張思然 申自然
摘要:隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,世界各國(guó)之間的聯(lián)系日益緊密,英語(yǔ)的交際功能越來(lái)越突出,給我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)提出了更高的要求,但是在傳統(tǒng)的應(yīng)試教育觀念的影響下,英語(yǔ)教育成了單純地為了考試而學(xué)習(xí)的英語(yǔ)知識(shí)教育,只注重英語(yǔ)語(yǔ)法和單詞的教授,將英語(yǔ)教學(xué)完全片面化。本文則對(duì)英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化交際教學(xué)探討。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ);跨文化交際;教學(xué)
中圖分類(lèi)號(hào):H319 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1671-864X(2016)09-0179-01
語(yǔ)言是文化的重要組成部分,文化的發(fā)展、傳播以語(yǔ)言為物質(zhì)載體的,。世界各地不同的國(guó)家有不同的語(yǔ)言,語(yǔ)言是一個(gè)地區(qū)、一個(gè)民族的風(fēng)俗文化的具體體現(xiàn),文化的發(fā)展離不開(kāi)語(yǔ)言,同樣語(yǔ)言的發(fā)展也離不開(kāi)文化,語(yǔ)言的差異就體現(xiàn)在文化的差異上,因此在英語(yǔ)教學(xué)中也少不了對(duì)文化的教育,熟悉英語(yǔ)的文化對(duì)學(xué)生掌握英語(yǔ)知識(shí)以及技能有著密不可分的關(guān)系[1]。
一、加大跨文化交際內(nèi)容導(dǎo)入
長(zhǎng)期以來(lái),我國(guó)只重視英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)的教育,而忽視了跨文化交際,因此我國(guó)沒(méi)有現(xiàn)成的跨文化交際的教學(xué)大綱、更沒(méi)有專(zhuān)門(mén)的教材,也沒(méi)有制定專(zhuān)門(mén)的課時(shí),老師對(duì)這部分內(nèi)容的講述具有很強(qiáng)的隨意性,因此導(dǎo)致其內(nèi)容也比較散亂,由于英語(yǔ)與英語(yǔ)文化之間有著緊密的聯(lián)系,因此在教學(xué)中要加入語(yǔ)言交際、非語(yǔ)言交際、社會(huì)結(jié)構(gòu)、價(jià)值觀念、人際關(guān)系、交際習(xí)俗等,五個(gè)方面的教學(xué),并在英語(yǔ)教學(xué)中的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)四個(gè)方面中加以灌輸和指導(dǎo)。
二、將跨文化交際融入聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)教學(xué)
聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)是英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的四個(gè)最基本、也是最重要的方法,聽(tīng)力是學(xué)生接受到的語(yǔ)音信號(hào),也是理解英語(yǔ)的重要途徑,它對(duì)學(xué)生的詞匯以及語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)法知識(shí)有很高的要求,不僅要熟悉基本的語(yǔ)言知識(shí)還要對(duì)相應(yīng)的文化有所了解,這是完成聽(tīng)力的關(guān)鍵與核心,它是交際雙方共有的一種知識(shí),如果對(duì)這些差異文化沒(méi)有了解,那么就算聽(tīng)到了內(nèi)容也不能對(duì)其進(jìn)行完整的理解,聽(tīng)力受損,對(duì)所聽(tīng)到的內(nèi)容的理解是建立在聽(tīng)覺(jué)對(duì)大腦的刺激而對(duì)印象進(jìn)行思考的基礎(chǔ)上的,很多時(shí)候我們不能簡(jiǎn)單地排列英語(yǔ)單詞的意思來(lái)對(duì)整句話(huà)進(jìn)行了解,只有在熟悉文化的基礎(chǔ)上,鍛煉自己的思維能力,才能準(zhǔn)確地、快速地對(duì)英語(yǔ)句子進(jìn)行了解[2]。
比如說(shuō),當(dāng)學(xué)生聽(tīng)到“Besides my prescription,need some tooth-paste,a bai of soap,and some asprin.”
