摘要:語料庫語言學(xué)作為一門逐漸流行起來的科學(xué),近年來正在被我國(guó)乃至世界各國(guó)學(xué)者探索熱議,其中包括在教學(xué)、翻譯、教材編寫、語義分析等領(lǐng)域的研究。其中語料庫語言學(xué)在教學(xué)方面的研究最為普遍。本文主要就語料庫語言學(xué)的研究現(xiàn)狀和語料庫語言學(xué)與中學(xué)英語教學(xué)的結(jié)合研究作了概述,其中第二部分從中學(xué)英語的詞匯、語法、寫作和閱讀教學(xué)四個(gè)方面進(jìn)行闡述,從中討論語料庫語言學(xué)對(duì)中學(xué)英語教學(xué)的積極意義。
關(guān)鍵詞:語料庫;語料庫語言學(xué);中學(xué)英語教學(xué)
中圖分類號(hào):G633.41 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1671-864X(2016)09-0109-02
一、引言
國(guó)外對(duì)于語料庫的研究起源很早。在國(guó)內(nèi),近十幾年來,語料庫也逐漸成為語言學(xué)研究的一種重要手段。所謂語料庫,是指一個(gè)大型的語言資料庫,它由大量的實(shí)際使用的語言信息組成,用來供語言學(xué)家來作語言研究、分析和描述。語料庫語言學(xué)是在語料庫的基礎(chǔ)上,通過考察語言的實(shí)際運(yùn)用,來尋找語言使用規(guī)律的科學(xué)(孟嵊,2012)。如果基于語料庫的語言使用規(guī)律被習(xí)得,那么它將被大量運(yùn)用于各個(gè)領(lǐng)域,如:翻譯、課堂教學(xué)、詞典編纂、教學(xué)大綱設(shè)計(jì)等領(lǐng)域。近年來關(guān)于用語料庫語言學(xué)的知識(shí)和理論來解決英語教學(xué)問題的研究越來越多,但其中的問題也是比比皆是。
二、語料庫語言學(xué)的研究現(xiàn)狀
語料庫源自于上世紀(jì)60年代,1967年在美國(guó)Brown大學(xué)建成100萬詞的現(xiàn)代美國(guó)英語語料庫,是真正意義上的計(jì)算機(jī)語料庫,標(biāo)志著現(xiàn)代語料庫的誕生。語料庫語言學(xué)逐漸受到國(guó)內(nèi)外語言學(xué)家的青睞,逐步發(fā)展成為一門極具潛力的交叉學(xué)科。
語料庫語言學(xué)的研究是通過對(duì)語言的使用實(shí)例的檢索、統(tǒng)計(jì)、分析并結(jié)合相關(guān)語言理論探索語言的規(guī)律、全面揭示語言本質(zhì)、指導(dǎo)語言學(xué)習(xí)和構(gòu)建語料庫語言學(xué)的應(yīng)用理論。對(duì)于語料庫語言學(xué)學(xué)科地位的探討主要有三方觀點(diǎn):
第一種觀點(diǎn)認(rèn)為語料庫語言學(xué)是一門完全獨(dú)立的學(xué)科,它已經(jīng)作為一門獨(dú)立的語言研究學(xué)科而存在。第二種說法是與之完全對(duì)立的觀點(diǎn)。支持者認(rèn)為語料庫語言學(xué)僅僅是一種近年來流行起來的研究方式或研究手段。而第三種看法則是介于前兩種觀點(diǎn)之間的中立性觀點(diǎn),他們認(rèn)為語料庫語言學(xué)還不能稱之為一門獨(dú)立的研究學(xué)科,但是它正努力朝向一門獨(dú)立學(xué)科發(fā)展,處于過渡階段(李華勇,2014)。筆者支持第三種觀點(diǎn),認(rèn)為語料庫語言學(xué)已經(jīng)不僅僅是一種解決語言問題的方法,日漸趨向獨(dú)立,將來會(huì)被更多地發(fā)展和應(yīng)用到實(shí)際中去。
