李 珺
論艾略特“非個(gè)性化”的詩學(xué)理論與意義
李 珺
艾略特是西方現(xiàn)代主義文學(xué)最有影響的詩人和文學(xué)批評(píng)家之一,他的“非個(gè)性化”詩學(xué)理論能夠給予了我們有意義的啟示,文章將其這一理論放置在西方傳統(tǒng)中去考察其源流和分析內(nèi)涵意義,并對(duì)其文學(xué)批評(píng)的主要內(nèi)容和特色進(jìn)行挖掘,對(duì)中國當(dāng)代詩歌理論建設(shè)具有重要的借鑒意義。
艾略特 非個(gè)性化 詩學(xué)理論 啟示
托馬斯·艾略特西方現(xiàn)代主義文學(xué)最有影響的詩人和文學(xué)批評(píng)家之一,1948年因其對(duì)當(dāng)代詩歌做出的貢獻(xiàn)和而榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。韋勒克在《現(xiàn)代批評(píng)史》說:“托·斯·艾略特是20世紀(jì)英語世界至今最重要的批評(píng)家。他對(duì)他那時(shí)代的審美情趣造成的影響十分顯著?!盵1]西方一些文學(xué)史書甚至把二十世紀(jì)稱為“艾略特時(shí)代”[2]。艾略特詩學(xué)體系中最重要的是“非個(gè)性化”詩學(xué)理論,將其這一理論放置在西方傳統(tǒng)中去考察其源流和分析內(nèi)涵意義,并對(duì)其文學(xué)批評(píng)的主要內(nèi)容和特色進(jìn)行挖掘,對(duì)中國當(dāng)代詩歌理論建設(shè)具有重要的借鑒和啟示意義。
“非個(gè)性化”是指創(chuàng)作者在作品創(chuàng)作和情感表達(dá)過程中否定自己主體性的地位和作用。這一理論思想并不是艾略特的獨(dú)創(chuàng),其發(fā)展歷程有著悠久的歷史。早在古希臘時(shí)期,柏拉圖主張靈感說,就認(rèn)為詩人只是神的代言人,創(chuàng)作的靈感來源于神的旨意。到了中世紀(jì),神學(xué)家奧古斯丁認(rèn)為個(gè)人意識(shí)和情感是從神圣的統(tǒng)一性即精神實(shí)體分裂出來的,并由此斷定詩人抒發(fā)個(gè)人情感則褻瀆了神靈,腐蝕了道德,是邪惡的。19世紀(jì)法國作家福樓拜則認(rèn)為藝術(shù)家應(yīng)保持客觀、中性的態(tài)度,不應(yīng)該在作品中暴露自己。到了20世紀(jì),長期以來西方社會(huì)形成的價(jià)值觀念發(fā)生了改變,倫理道德崩潰,理想追求松弛,人們的精神生活陷入了極度的矛盾和迷茫之中,文學(xué)繼承慢慢走向絕境邊緣。面對(duì)黯淡的文壇景象和日趨衰落的社會(huì)精神文化,艾略特心懷責(zé)任感和使命感,獨(dú)辟新徑的對(duì)文學(xué)進(jìn)行思考,提倡逃避個(gè)人情感回歸傳統(tǒng)的“非個(gè)性化”創(chuàng)作,認(rèn)為“詩歌不是放縱感情,而是逃避感情,不是表現(xiàn)個(gè)性,而是逃避個(gè)性”[1],其詩學(xué)理論淵源是法國的象征主義,既強(qiáng)調(diào)要對(duì)象征主義傳統(tǒng)理論加以思考和借鑒,主張運(yùn)用隱喻、聯(lián)想等手法來尋找日常生活中的理念,又強(qiáng)調(diào)要以象征體系來規(guī)范世界秩序,要憑借敏銳的感受和豐富的想象,加深象征體系的理性深度,引發(fā)讀者進(jìn)一步的思考和鑒賞。
艾略特“非個(gè)性化”的詩學(xué)理論的提出,其直接動(dòng)機(jī)是反對(duì)當(dāng)時(shí)以華茲華斯為領(lǐng)袖人物的浪漫主義。浪漫主義是文藝的基本創(chuàng)作方法之一,與現(xiàn)實(shí)主義同為文學(xué)藝術(shù)上的兩大主要思潮。他強(qiáng)調(diào)把情感作為詩歌表現(xiàn)的對(duì)象,認(rèn)為詩人是依靠自己的天賦來創(chuàng)造出詩歌,人的心靈是詩歌呈現(xiàn)的源泉。華茲華斯就說:“詩歌是強(qiáng)烈情感的自然流露,它起源于在平靜中回味的感情。”[3]
