• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      模因論視角下的英漢網(wǎng)絡(luò)語言對比研究

      2016-11-07 07:06:19李丹
      文教資料 2016年19期
      關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)語言對比研究模因

      李丹

      摘 ? ?要: 模因(meme)是基于新達爾文進化論的文化進化新理論。模因理論為語言進化研究開創(chuàng)了嶄新的道路,為英漢網(wǎng)絡(luò)語言對比分析提供了新視角。從模因論視角可更清晰地把握英漢網(wǎng)絡(luò)語言簡化、趣味、廣泛、變異等特點。網(wǎng)絡(luò)語言使用應(yīng)當(dāng)擁有適度自由、適當(dāng)規(guī)范、傳遞正能量。

      關(guān)鍵詞: 模因 ? ?網(wǎng)絡(luò)語言 ? ?對比研究

      隨著網(wǎng)絡(luò)的廣泛應(yīng)用,網(wǎng)絡(luò)語言的影響力不斷擴大,已經(jīng)成為新的研究領(lǐng)域。模因(meme)是基于新達爾文進化論的文化進化新理論。從模因論的視角對比分析英漢網(wǎng)絡(luò)語言的特點規(guī)律,有利于更深刻地理解網(wǎng)絡(luò)民意,有利于加強網(wǎng)絡(luò)空間治理。

      一、模因理論為語言進化研究開創(chuàng)了嶄新的道路

      模因是文化信息傳播的“基因”(基本單位),是語言“適者生存”的反映。

      (一)模因的定義、分類和特點

      模因的定義一直存在爭議。有觀點認為,模因是文化的遺傳單位,與基因一樣被復(fù)制(模仿)。也有觀點認為,模因是大腦的信息復(fù)制因子。語言的模因是被模仿(復(fù)制)和傳播的字、詞、短語、句子、段落和篇章等。模因按照生命力的強弱可以分為強勢模因和弱勢模因。強勢模因是指被廣泛模仿、具有強大生命力的模因。弱勢模因是指被逐漸淡忘甚至不被使用的模因。模因按照語言學(xué)屬性可以分為詞匯模因、語法模因、語義模因、書寫模因等。

      (二)模因理論國內(nèi)外研究現(xiàn)狀

      1976年,牛津大學(xué)Richard Dawkins在《自私的基因》中首次提出了meme(模因)理論。哲學(xué)家朱志方1998年將meme譯為“模因”①。1999年,Blackmore認為,模因是模仿過程中被復(fù)制的信息。2008年,Dan Dennet指出,每一個模因都在競爭以使我們的意識共享、繁衍。2008年,鐘玲俐認為網(wǎng)絡(luò)語言變異現(xiàn)象是語言模因作用的結(jié)果。2012年,羅再香總結(jié)了漢語網(wǎng)絡(luò)語言的借用方式,肯定了借詞的積極作用。

      (三)模因廣泛傳播的需求及其生命周期

      那些能夠反映人的心理和生理需求,反映人的喜好、注意力、愿望和情感的模因能夠廣泛傳播。模因的生命周期分為四個階段:同化階段,宿主接觸、理解和接受模因;記憶階段,具有強復(fù)制力、高保真度、強獨占性的模因在宿主大腦中停留一定的時間;表達階段,模因從記憶庫中被抽取,通過詞語等形式表達出來;傳播階段,模因通過口頭、書面、行為等載體順利傳播,“感染”“宿主”。四個階段循環(huán)往復(fù),任一階段都有模因被淘汰。