研究的領(lǐng)域方面,筆者閱讀了近十年關(guān)于語料庫語言學(xué)的研究成果,發(fā)現(xiàn)將語料庫語言學(xué)和教學(xué)、翻譯、語法、語義、詞典和詞匯方面結(jié)合起來研究,其中最多的研究是關(guān)于教學(xué)的。語料庫在教學(xué)方面的研究主要涉及語料庫輔助外語教學(xué)的理論指導(dǎo)和方法,基于語料庫的學(xué)科教學(xué)實(shí)踐等。應(yīng)用于翻譯研究主要涉及語料庫翻譯研究理論和方法以及語料庫在機(jī)器翻譯中的應(yīng)用等?;谡Z料庫的詞匯學(xué)研究主要涉及四個(gè)方面:詞義及詞的用法、詞語搭配、近義詞對(duì)比和詞匯教學(xué)。語料庫輔助下的語義研究主要包括三個(gè)方面:語義分析的理論和方法、各語言成分的語義研究以及語義韻。而學(xué)者對(duì)語料庫詞典研究主要集中于語料庫對(duì)詞典編纂的理論指導(dǎo)、詞典編纂方法和詞典評(píng)價(jià)等方面。借助于語料庫或計(jì)算機(jī)軟件,研究者可統(tǒng)計(jì)各種語言結(jié)構(gòu)的頻率分布,調(diào)查語法結(jié)構(gòu)與語言的其他分析層次之間或語言因素與非語言因素之間的關(guān)系。語料庫語言學(xué)在其他領(lǐng)域的研究較少,在此暫不做詳細(xì)介紹。
語料庫語言學(xué)的研究目的主要是研究語言的意義,是基于文本的。這里的文本注重語境和真實(shí)性,它是書面或聲音材料形式的文本。在教學(xué)中,語料庫語言學(xué)就是要針對(duì)目前的教學(xué)中存在的問題,運(yùn)用合適的語料去指導(dǎo)教學(xué),使之更有效(宋洪波、王雪利,2013)。
三、語料庫語言學(xué)與中學(xué)英語教學(xué)
語料庫語言學(xué)在最初得發(fā)展當(dāng)中并沒有得到教學(xué)工作者的重視,隨著英語語言領(lǐng)域的不斷拓寬,語料庫語言學(xué)被廣泛應(yīng)用到英語教學(xué)工作當(dāng)中。目前已逐漸得到國(guó)內(nèi)中學(xué)和高校的英語教學(xué)工作者的肯定和關(guān)注(龔菁華,2014)。
語料庫語言學(xué)對(duì)中學(xué)英語教學(xué)有著積極作用。首先它使得外語教學(xué)中語言現(xiàn)象處理方面的觀念轉(zhuǎn)變。其次是它對(duì)各種語域變體的特點(diǎn)有著更加清楚地認(rèn)識(shí)。第三,兼顧目的語和母語之間的差異性。結(jié)合對(duì)漢語和英語語料的研究以及跨文化因素,將其運(yùn)用到英語教學(xué)中去。最后,它會(huì)幫助英語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)地道的英語,將本族語語料庫和英語學(xué)習(xí)者語料庫進(jìn)行對(duì)比可以發(fā)現(xiàn)英語學(xué)習(xí)者在學(xué)以致用中所犯的一些錯(cuò)誤并及時(shí)糾正(李華芳,何小平,2009)。
接下來筆者將結(jié)合語料庫語言學(xué),從中學(xué)英語的詞匯、語法、寫作及閱讀教學(xué)四個(gè)方面來展開闡述其對(duì)于中學(xué)英語教學(xué)的啟示和運(yùn)用。
(一)在詞匯教學(xué)中的運(yùn)用。
