摘 要:漢語(yǔ)各地方言是漢語(yǔ)言的活化石,從各地方言中的現(xiàn)時(shí)差異中能夠看到語(yǔ)言的歷時(shí)變化痕跡。文章從共時(shí)和歷時(shí)語(yǔ)言學(xué)的角度、采用古今普方綜合比較的研究方法,考察漢語(yǔ)普通話、古代漢語(yǔ)及蘇州、上海、長(zhǎng)沙、南昌、福州、廈門、梅縣、東莞8地的方言中目部動(dòng)作詞“看”“見(jiàn)”“視”“睇”“睹”的古今普方的異同。以期對(duì)這一組動(dòng)詞的共時(shí)差異和歷時(shí)變化有一個(gè)全面、清晰的了解,并期望可以以此為例對(duì)漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)的演變特點(diǎn)和規(guī)律有進(jìn)一步的認(rèn)識(shí)。
關(guān)鍵詞:目部動(dòng)作詞 古代漢語(yǔ) 現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話 方言 比較
一、漢語(yǔ)目部動(dòng)作詞發(fā)展的情況
(一)漢語(yǔ)目部動(dòng)作詞的歷史來(lái)源及演變①
從出現(xiàn)時(shí)間看:“見(jiàn)”最早見(jiàn)于《易·艮》:“行其庭,不見(jiàn)其人?!薄岸谩弊钤缫?jiàn)于《易·乾》:“水流濕,火就燥,云從龍,風(fēng)從虎,圣人作而萬(wàn)物睹?!薄翱础弊钤缫?jiàn)于《韓非子·外儲(chǔ)左下》:“梁車為鄴令,其姊往看之?!薄耙暋弊钤缫?jiàn)于《尚書(shū)·太甲中》:“視遠(yuǎn)為明,聽(tīng)德為聽(tīng)。”出現(xiàn)最晚的是“睇”,最早見(jiàn)于《楚辭·九歌山鬼》:“既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。”由上文可知,“看”“見(jiàn)(見(jiàn))”“睹”“視(視)”“睇”由來(lái)已久,在上古時(shí)代就已經(jīng)使用,“見(jiàn)”出現(xiàn)最早,是古代漢語(yǔ)的主導(dǎo)詞,但在上古時(shí)代引申為“會(huì)見(jiàn)、接觸、了解,知道、主張、看法、預(yù)見(jiàn)、聽(tīng)到、比試”等11個(gè)義項(xiàng)。其中有的義項(xiàng)脫離了“看見(jiàn)”義,而“看”的本義為“遠(yuǎn)望”。在上古時(shí)代引申出“探望”,在隋唐時(shí)代引申出“瞅,瞧”“細(xì)看,觀察”“看守,守護(hù)”等義項(xiàng),大都是與“看見(jiàn)”相關(guān)的義項(xiàng)。所以在隋唐時(shí)代“看”取代“見(jiàn)”,成為漢語(yǔ)目部動(dòng)作詞的主導(dǎo)詞位。
從詞形看,“看”“見(jiàn)”“睹”“視”“睇”在古代漢語(yǔ)中都是單音節(jié)詞。
隨著漢語(yǔ)詞語(yǔ)雙音節(jié)化的趨勢(shì),“睹”“視”在現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話中應(yīng)用時(shí)多作為單音節(jié)語(yǔ)素同單音節(jié)語(yǔ)素搭配,構(gòu)成雙音節(jié)或多音節(jié)詞使用。
(二)漢語(yǔ)目部動(dòng)作詞在現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話中的異同
《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第5版)(以下簡(jiǎn)稱《現(xiàn)漢》)前文提到的5個(gè)詞都有解釋。從《現(xiàn)漢》對(duì)它們的釋義來(lái)看,這5個(gè)詞是近義詞,共同點(diǎn)在于“視線接觸人或物”。在《現(xiàn)漢》中,“看”被用來(lái)解釋其他近義詞,是漢語(yǔ)目部動(dòng)作詞的主導(dǎo)詞位或稱代表性詞位。
由詞典中對(duì)這5個(gè)詞的釋義可以分析出其差別在于以下幾點(diǎn):
1.意義差別?!翱础敝敢暰€接觸人或物,強(qiáng)調(diào)動(dòng)作本身。例如:我看過(guò)這部電影;我去找他的時(shí)候,他正在看書(shū)。“見(jiàn)”指視覺(jué)神經(jīng)中樞將視線所接觸到的人或物加以反映,強(qiáng)調(diào)感知視線所接觸的對(duì)象。例如:我很小的時(shí)候就見(jiàn)過(guò)汽車。“睹”與“見(jiàn)”一樣,強(qiáng)調(diào)結(jié)果;“視”強(qiáng)調(diào)視線集中投向?qū)ο?。例如:“兩人?duì)視了一會(huì)兒,都放聲大笑起來(lái)”(《小說(shuō)月報(bào)》1981年第12期)。“睇”強(qiáng)調(diào)看的方式,斜著眼看。