      二、模因理論為英漢網(wǎng)絡(luò)語言對比分析提供了新視角

      網(wǎng)絡(luò)語言是語言的變體,從模因的視角探索英漢網(wǎng)絡(luò)語言的產(chǎn)生與傳播問題具有重要意義。

      (一)網(wǎng)絡(luò)語言增加了英漢語言模因的多樣性

      根據(jù)W3Techs統(tǒng)計,全球1000萬個大型網(wǎng)站中,55.2%使用英語②。截至2016年4月,中國擁有網(wǎng)民七億③,網(wǎng)民數(shù)量世界第一。英漢網(wǎng)絡(luò)語言占據(jù)了網(wǎng)絡(luò)語言的大部分。由于網(wǎng)絡(luò)覆蓋面廣、用戶多、信息流通速度快,英漢網(wǎng)絡(luò)語言在被使用時容易碰撞出新模因的火花。由于網(wǎng)民特點各異,模因呈現(xiàn)出多樣性。由于網(wǎng)民多、流傳廣,很多網(wǎng)絡(luò)語言模因成為強勢模因,對人們的語言習(xí)慣產(chǎn)生巨大影響。

      (二)從模因看英漢網(wǎng)絡(luò)語言的相似性

      英漢網(wǎng)絡(luò)語言模因都是隨著社會變化而變化的。英漢網(wǎng)絡(luò)語言模因宿主群體相似,以年輕人為主。英漢網(wǎng)絡(luò)語言模因都被鍵盤等輸入工具束縛,都借用數(shù)字、字母、鍵盤符號,采取相似的構(gòu)詞方式。英漢網(wǎng)絡(luò)語言模因都具有簡潔的特點。英漢網(wǎng)絡(luò)語言模因有類似的變異方式。音韻變異,利用數(shù)字、字母和詞匯發(fā)音、寫法的相似性。比如英語2B or not 2B(to be or not to be),漢語520(我愛你)。詞匯變異,利用首字母縮寫、簡稱等。比如英語BTY(by the way),漢語BT(變態(tài))。圖形變異,使用記號表達表情、姿勢、身體語言。比如英語中[_]>表示咖啡,漢語中(^@^)表示開心的豬頭。語義變異,為了好玩故意錯用或假借,比如英語meatloaf(不請自來的垃圾郵件),漢語孔雀(自我感覺良好)。

      (三)從模因看英漢網(wǎng)絡(luò)語言的差異性

      漢語網(wǎng)絡(luò)語言模因有更多的來源和變體。漢語網(wǎng)絡(luò)語言模因類韻現(xiàn)象更多,利用同音詞或者發(fā)音相近的詞置換,以追求有趣或者諷刺的效果。比如雞凍(激動),鴨梨大(壓力大)。英語網(wǎng)絡(luò)語言模因中關(guān)于性的模因很多,比如CU46(See You For Sex),IWSN(I Want Sex Now)。漢語網(wǎng)絡(luò)語言模因中關(guān)于性的模因較少。這是中西文化差異造成的。西方人可以在大庭廣眾之下談性而不尷尬,中國人則不然。漢語網(wǎng)絡(luò)語言關(guān)于性的模因一般比較含蓄,往往采取間接的表達方式,比如“啪啪啪”,OOXX等。漢語網(wǎng)絡(luò)語言模因源自英語的多,英語網(wǎng)絡(luò)語言模因源自漢語的少。因特網(wǎng)最早由美國人發(fā)明,英語國家使用較早,所以世界各國的網(wǎng)絡(luò)語言都或多或少受英語網(wǎng)絡(luò)語言的影響。再加上大部分中國孩子學(xué)習(xí)外語都選擇英語,因此英語模因廣泛進入漢語網(wǎng)絡(luò)語言就不足為奇。

      三、從模因論視角可更清晰把握英漢網(wǎng)絡(luò)語言的特點

      英漢網(wǎng)絡(luò)語言中,模因都要通過激烈的競爭才能在人們的頭腦中生存下來并廣泛傳播。從中國教育部、國家語委發(fā)布的最新漢語網(wǎng)絡(luò)流行語和網(wǎng)絡(luò)語言詞典專業(yè)網(wǎng)站Netlingo發(fā)布的最新英語網(wǎng)絡(luò)流行語中可以分析出英漢網(wǎng)絡(luò)語言的模因特點。