中學(xué)生是剛剛接觸英語的一個(gè)群體,所以他們對(duì)于詞匯的學(xué)習(xí)認(rèn)知和使用十分重要?,F(xiàn)有的英語教材中的單詞表是否符合中學(xué)生詞匯習(xí)得的規(guī)律和使用價(jià)值,這是一個(gè)值得探討的問題。首先是教材的編寫方面,教育工作者應(yīng)該根據(jù)中學(xué)生英語學(xué)習(xí)者的語料庫分析,對(duì)于高頻詞進(jìn)行集中整理,編纂到中學(xué)英語教材的單詞表中,使學(xué)生方便學(xué)以致用,輕松學(xué)習(xí),并且在考試中也可以輕松得分。其次從教師方面來講,英語教師可以合理利用語料庫,設(shè)計(jì)科學(xué)有效的詞匯練習(xí)和測(cè)試,確保這些練習(xí)和測(cè)試能夠達(dá)到一個(gè)真實(shí)性和有效性的詞匯練習(xí)和鞏固額效果。再者是在課堂教學(xué)的體現(xiàn),學(xué)生可以在教師的引導(dǎo)下利用語料庫進(jìn)行自主有效的詞匯的學(xué)習(xí)、復(fù)習(xí)活動(dòng)。教師引導(dǎo)學(xué)生對(duì)于某一個(gè)詞的多種搭配和用法猜測(cè)和推斷,從不同的上下文中感知和猜測(cè)單詞的意思。訓(xùn)練學(xué)生根據(jù)上下文推斷詞義的能力,從而對(duì)于高頻詞或多義詞的高頻用法進(jìn)行歸納整理達(dá)到熟練運(yùn)用。在詞匯教學(xué)和語料庫結(jié)合的過程中,英語教師的工作量很大,這可能是制約其發(fā)展的因素之一。
(二)在語法教學(xué)中的運(yùn)用。
在英語學(xué)習(xí)中,語法一直處于一個(gè)比較尷尬的位置。在傳統(tǒng)的中小學(xué)的英語教學(xué)中,我們似乎都是秉承著語法至上的教學(xué)和學(xué)習(xí)觀念。這就導(dǎo)致了我們國(guó)家的中學(xué)生學(xué)習(xí)英語總是呈現(xiàn)這樣的一個(gè)狀態(tài):語法規(guī)則記得非常牢固,然而不能將這些語法規(guī)則條條框框靈活運(yùn)用到聽、說、讀、寫、譯等基本技能中去。近年來這種傳統(tǒng)的教學(xué)模式已經(jīng)越來越多地被摒棄,教師越來越注重學(xué)生真正的語言習(xí)得而非應(yīng)對(duì)考試。在語法教學(xué)中,教師可以根據(jù)語料庫了解到哪些是必須習(xí)得的高頻語法點(diǎn),對(duì)于這些高頻語法點(diǎn)和實(shí)踐中常會(huì)用到的語法點(diǎn)對(duì)學(xué)生進(jìn)行反復(fù)訓(xùn)練與測(cè)試,從而使學(xué)生真正熟練掌握。教學(xué)上也達(dá)到語料庫與語法教學(xué)的結(jié)合的預(yù)期效果。
(三)在寫作教學(xué)中的運(yùn)用。
寫作學(xué)習(xí)是英語學(xué)習(xí)中很重要的一個(gè)環(huán)節(jié),它在各類英語考試中都占著一個(gè)不小的比例。因?yàn)閷懽魇菍?duì)學(xué)生知識(shí)輸出情況很好的檢驗(yàn),從一個(gè)學(xué)生的作文中可以看出這個(gè)學(xué)生的英語基本功是否扎實(shí)。在傳統(tǒng)的中學(xué)英語教學(xué)中,教師總是忽略對(duì)寫作的教學(xué),僅僅是給學(xué)生灌輸固定句式和優(yōu)秀范文的模板。很少講作文結(jié)構(gòu)應(yīng)該如何安排,如何讓語言更豐富等等。而根據(jù)語料庫,教師可在課上提供給學(xué)生優(yōu)秀作文語料的輸入,寫作知識(shí)點(diǎn)和文化點(diǎn)的有效輸入。可根據(jù)學(xué)生需求,教授給學(xué)生運(yùn)用價(jià)值高的寫作句型和文體類型,如書信、郵件、通知等。之后以學(xué)生完成的作文作為輸出語料進(jìn)行問題分析,再進(jìn)行講解。
(四)在閱讀教學(xué)中的運(yùn)用。
