張立初
摘 要:英語教學(xué)需要隨著主客觀環(huán)境的變化而變革。將影視作品應(yīng)用于英語教學(xué)中,對提高學(xué)生英語水平具有促進(jìn)作用。本文對影視作品在英語教學(xué)中的應(yīng)用方式進(jìn)行了論述,以期對提高英語教學(xué)質(zhì)量和學(xué)生的英語綜合能力提供借鑒。
關(guān)鍵詞:影視作品;英語教學(xué);應(yīng)用方式
英語作為一門語言學(xué)科,在學(xué)習(xí)的過程中,首先應(yīng)明確其文化內(nèi)涵,并在不斷學(xué)習(xí)中積累語法知識和單詞。語言學(xué)習(xí)的主要目的是能熟練地運(yùn)用它與人進(jìn)行交流。因此,在英語教學(xué)中,應(yīng)利用有效的方式進(jìn)行教學(xué)。將影視作品合理地運(yùn)用到其中,能大大地提高學(xué)生的英語水平,對其今后的學(xué)習(xí)、工作和生活具有積極的作用。
一、影視作品對英語教學(xué)的促進(jìn)作用
1.文化性
影視作品具有自身的優(yōu)勢,是現(xiàn)今任何教學(xué)媒體無法超越的一種教學(xué)資源。因此,將影視作品應(yīng)用于英語教學(xué)中,對英語教學(xué)具有促進(jìn)作用。語言學(xué)習(xí)離不開對該種語言自身文化的了解和認(rèn)知。影視作品作為一種文化的載體,為英語教學(xué)營造了文化環(huán)境。目前很多優(yōu)秀的英語影視作品都是英美等國家在特定時期文化的集中影射,充分地展現(xiàn)了這些國家社會文化方面的狀況,將其應(yīng)用到英語教學(xué)中,能夠讓學(xué)生設(shè)身處地地感受其文化內(nèi)涵,感知英語語言所蘊(yùn)含的社會風(fēng)俗以及人文思想,同時還能夠?qū)φZ言的結(jié)構(gòu)和功能進(jìn)行深入了解,進(jìn)而培養(yǎng)學(xué)生對國外文化的學(xué)習(xí)興趣。
2.生動性
影視作品包含了眾多的因素,例如影像、聲音、文字等多方面的信息。這就使得英語詞匯和英語句子與影視角色的動作、表情和聲音能夠完美地結(jié)合,并展現(xiàn)給觀眾。這就為學(xué)生提供了較為立體、直觀和生動的英語語言環(huán)境,有效地增強(qiáng)了英語語言的感染力。影視作品使用較為純正的英語句式結(jié)構(gòu)和發(fā)音,加上特定的劇情,易于讓學(xué)生熟悉和掌握。使用這種方式學(xué)習(xí)后,學(xué)生會對一些詞匯和句式具有深刻的印象,并較快地掌握英語的發(fā)音和句式。經(jīng)過長時間的練習(xí),他們能夠具有較強(qiáng)的英語表達(dá)和交際的能力。
二、英語教學(xué)應(yīng)用影視作品的方式
1.文化滲透性的教學(xué)
在應(yīng)用影視作品的過程中,很多教師和學(xué)生只將學(xué)習(xí)詞匯和句式作為主要目的,這是一種片面的認(rèn)識。應(yīng)用影視作品的主要目的是輔助學(xué)生對其文化內(nèi)涵進(jìn)行學(xué)習(xí)。因此,在具體的運(yùn)用中,教師應(yīng)對影視作品中展現(xiàn)文化內(nèi)涵的橋段進(jìn)行講解,并反復(fù)地播放這一橋段,進(jìn)而使學(xué)生的跨文化能力發(fā)展更深入。很多的影視作品,其演繹和營造的歷史時期有很大的不同,這就使得其語言的使用具有很大的差異性。因此,教師在應(yīng)用影視作品開展英語教學(xué)活動時,應(yīng)將其中的差異性認(rèn)真地講解給學(xué)生,使學(xué)生了解在不同的場合和歷史時期,同一個詞語或句式,表達(dá)的含義會有很大的不同。這樣才能使學(xué)生對其文化進(jìn)行準(zhǔn)確的學(xué)習(xí)。
2.聽說為重的教學(xué)
在很多高校中,英語教學(xué)過于注重對英語知識的講解、學(xué)習(xí)和記憶,基本上停留在以講授為主的傳統(tǒng)教學(xué)方式層面,較為落后。對學(xué)生開展教學(xué)評級也是較為注重書面知識的考核。而對于聽力的考核較少,對于口語表達(dá)能力的考核基本上沒有。這種狀況嚴(yán)重地影響了學(xué)生對英語的學(xué)習(xí)積極性,不利于構(gòu)建多元化的學(xué)習(xí)環(huán)境。因此,在應(yīng)用影視作品的過程中,應(yīng)注重對學(xué)生聽說能力的培養(yǎng)。所以,教師應(yīng)對使用的影視作品不斷地播放,使學(xué)生在觀看影片的過程中,在視覺和聽覺的輔助下,對影片中的對話或旁白進(jìn)行模仿。觀看結(jié)束后,教師應(yīng)根據(jù)影片的內(nèi)容進(jìn)行提問,進(jìn)而鍛煉學(xué)生的口語表達(dá)能力和記憶能力。在提問的過程中將重點(diǎn)的內(nèi)容反復(fù)提問。利用去掉字幕和添加字幕的形式,使學(xué)生對其中的內(nèi)容進(jìn)行記憶。這樣的方式,不但提升了學(xué)生的聽力水平,還豐富了學(xué)生的英語詞匯,鍛煉了學(xué)生的英語口語表達(dá)能力。
綜上所述,在英語教學(xué)過程中,利用影視作品能夠輔助學(xué)生對英語文化進(jìn)行學(xué)習(xí)和了解,這對提高學(xué)生語言綜合運(yùn)用能力具有重要作用。教師在具體教學(xué)過程中,應(yīng)對影片中不同場景和環(huán)境下英語所表達(dá)的文化內(nèi)涵進(jìn)行講解,不斷地訓(xùn)練學(xué)生的聽力和語言表達(dá)能力,進(jìn)而全面地提升學(xué)生的英語水平。
參考文獻(xiàn):
[1]孫曼.交際教學(xué)法在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用及存在問題[J].中國外資,2013(16):327.
[2]趙小濤.論英語影視教學(xué)在高校英語聽力教學(xué)中的應(yīng)用[J].企業(yè)導(dǎo)報(bào),2015(24):118.
[3]錢蕾.英語原版影視在大學(xué)英語聽說教學(xué)中的有效使用[J].漯河職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2016(1):97-99.