢(shì)方言—商州話(huà)的詞匯,說(shuō)明商州話(huà)詞匯正在通過(guò)權(quán)威方言的力量進(jìn)入到羅灣話(huà)詞匯當(dāng)中。其他地方如閆坪說(shuō)成“郎貓公/男貓公”,藍(lán)家灣和安樂(lè)說(shuō)成“郎貓”,西聯(lián)和肖臺(tái)則說(shuō)成“公貓”,其中閆坪的說(shuō)法還帶有客家方言的特色,藍(lán)家灣和安樂(lè)的說(shuō)法已經(jīng)被本地話(huà)詞匯所取代,西聯(lián)和肖臺(tái)則直接采用了普通話(huà)的說(shuō)法。由貓牯→郎貓公→郎貓→公貓,各地方言不同的說(shuō)法大致反映了商洛客家方言詞匯在普通話(huà)和本地強(qiáng)勢(shì)方言影響下所發(fā)生變化的進(jìn)程。
不僅是構(gòu)成詞語(yǔ)的詞根、詞綴受商州話(huà)影響明顯,而且商州話(huà)的構(gòu)詞方式也已經(jīng)滲透進(jìn)了商洛客家方言的詞匯當(dāng)中,最典型的就是“子”尾詞。當(dāng)?shù)貜?qiáng)勢(shì)方言商州話(huà)的“子”尾詞是異常豐富的,這個(gè)特點(diǎn)比較普遍地存在于陜西方言當(dāng)中。張崇,王軍虎(1998)就曾指出“子”尾在陜西使用普遍,在8個(gè)方言點(diǎn)中(西安、渭南、商州、安康、漢中、寶雞、延安、綏德)都存在不少附加“子”尾構(gòu)成的名詞。有的“子”尾在陜西方言有貶義,如“羊羔子”“面條子”,有的“子尾詞”則不表憎惡[3]。孫立新(2004)認(rèn)為:“關(guān)中方言區(qū)以旬邑、西安、商州、戶(hù)縣、三原、韓城等地點(diǎn)方言子尾詞為最多?!盵4]以下是商州話(huà)的例子:
連陰子冰溜子菜園子地畔子陡坡子土蛋子大巷子橋墩子
夜影子鞋耙子挺桿子鋼磨子釘耙子菜籠子皮條子麥桿子
芥末子樹(shù)栽子脆瓜子柿胡子毛栗子花萎子青葛子羊羔子
牙豬子角豬子草豬子豺狗子水雞子蝎虎子門(mén)樓子窗門(mén)子
這種附加式的構(gòu)詞機(jī)制,對(duì)商洛客家方言詞匯的影響是非常明顯的。商洛客家方言詞匯中這種“子”尾詞也比較豐富,明顯帶有商州話(huà)“子”尾構(gòu)詞方式的烙印。這是一種構(gòu)詞方式類(lèi)推的結(jié)果,最主要的表現(xiàn)就是兩者的具體詞例并不完全等同,更為重要的是很多原本屬于客家方言的詞匯也都帶上了“子”尾,這種現(xiàn)象則應(yīng)該是過(guò)度類(lèi)推的結(jié)果。舉例如下:
冰溜子石頭子土面子巷道子碾磙子鐵鈀子鍘刃子細(xì)米子
絲瓜子洋蔥子芥菜子梨瓜子狗牯子狗嫲子牙豬子角豬子
草豬子毛狗子老鴉子麻鳥(niǎo)子鵓鴿子螞蟻?zhàn)狱S鼠狼子鹽老鼠子
烏蠅子蚤虼子糖蜂子拍蟻?zhàn)游涷谱犹锢蠚ぷ映閷隙纷娱T(mén)栓子
床單子茶杯子饃笪子抹布子手帕子學(xué)生子老弟子老妹子
血管子六指子短褲子手圈子項(xiàng)鏈子屎貼子麻食子豬肝子
通過(guò)對(duì)以上兩種詞綴變化的分析,我們可以清楚地看出強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言包括普通話(huà)和當(dāng)?shù)氐臋?quán)威方言對(duì)弱勢(shì)方言的深刻影響,反映了語(yǔ)言接觸下不同語(yǔ)言演變的一般規(guī)律。需要說(shuō)明的是,近三四十年以來(lái),陜南商洛客家方言向普通話(huà)、商州話(huà)趨同的速度明顯加快,以致年輕一代正在或已經(jīng)不會(huì)說(shuō)客家話(huà)了,有的甚至認(rèn)為說(shuō)這種別人聽(tīng)不懂的方言時(shí),會(huì)被別人看不起,這些情況反映出在新的時(shí)代條件下,經(jīng)濟(jì)、文化等社會(huì)因素對(duì)商洛客家人自身語(yǔ)言態(tài)度、語(yǔ)言情感的強(qiáng)烈影響。內(nèi)因是事物變化的根據(jù),外因只是事物變化的條件,受到以上各種社會(huì)因素的影響,可以預(yù)見(jiàn)諸如商洛客家方言這樣的弱勢(shì)方言或語(yǔ)言在不久的將來(lái)很快就會(huì)消失。而當(dāng)下教育部、國(guó)家語(yǔ)委正在實(shí)施中國(guó)語(yǔ)言資源保護(hù)工程,其中的一個(gè)重要方面就是要及時(shí)對(duì)一些臨近消失的瀕危方言進(jìn)行調(diào)查和研究,因此對(duì)商洛客家方言及其所承載的文化進(jìn)行調(diào)查研究已經(jīng)是一件迫不及待的事情了。
[1]愛(ài)德華·薩丕爾.語(yǔ)言論[M].陸元卓譯,陸志韋校訂.北京:商務(wù)印書(shū)館,1985:174.
[2]莊初升.試論漢語(yǔ)方言島[J].學(xué)術(shù)研究,1996,(3):28-31.
[3]張崇,王軍虎.陜西方言詞匯和語(yǔ)法方面的幾個(gè)特點(diǎn)[J].西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),1998,(2):29-32.
[4]孫立新.關(guān)中方言的詞綴[J].寶雞文理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2004,(1):41-45.
[責(zé)任編輯蘭一斐]
An Analysis of Weak Dialect’s Microcosmic Evolution fromthe Perspective of Language Contact—Taking Affixes of Shangluo Hakka Dialect as Samples
FU Xin-jun
(SchoolofHumanities&Management,ShaanxiUniversityofChineseMedicine,Xianyang712046,China)
Shangluo Hakka dialect was formed in Qianlong period of the Qing Dynasty. As a weak dialect, Shangluo Hakka dialect with its distinctive features are gradually fading away and converging at mandarin and dominant dialects. The decreasing use of the three typical Hakka dialect affixes of “gong (公)” “ma (嫲)”“gu (牯)” and change of the affix of zi (子) suggest this evolution.
Shangluo; Hakka dialect; contact; evolution.
2015-11-22
陜西省社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目:商洛客家方言混合特征研究(13K001);陜西省教育廳科學(xué)研究項(xiàng)目:語(yǔ)言接觸中的詞匯成分借用及混合方式研究——以商洛客家方言詞匯研究為例(14K1187)。
付新軍(1979—),男,山東青島人,陜西中醫(yī)藥大學(xué)人文管理學(xué)院講師,文學(xué)博士,主要從事漢語(yǔ)方言相關(guān)的研究。
H176
A
1008-777X(2016)02-0109-03
西安文理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2016年2期