2.語(yǔ)體差異?!翱础边m用于口語(yǔ)和俗白文字,有口語(yǔ)色彩:“那些地方有許多野百合,野薔薇,我也常常去玩過(guò),去看過(guò)的”(魯迅《野草》)?!耙?jiàn)”在口語(yǔ)和俗白文字中常用,也常出現(xiàn)于文言性的語(yǔ)句,這時(shí)帶有文言色彩:“往常來(lái)得很早的兩位姐姐,今天怎么不見(jiàn)人呢?”(《郭沫若文集》第一卷)?!岸谩笔俏难栽~,只用于有其他文言詞配合的語(yǔ)句和固定詞組“有目共睹”“先睹為快”“熟視無(wú)睹”之中,有濃厚的書(shū)面語(yǔ)色彩:“想不到今生得再見(jiàn)中國(guó)衣冠!真是重睹天日”(鄭振鐸:《桂公塘》)?!耙暋笔俏难栽~,有書(shū)面語(yǔ)色彩;“睇”文言詞,有書(shū)面語(yǔ)色彩。
3.感情色彩。“看、見(jiàn)、睹、視”都是中性詞,“睇”是貶義詞。
4.功能差別(見(jiàn)表1)。
在現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話中,“看”雖然構(gòu)詞數(shù)目不如“見(jiàn)”多,但實(shí)際上它的使用范圍比“見(jiàn)”廣,因?yàn)椤翱础痹诂F(xiàn)代漢語(yǔ)普通話中是主導(dǎo)詞,用來(lái)解釋其他的近義詞,還因?yàn)椤耙?jiàn)”有時(shí)帶有文言色彩,而“看”只有口語(yǔ)色彩,所以在現(xiàn)漢漢語(yǔ)普通話中,目部動(dòng)作詞“看”的應(yīng)用范圍最廣,其次為“見(jiàn)”“視”“睹”“睇”。
(三)漢語(yǔ)目部動(dòng)作詞在方言中的共時(shí)差異
漢語(yǔ)方言詞匯之間的差異主要表現(xiàn)在基本詞匯上,首先表現(xiàn)在那些有派生能力的、動(dòng)詞性的單音節(jié)詞匯上(李如龍,2001)。本文以蘇州、上海、長(zhǎng)沙、南昌、福州、廈門、梅縣、東莞8地方言為例④,探討漢語(yǔ)目部動(dòng)作詞“看見(jiàn)睹視睇”在方言中的共時(shí)差異。
在“看到、看見(jiàn)”的義位上,“看”在吳方言的上海話、蘇州話、贛方言的南昌話、閩方言的福州話、客家方言的梅縣話中以單音節(jié)詞的形式存在,在湘方言的長(zhǎng)沙話、閩方言的廈門話中以語(yǔ)素的形式存在。“見(jiàn)”在蘇州話、南昌話、廈門話中以單音節(jié)詞的形式存在,在上海話、長(zhǎng)沙話、梅縣話中以語(yǔ)素的形式存在,在福州方言中單獨(dú)用時(shí)只有“覺(jué)得”義,已經(jīng)不是目部動(dòng)作詞。在東莞方言中只是語(yǔ)素,并且只有“耐用”義,也不是與“看,看見(jiàn)”有關(guān)的詞位?!绊敝淮嬖谟跂|莞方言中,與現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話“看”的詞義和用法有很多相同的地方。
在“看到、看見(jiàn)”的義位上,8地的方言除了“看”“見(jiàn)”“睇”外,上海方言中還說(shuō)石(注視),瞟(斜著眼看),長(zhǎng)沙方言里還說(shuō)(廣韻七計(jì)切,“視”也),南昌方言中還說(shuō)望(看守、看望),福州方言中還說(shuō)晞(斜視,輕蔑的看一眼)、睨(斜著眼看)、(看守)、(粗略的看一下)、瞳(從小孔里或細(xì)縫里窺視),廈門方言中還說(shuō),梅縣方言中還說(shuō)睞(眼睛不正視),(暗中窺視),目色色(不好意思正眼看人,偷偷地斜眼看)。
二、漢語(yǔ)目部動(dòng)作詞的比較
(一)在現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話和方言中比較
“看”在蘇州方言中與在現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話中的意義相同,構(gòu)詞形式不完全相同。例如:看野眼(不注意該看的東西,而是看不相干的東西);看山色(鑒貌辨色);看相(看中;外表的樣子)。在上海、長(zhǎng)沙、南昌、福州、廈門、梅縣方言中與在現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話中的意義、構(gòu)詞形式不完全相同。例如,在上海方言中,看面孔(板著臉,讓人看不好的臉色)、看相(看中;看中某物而想得到)、看得過(guò)(對(duì)不良現(xiàn)象熟視無(wú)睹或聽(tīng)之任之)。在長(zhǎng)沙方言中,看牛(放牛)、看樣(學(xué)別人的樣)。在福州方言中看親(相親)、看水(事先踩道,打探消息(多指賊的所為);在廈門方言中,看款(看樣子);在梅縣方言中,看輕(接生)、看衰人(看不起人,輕視)、看交了(看遍了)?!翱础痹跂|莞方言中不存在。