英語閱讀是英語語料輸入的一個(gè)很好的途徑,在平時(shí)的閱讀訓(xùn)練中,除了科技類文本外,教師還可以多為學(xué)生選取交際性語料作為閱讀材料,如長(zhǎng)對(duì)話、演講辭、書信郵件等。在中學(xué)英語學(xué)習(xí)中,我們似乎很少針對(duì)中學(xué)生涉及有關(guān)英語交際的訓(xùn)練??梢酝ㄟ^輸入交際性語料來讓學(xué)生了解交際性語料的語言特點(diǎn),增加他們的交際知識(shí)。另外,前文提到,閱讀與詞匯教學(xué)可以有一個(gè)很好地結(jié)合。學(xué)生通過閱讀文本,可以由上下文和語境猜測(cè)并推斷出其含義,讓學(xué)生很好地利用上下文來構(gòu)建自己的語境觀念,發(fā)揮自己的主觀能動(dòng)性。
四、結(jié)語
國(guó)內(nèi)語料庫語言學(xué)無論在理論上還是在實(shí)證研究上都取得了傲人的成果。但也同時(shí)暴露出不少問題。主要有這么幾個(gè)方面:語料庫語言現(xiàn)象的研究不夠深入,只是停留在表面;語料庫建設(shè)方面有待提高,語料庫建設(shè)不夠豐富且設(shè)施技術(shù)還不夠完善;語料庫的領(lǐng)域研究不平衡,口語語音語料庫研究還待進(jìn)一步加強(qiáng)。與教學(xué)的結(jié)合方面,通過研究,我們可以看到語料庫語言學(xué)的研究?jī)r(jià)值和在教學(xué)上產(chǎn)生的積極作用,但是有些方面的可操作性不強(qiáng),并且需要教師在課前課后做大量的準(zhǔn)備工作;再就是學(xué)校的硬件設(shè)施配置和可供教師使用的關(guān)于學(xué)生歷時(shí)語料庫的建設(shè)還是一個(gè)需要解決的問題。
建立中學(xué)生英語學(xué)習(xí)者的語料庫,從他們的輸出中獲取對(duì)教學(xué)有用的信息,并結(jié)合目的語的描述和學(xué)習(xí)者的特點(diǎn)以及與這兩者相關(guān)的教學(xué)的研究,將極大地改善中學(xué)英語的教學(xué),從而擺脫長(zhǎng)期以來應(yīng)試教育死板化的禁錮,做到以學(xué)生需求為中心的教學(xué)模式。但是它與教學(xué)結(jié)合起來畢竟還是一種新的研究模式,要檢驗(yàn)其成效還需要教育工作者不斷努力和研究。我國(guó)在語料庫的研究上還處于起步階段,需要做更多的探索。不過在不久的將來,語料庫語言學(xué)一定會(huì)在各領(lǐng)域發(fā)揮其獨(dú)特的作用,被越來越多的人和領(lǐng)域所接受和應(yīng)用。
參考文獻(xiàn):
[1]龔菁華. 淺議語料庫語言學(xué)理論在高校英語教學(xué)中的實(shí)際意義 [J]. 蘭州教育學(xué)院學(xué)報(bào). 2014(10)
[2]李華芳, 何小平. 語料庫語言學(xué)與英語教學(xué) [J]. 外語教學(xué)與研究. 2009(26)
[3]李華勇. 論語料庫語言學(xué)的學(xué)科地位 [J]. 重慶理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)). 2014(7)
[4]李文中. 語料庫語言學(xué)的研究視野 [J]. 解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào). 2010(3)
[5]孟嵊. 我國(guó)語料庫語言學(xué)研究現(xiàn)狀及展望 [J]. 四川文理學(xué)院學(xué)報(bào). 2012(11)
[6]宋紅波, 王雪利. 近十年內(nèi)語料庫語言學(xué)研究綜述 [J]. 山東外語教學(xué). 2013(3)
作者簡(jiǎn)介:吳佳峰(1992- ),男,漢族,山東淄博人,中國(guó)石油大學(xué)(華東)研究生,研究方向:外語教學(xué)。