      (一)簡化性

      從英漢網(wǎng)絡(luò)流行語榜單可以看出,英語網(wǎng)絡(luò)流行語大部分不超過10個單詞,漢語網(wǎng)絡(luò)流行語大部分不超過10個字。網(wǎng)絡(luò)語言模因要廣泛復(fù)制和傳播,又不容易被篡改,還容易被理解,必須簡潔。太復(fù)雜的模因在復(fù)制過程中非常容易出錯。簡潔的模因才容易被記住、模仿、重復(fù)和大面積傳播。

      (二)趣味性

      網(wǎng)民造詞往往是為了顯示自己的創(chuàng)意和追求趣味性。人都有好奇心,新奇的東西容易吸引人們的注意力,被人們迅速地記住,并被廣泛地傳播?!皣標缹殞毩恕?, 不但表示受到了驚嚇,而且以寶寶自居,呆萌、可愛、有童趣。AYBABT(all your base are belong to us),實際上是取笑日本游戲Zero Wing的翻譯錯誤,表達你們所有的基地都被我們攻占的意思。在美國50號公路旁、在魔獸爭霸的游戲中、在Youtube網(wǎng)站維護時用上此句子,調(diào)侃味十足。

      (三)廣泛性

      如果一個模因適合多種場合,就會被廣泛應(yīng)用和快速傳播。如果一個模因適合的場合少,用戶群體小,被快速傳播的可能性就小,消失的可能性就大。比如漲姿勢(長知識),可以被所有網(wǎng)民應(yīng)用,因此傳播得就快。斑竹(版主),只能被常在論壇逛的網(wǎng)民使用,因此傳播范圍就有限。比如chillaxin(chilling and relaxing,冷靜,放松)可以被所有網(wǎng)民使用,但是crapplet(a useless Java applet,沒用的Java程序)只能被編寫計算機程序的群體使用,前者就比后者的傳播和使用范圍大,生命周期也更長。

      (四)變異性

      詞匯模因、語法模因、語義模因、書寫模因都可能產(chǎn)生變異。①詞匯模因變異可以利用數(shù)字諧音: 9494(就是就是),字母簡寫:FT(faint,暈倒),數(shù)字字母混合:IH8U(I hate you,我恨你),漢語拼音縮寫:JS(奸商),英文字母諧音IC(I See,我知道了),假借音譯詞:烘陪雞(Homepage),方言:稀飯(喜歡)。②語法模因變異,漢語+英語時態(tài),如失戀ing,省略句子成分如:you kidding?(are you kidding me,你在開玩笑嗎?),重疊贅語:親一下下,calllllll llll me,狀語后置:走先(先走了)。③語義模因變異,正規(guī)詞義轉(zhuǎn)義,如恐龍(丑女),大蝦(計算機高手),蛋白質(zhì)(笨蛋+白癡+神經(jīng)質(zhì)),286(老古董)。④書寫模因變異,比如符號表情, %>_<%表示痛哭,^o^表示大聲笑,(_!_)表示一般的屁股,(!)表示瘦(緊)屁股。

      四、把握網(wǎng)絡(luò)語言模因產(chǎn)生和傳播規(guī)律,規(guī)范和凈化網(wǎng)絡(luò)語言

      網(wǎng)絡(luò)語言使用,應(yīng)當(dāng)擁有適度自由,但要確保政治安全;應(yīng)當(dāng)適當(dāng)規(guī)范,但不能人為扼殺網(wǎng)民創(chuàng)造力;應(yīng)當(dāng)提供正能量,不能使網(wǎng)絡(luò)成為垃圾場和紅燈區(qū)。