“見(jiàn)”在蘇州方言中與在現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話中的意義相同,構(gòu)詞形式不完全相同,例如:見(jiàn)鬼(嫌人家東西少,氣量小)、見(jiàn)禮(舊時(shí)結(jié)婚那天新娘跪見(jiàn)男方的長(zhǎng)輩和親戚)。在上海、廈門方言中與在現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話中的意義、構(gòu)詞形式不完全相同,在上海方言中,見(jiàn)禮(結(jié)婚后新郎新娘拜見(jiàn)尊長(zhǎng)的儀式)、見(jiàn)氣(生氣)、見(jiàn)數(shù)(形容數(shù)量少);在廈門方言中,見(jiàn)公母(決一勝負(fù));見(jiàn)若(凡是,每每)。在南昌、梅縣方言中與在現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話中的意義、構(gòu)詞形式都完全相同。在福州方言中與在現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話中的意義不同,構(gòu)詞形式不完全相同,單獨(dú)用時(shí)只有“覺(jué)得”義:我見(jiàn)無(wú)什(乇tuo)。與普通話不一致的構(gòu)詞形式:見(jiàn)應(yīng)(結(jié)婚時(shí),新郎新娘拜見(jiàn)親友)、見(jiàn)伺(奔喪)、見(jiàn)事(愛(ài)管閑事)。當(dāng)然,“見(jiàn)”的構(gòu)詞形式有的與普通話一致,如:見(jiàn)面禮,見(jiàn)官。在東莞方言中與在現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話中的意義、構(gòu)詞形式完全不相同,“見(jiàn)”是“耐用”的意思。見(jiàn)使(指錢耐花)、見(jiàn)連丸(一種藥丸)、見(jiàn)飯(米做飯出飯多)、見(jiàn)食(耐吃)。
“睹”和“視”在8地方言中都不存在?!绊敝淮嬖跂|莞方言中,但與現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話中的意義、構(gòu)詞形式完全不相同。“睇”是東莞方言的特征詞。
(二)在現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話和文言中比較
在現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話中,“看”的古今詞義沒(méi)有變化,但詞的常用義不是它的本義“遠(yuǎn)望”,而是它的引申義“看見(jiàn)”?!翱础笔乾F(xiàn)代漢語(yǔ)普通話中看類動(dòng)詞的主導(dǎo)詞?!耙?jiàn)”的詞義縮小很多,“了解,知道、主張,看法、預(yù)見(jiàn)、聽(tīng)到、棺衣、自己、比試”等義項(xiàng)在現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話中都已消失?!耙?jiàn)”在唐宋以前是漢語(yǔ)的主導(dǎo)詞位?!岸谩笔俏难栽~,在現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話中只用于有其他文言詞配合的語(yǔ)句和固定詞組“有目共睹”“先睹為快”“熟視無(wú)睹”之中?!耙暋痹诂F(xiàn)代漢語(yǔ)普通話中詞義縮小,只剩下“看”一個(gè)義項(xiàng)。睇”在現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話中,詞義縮小為“斜視”。
(三)在古代文言和方言中比較
李如龍?jiān)凇稘h語(yǔ)方言的比較研究》中提到:“方言承傳詞是指方言中從古代漢語(yǔ)直接傳承下來(lái)的詞,方言變異詞是在傳承前代語(yǔ)詞之后意義或用法發(fā)生了較大的變異的方言詞,方言創(chuàng)新詞是在長(zhǎng)期的社會(huì)生活中各方言區(qū)根據(jù)交際的實(shí)際需要?jiǎng)?chuàng)造的方言詞匯?!保ɡ钊琮?,2001)
