趙 珈
如何在英語教學中提高學生跨文化交際能力
趙 珈
文化作為一個民族或者一個國家的特有的歷史沉淀和意識形態(tài),與語言也有著密不可分的關(guān)系。一定程度上來說,語言作為文化的載體,是文化的外在表達形式,而文化則是語言這一形式外表下所代表的內(nèi)涵與價值,兩者之間相輔相成,互為表里。在英語教學過程中,自然也離不開對于學生的英語文化的滲透和培養(yǎng)。近些年來,英語文化的滲透和培養(yǎng)得到了越來越多的關(guān)注和重視。英語的學習不再局限于簡單的單詞記背、遣詞造句了,跨文化交流逐漸成為了英語教學的重要教學目標。本文將圍繞如何在英語教學中提高學生的跨文化交流能力來展開討論,旨在為同行工作者提供參考的意見。
英語教學 跨文化交流能力 培養(yǎng)
在英語的學習過程中,從詞匯到句型,從表達的形式和內(nèi)容,無一不體現(xiàn)著其語言背后所蘊含著的特有的文化底蘊和生活方式、思維方法以及行為模式。語言作為一種音義結(jié)合的表達形式,在交流傳播方面發(fā)揮著不可替代的關(guān)鍵作用,也是文化得以保存流傳的重要原因。因此,對于語言的學習,是離不開對于語言背后的文化的了解的。
如果在英語教學中只是機械的進行詞匯的記背、語法的講解、聽力的訓練、寫作的模仿,那么學生是沒有辦法真正學好英語被予以學以致用的。脫離了文化土壤的語言只是一座華而不實的高樓,輕輕一碰就會分崩離析。只有腳踏實地,立足于文化的土壤,來進行語言的學習,才能不斷提高學生的跨文化交流能力,才能實現(xiàn)英語教學的最終目標。那么如何在教學中培養(yǎng)學生的跨文化能力呢?
文化涵蓋了許多領(lǐng)域,如文學藝術(shù)、意識形態(tài)、傳統(tǒng)習俗、思維方法、行為模式等,是一個民族或國家在長期的生活中逐漸沉淀下來的具有代表性和特征性的瑰寶。因此,要想培養(yǎng)學生的文化素養(yǎng),在課堂上的簡單介紹遠遠不夠。教師難以將種類繁多、涵蓋范圍廣闊的文化知識一一來對學生進行講解,這受到教學時間和教學內(nèi)容的限制。因此,以課外活動的形式來引導學生自主對其進行探究,才是提高學生夸文化交流能力的重要方法。
在教學過程中,教師要注重對于學生的引導,以豐富有趣的選材來激發(fā)學生的探究熱情,并將教學內(nèi)容穿插至其中。教師可以挑選出有趣的文化知識,在課堂上進行簡單的介紹,淺嘗輒止,勾起學生的探究興趣,再引導學生在課后自行進行閱讀探究。那么,在選材過程中,如何才能既保證內(nèi)容的生動有趣,又保證能夠作為教學的原材料,成為了每一位教師都應(yīng)該認真斟酌的問題。只有不斷提高學生的英語文化素養(yǎng),增強學生的英語綜合運用能力,才能不斷提高學生的跨文化交流能力。
跨文化交流能力不僅僅對學生的英語素養(yǎng)有一定要求,同時也要求學生具備中英文化交差異意識,避免發(fā)生受到漢語文化的影響而產(chǎn)生誤差。
對于學生而言,英語教學是幫助學生打開英語世界大門的鑰匙,對于學生的英語學習有著關(guān)鍵的作用。因此,提高教師的英文素養(yǎng),也是提高學生跨文化交流能力的關(guān)鍵。
對于學生而言,一口地道漂亮的英語更能激發(fā)學生學習的熱情和興趣,也能為學生營造良好的學習氛圍。教師在進行英語教學過程中,其詞語運用應(yīng)該符合英語日常使用的習慣,發(fā)音應(yīng)該盡量地道標準,語句應(yīng)該符合英語的語法規(guī)則和語言習慣。同時,要認識到漢語和英語之間的文化差異,以規(guī)范和地道的英語來對學生進行潛移默化的文化滲透和感染。
教師作為學生心目中的示范性目標,切不可以模棱兩可的語言來對學生產(chǎn)生誤導。高標準的雙魚使用才能真正地為學生的英語學習提供良好的教學環(huán)境,幫助學生樹立正確的自我認知。
在教學課堂上的英語文化滲透是當今英語教材的典型特點,其閱讀材料多以具有代表性特征的文化現(xiàn)象或事物為主題,逐漸將英語文化背景下的社會生活在學生面前鋪展開來,向?qū)W生們展示一個鮮活的閃耀著不同光輝的文化世界。
因此,教師要注重培養(yǎng)學生的文化意識,適當?shù)脑黾釉诮虒W內(nèi)容中文化所占的比重。學生對于中英文化差異的把握能夠逐漸提高自身的英語文化素養(yǎng),增強語言綜合運用能力,進而提高自身的跨文化交流能力。比如說,筆者在教學過程中,就會有意識的插入一些原音版的英美電影片段,甚至向?qū)W生介紹一些英文電視節(jié)目、英文雜志、英文原著等。在一些西方的重大節(jié)日,如圣誕節(jié),教師則組織學生開展慶祝活動,邀請外籍外教來班級交流他們的文化,他們過節(jié)的傳統(tǒng)習俗和文化背景。在這些教學活動中,學生能夠充分的感受到西方文化與中國文化的差異,在對比中把握好語言的本質(zhì)。
對于每一位英語教師而言,要想培養(yǎng)好學生的跨文化交流能力,則首先要不斷提升自我的教學素養(yǎng),讓學生能夠在學習過程中耳濡目染的感受到英語的魅力和文化內(nèi)涵。同時,在教學過程中,教師應(yīng)該將文化教學貫穿到教學的每一個方面,多側(cè)面、多層次、多渠道的利用好每一次教學機會,逐漸培養(yǎng)學生的文化意識,提高學生的跨文化交流能力。
[1]胡壯麟.語言學概論(第三版中文版)[M].北京:北京大學出版社,2007.
[2]張道真.張道真實用英語語法[M].北京:外語教學與研究出版社,2002.
(作者單位:山西師范大學)