      (一)保持網(wǎng)絡(luò)語言模因的自由度

      一是不能用正規(guī)書面語、正統(tǒng)語法、正規(guī)標點符號用法來規(guī)整模因;二是不能用學(xué)生的標準、考試的標準來限制網(wǎng)民創(chuàng)造新的模因;三是保持黨媒創(chuàng)造的模因姓黨,社會媒體團結(jié)在黨媒周圍,網(wǎng)上網(wǎng)下形成輿論的同心圓;四是不能以網(wǎng)絡(luò)言論自由為名從事顛覆黨的領(lǐng)導(dǎo)、顛覆社會主義制度的活動,不能讓強勢模因成為顏色革命的工具。

      (二)增強網(wǎng)絡(luò)語言模因的規(guī)范性

      一是避免模因太生僻、太難懂,離普通百姓的生活太遠。二是避免模因?qū)χ行W(xué)生學(xué)習(xí)語言產(chǎn)生不良影響。三是區(qū)分情況,凡是廣泛流傳的模因,如果產(chǎn)生了巨大負面影響,監(jiān)管部門就應(yīng)干預(yù)和規(guī)范。對于小眾流傳的模因,只要不出現(xiàn)原則性問題,可以不予干預(yù)。

      (三)提升網(wǎng)絡(luò)語言模因的潔凈度

      應(yīng)當(dāng)保持網(wǎng)絡(luò)語言環(huán)境清朗,讓模因傳播正能量。主要是清理以下幾種模因:一是清理傳播色情、暴力的模因,二是清理進行人身攻擊和無端謾罵的模因,三是清理極端消極、厭世、反社會、反人類的模因,四是清理宣揚恐怖主義、極端主義、分裂主義的模因。

      注釋:

      ①朱志方.社會決策論[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,1998.11:275.

      ②The broadband commission for digital development, The State of Broadband 2015, September 2015, P21

      ③習(xí)近平:讓互聯(lián)網(wǎng)更好造福國家和人民,新華社,2016年4月19日.

      參考文獻

      [1]Blackmore,S.J.The Meme Machine.Oxford:Oxford University Press,1999.

      [2]陳琳霞,何自然.語言模因現(xiàn)象探析[J].外語教學(xué)與研究,2006(2):108-114.

      項目來源:2016年湖北經(jīng)濟學(xué)院法商學(xué)院院級科學(xué)研究項目,項目名稱:模因論視角下的英漢網(wǎng)絡(luò)語言對比研究,項目編號:2016K13。

      猜你喜歡
      網(wǎng)絡(luò)語言對比研究模因
      模因視角下的2017年網(wǎng)絡(luò)流行語
      活力(2019年15期)2019-09-25 07:22:08
      從模因看網(wǎng)絡(luò)語言的流行和傳播
      不同梅毒血清學(xué)檢測方法敏感度和特異度比較觀察
      今日健康(2016年12期)2016-11-17 19:25:13
      網(wǎng)絡(luò)語言朝生暮死現(xiàn)象探析
      詩歌里的低訴,蒼涼中的守望
      人間(2016年28期)2016-11-10 21:51:46
      模因論視域下的網(wǎng)絡(luò)語言漢英翻譯
      符號學(xué)視域下的網(wǎng)絡(luò)語言傳播研究
      漢藏數(shù)詞對比
      傳統(tǒng)中藥學(xué)與生藥學(xué)的對比研究
      基于模因論的英語論文寫作探析
      高台县| 水城县| 博乐市| 平安县| 高陵县| 长寿区| 东宁县| 黑水县| 平原县| 青海省| 广丰县| 齐齐哈尔市| 府谷县| 伊宁市| 丹巴县| 咸丰县| 宕昌县| 广昌县| 东源县| 龙井市| 沅江市| 洛阳市| 紫金县| 邢台市| 喀喇沁旗| 敖汉旗| 徐水县| 濮阳县| 讷河市| 饶平县| 建昌县| 中江县| 沙河市| 呼和浩特市| 台东市| 彭山县| 泗水县| 霍邱县| 来凤县| 襄汾县| 大宁县|