蘇州、上海、福州、廈門、梅縣方言中的“看”,蘇州、南昌方言中的“見(jiàn)”是承傳詞,詞形和意義都沒(méi)有發(fā)生變化,承繼了上古漢語(yǔ)的“看到、見(jiàn)到”義。
方言變異詞包括三種情況:1.詞義擴(kuò)大,用法增多的變異。長(zhǎng)沙、南昌方言中的“看”,長(zhǎng)沙、廈門方言中的“見(jiàn)”詞義擴(kuò)大。2.詞義轉(zhuǎn)移的變異。福州方言中的“見(jiàn)”只有“覺(jué)得”義;東莞方言中的“見(jiàn)”只有“耐用”義;東莞方言中的“睇”沒(méi)有古代漢語(yǔ)中的“斜視、迎視”義,轉(zhuǎn)為現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話中的“看”義。3.詞性轉(zhuǎn)移的變異。選取的8地方言中,“看、見(jiàn)、睹、視、睇”從上古至現(xiàn)代漢語(yǔ)沒(méi)有發(fā)生詞性轉(zhuǎn)移的情況,一直都是動(dòng)詞。
三、結(jié)語(yǔ)
北方人最后一次大規(guī)模南遷發(fā)生在南宋,且多遷至臨安等地,所以常用詞的替換對(duì)較遠(yuǎn)的南方方言閩、粵、客幾乎沒(méi)有影響,而對(duì)吳、湘、贛方言有一定的影響。例如在福州方言中,“看”:①診治:看病,源自《儒林外史》:“請(qǐng)醫(yī)生看你尊翁的病?!雹谟迷趧?dòng)詞或動(dòng)詞結(jié)構(gòu)后面,表示試一試:汝食看會(huì)好食;也是源于古代漢語(yǔ)的意思。③看望:去醫(yī)院看儂,源自古代漢語(yǔ)中的“看守,守護(hù)”(《隋書(shū)·辛公義傳》:“土俗畏病,若一人有疾,即合家避之,父子夫妻不相看養(yǎng)?!保?。④對(duì)待:看儂擺碗菜,源自古代漢語(yǔ)里的“看待”(唐高適:“不知天下士,猶作布衣看”)。這些義項(xiàng)都是宋代以前就有的,并沒(méi)有受宋代北人南遷的影響?!翱础贝嬖谟冢ǔ藮|莞方言)7大方言中;“見(jiàn)”存在8地方言中;“睹”和“視”在8地方言中都不存在。“睇”只存在于東莞方言中,成為東莞方言的特征詞。漢語(yǔ)“看”義類單音動(dòng)詞“看”“見(jiàn)”“睹”“視”“睇”從上古時(shí)代到現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話常用義沒(méi)有發(fā)生變化,只是“見(jiàn)”的主導(dǎo)地位在隋唐時(shí)期被“看”所取代。⑤
從以上討論中可以看出漢語(yǔ)各方言一致性很強(qiáng),且對(duì)古漢語(yǔ)有傳承性。
注釋:
①古漢語(yǔ)材料的來(lái)源是《漢語(yǔ)大字典》,湖北辭書(shū)出版社,1988年。
②此處的構(gòu)詞數(shù)目是據(jù)《現(xiàn)漢》中以它們?yōu)榈谝粋€(gè)語(yǔ)素的詞的數(shù)目,
是作者手工統(tǒng)計(jì)的。
③本文所有表格中,“+”代表存在這種情況,“-”代表不存在這
類情況。
④方言材料的來(lái)源是李榮先生主編的《現(xiàn)代漢語(yǔ)方言大詞典》
⑤上文已得出的結(jié)論。
參考文獻(xiàn):
[1]廣東、廣西、湖南、河南辭源修訂組,商務(wù)印書(shū)館編輯部編.
辭源[Z].上海:商務(wù)印書(shū)館,1976.
[2]劉叔新.現(xiàn)代漢語(yǔ)同義詞詞典[Z].天津:天津人民出版社,1987.
[3]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室編.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第5
版)[Z].北京:商務(wù)印書(shū)館,2005.
[4]漢語(yǔ)大字典編輯委員會(huì)編纂.漢語(yǔ)大字典[Z].武漢:湖北辭書(shū)出
版社,1988.
[5]谷衍奎.漢字源流字典[Z].北京.華夏出版社,2003.
[6]王克仲,孫秉德,房聚棉.古今詞義辨析詞典[Z].哈爾濱:黑龍
江人民出版社,1993.
[7]李榮.現(xiàn)代漢語(yǔ)方言大詞典[Z].南京:江蘇教育出版社,1997.
[8]李如龍.漢語(yǔ)方言的比較研究[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2001.
[9]李如龍.漢語(yǔ)方言學(xué)[M].北京:高等教育出版社,2001.
[10]李榮.現(xiàn)代漢語(yǔ)方言大詞典·分地方言詞典總序[Z].辭書(shū)研究
1997,(2):548-601.
(林清麗 江蘇徐州 江蘇師范大學(xué)語(yǔ)言科學(xué)與藝術(shù)學(xué)院 221009)