A.He is at a drugstore
B.He is in a department store
C.He is at a doctors office
D.He is at home
在對(duì)這一句話(huà)進(jìn)行聽(tīng)力理解的過(guò)程中,就對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)文化知識(shí)進(jìn)行了考查,drugstore是美國(guó)文化特有的,指的是美國(guó)社會(huì)中出售藥物、飲料、以及其它雜貨的雜貨店,如果在對(duì)著一句話(huà)進(jìn)行聽(tīng)力理解的學(xué)生缺乏對(duì)美國(guó)文化的理解,那么盡管它對(duì)整句話(huà)的內(nèi)容有了理解,但是在選擇答案的時(shí)候卻不一定能夠選對(duì),因?yàn)楹芏鄬W(xué)生用的是中國(guó)文化以及中國(guó)思維對(duì)英語(yǔ)文化進(jìn)行理解,這樣一來(lái)就難免出現(xiàn)非對(duì)應(yīng)性的語(yǔ)義理解偏差了。
以英語(yǔ)為主要語(yǔ)言的人對(duì)隱私都十分的重視,特別是在日常的交往中,不熟悉的人之間不能打聽(tīng)對(duì)方的私事,這也許對(duì)于中國(guó)人來(lái)講很奇怪,在中國(guó)打聽(tīng)別人的私事被視為一種好奇心或者是關(guān)心,并且覺(jué)得沒(méi)什么大不了的,然而對(duì)于西方國(guó)家的人來(lái)說(shuō)這是對(duì)隱私的一種侵犯,很多時(shí)候會(huì)引起不必要的尷尬或者是不快與不滿(mǎn),這是由于不同國(guó)家之間思維以及習(xí)慣的差異所導(dǎo)致的,同樣這種差異在語(yǔ)言習(xí)慣中表現(xiàn)的淋漓盡致,因此在英語(yǔ)教學(xué)中老師要提醒學(xué)生不能對(duì)年齡以及婚姻、宗教等比較私密的事情進(jìn)行詢(xún)問(wèn)。
三、將跨文化交際引入英語(yǔ)教學(xué)
(一)尊重學(xué)生的情感特征。
根據(jù)相關(guān)的研究,表明學(xué)生的學(xué)習(xí)效果與其情感認(rèn)同有很大的聯(lián)系。學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的態(tài)度以及動(dòng)機(jī)是學(xué)習(xí)英語(yǔ)的最重要的因素,因此為了提高學(xué)生的英語(yǔ)交際能力首先就要讓學(xué)生對(duì)英語(yǔ)有一個(gè)正確的認(rèn)識(shí),并正確地對(duì)待英語(yǔ),從而努力地理解外國(guó)文化,消除學(xué)生消極的情感特征,讓其認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言和文化之間的緊密關(guān)系,從而積極地引導(dǎo)學(xué)生自覺(jué)地接受相關(guān)的文化[3]。
(二)同步傳授文化與語(yǔ)言。
文化與語(yǔ)言之間有著密不可分的關(guān)系,相互影響,相互促進(jìn),因此在教學(xué)的過(guò)程中老師要同步傳授語(yǔ)言和相關(guān)的文化,將文化對(duì)語(yǔ)言的影響納入到教學(xué)之中,即有文化含義的詞語(yǔ)和課文進(jìn)行解釋?zhuān)@樣一來(lái)會(huì)取得很好的教學(xué)效果。
比如“Abraham Lincoln and his people fought……a free state of their own”,這句話(huà)里包含了西方人的價(jià)值觀,在講授這句話(huà)的時(shí)候,老師不僅要講這句話(huà)的意思,更要將其中的價(jià)值觀講給學(xué)生,然后再聯(lián)系相似的知識(shí)和其貫通在一起,從而形成一個(gè)價(jià)值觀的體系,幫助學(xué)生更好地理解內(nèi)容。在教學(xué)中常常會(huì)遇到不同地區(qū)的風(fēng)景、建筑、概況等文化知識(shí)以及地理知識(shí),老師可以借助影片或者圖片來(lái)幫助學(xué)生認(rèn)知與了解,并利用多媒體技術(shù)為學(xué)生創(chuàng)設(shè)多種教學(xué)情境,為其寫(xiě)、說(shuō),單邊、多邊的交際活動(dòng)提供場(chǎng)景,為了達(dá)到更好的效果,老師可以將其分成小組。
在日常的學(xué)習(xí)中老師可以引導(dǎo)學(xué)生閱讀相關(guān)的書(shū)籍,觀看相關(guān)的電影,從中理解中英文化之間的差異、習(xí)慣的差異以及思維的差異。
(三)設(shè)置文化語(yǔ)境助理解。
為了提高學(xué)生的英語(yǔ)交際水平,老師需要設(shè)置相應(yīng)的文化語(yǔ)境,它可以使文化交際更具有成效,為學(xué)生提供了交際的氛圍與環(huán)境,它主要包括空間環(huán)境、時(shí)間環(huán)境、以及文化背景、角色、話(huà)題、情感、策略等等方面,通過(guò)對(duì)這些方面的理解研究與準(zhǔn)備,才能保障文化交際的順利進(jìn)行。
四、結(jié)語(yǔ)
英語(yǔ)教學(xué)不能僅僅教授學(xué)生基礎(chǔ)的語(yǔ)言知識(shí),而忽視了跨文化交際的重要性,隨著國(guó)際之間日益緊密的聯(lián)系,英語(yǔ)交際的功能越來(lái)越突出,因此教師在英語(yǔ)教學(xué)中要加入跨文化交際的內(nèi)容,使學(xué)生了解文化之間的差異,從而鍛煉與提高自身的跨文化交際水平。
參考文獻(xiàn):
[1]巫正洪.英語(yǔ)教學(xué)要為跨文化交際奠定基礎(chǔ)[J].中國(guó)勞動(dòng)關(guān)系學(xué)院學(xué)報(bào),2010,24(6):113-116.
[2]劉嘉菊.跨文化交際與外語(yǔ)教學(xué)[J].東岳論叢,2008,29(1):199-201.
[3]成雪梅.語(yǔ)境滲透與跨文化交際能力培養(yǎng)[J].外國(guó)語(yǔ)文(四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)),2012,28(5):146-150.