艾略特對(duì)浪漫主義進(jìn)行否定和批判,他于1917年發(fā)表了《傳統(tǒng)與個(gè)人才能》。站在傳統(tǒng)與現(xiàn)代的坐標(biāo)中,艾略特提出了“非個(gè)性化”的理由。他認(rèn)為,傳統(tǒng)的影響一直存在,人們應(yīng)該回歸到不朽“傳統(tǒng)”的路程中去接受傳統(tǒng)的滋養(yǎng)。首先,艾略特對(duì)“傳統(tǒng)”的涵義進(jìn)行了重新解釋,“傳統(tǒng)”是一個(gè)完美、以整體狀態(tài)出現(xiàn)的體系,即有過去與現(xiàn)在的歷史意識(shí),又有共時(shí)與歷時(shí)的特性。“傳統(tǒng)”給文學(xué)創(chuàng)作帶來了規(guī)范,作家必須深切認(rèn)識(shí)到自己是傳統(tǒng)的,為了創(chuàng)作好的作品,就要不斷的消滅自我個(gè)性,回歸到傳統(tǒng)。[4]在此基礎(chǔ)上,艾略特提出了歸附“傳統(tǒng)”的“非個(gè)性化”創(chuàng)作。文學(xué)創(chuàng)作的焦點(diǎn)應(yīng)當(dāng)從作者自身轉(zhuǎn)移到作品文本。作家不應(yīng)該關(guān)注個(gè)人存在,追求自我需求的滿足,而要專注于作品文本自身,撇開個(gè)人因素而不談,才能創(chuàng)作出優(yōu)秀的作品。
作為“非個(gè)性化”詩學(xué)理論的藝術(shù)表現(xiàn)手段,艾略特專門在其論文《哈姆萊特與他的問題》中提出了“客觀對(duì)應(yīng)物”。他說:“用藝術(shù)形式表現(xiàn)情感的唯一方法是尋找一個(gè)‘客觀對(duì)應(yīng)物’;換句話說,是用一系列實(shí)物、場景,一連串事件來表現(xiàn)某種特定的情感?!盵4]這里艾略特把日程生活中的客觀事物(如各種情景、事件、引語等)搭配在一起,直接或間接、有意或無意地暗示或象征了某些情感或情緒,以此來造成意想不到的藝術(shù)效果。艾略特的詩歌特別是他早期的詩歌中,就常常出現(xiàn)各種“客觀對(duì)應(yīng)物”。例如,鄧恩《遺物》“繞在白骨上的金發(fā)手鐲”:“白骨”容易讓人聯(lián)想到死后的冰冷,“金發(fā)手鐲”則讓人感受到甜蜜的愛情。詩人將兩者并列在一起,容易造成鮮明的對(duì)比,促使人們引發(fā)對(duì)死亡與愛情的思考和考量。
不僅如此,艾略特還主張創(chuàng)作者和讀者之間的交流必須通過某種媒介物來一一展開。創(chuàng)作者的情感要實(shí)現(xiàn)客觀化的表達(dá),讀者就需要做的是結(jié)合媒介物的特點(diǎn)以及深層蘊(yùn)涵來展開批評(píng)。比如,莎士比亞的《麥克白》,里面關(guān)于麥克白夫人睡游這一場景,麥克白夫人的心情不是用語言來表述,而是用一系列的感官印象來加以傳達(dá)和印證,讓觀眾和讀者在一系列的“客觀對(duì)象物”中得到感受和進(jìn)一步思考。所以,“客觀對(duì)應(yīng)物”是引發(fā)讀者情感感受的重要根源,同時(shí)也是發(fā)掘作者寄寓情感的基本依據(jù),因此艾略特說,“誠實(shí)的批評(píng)和敏感的鑒賞不是針對(duì)詩人,而是針對(duì)詩歌而做出?!笨梢姡蕴夭恢皇窍蜃x者傳遞一種確定的具體內(nèi)容或思想情感,他強(qiáng)調(diào)詩人的主要任務(wù)就在于“客觀對(duì)應(yīng)物”詩學(xué)觀念實(shí)現(xiàn)了藝術(shù)客體表現(xiàn)的不確定性與復(fù)雜性,即艾略特“非個(gè)性化”藝術(shù)實(shí)現(xiàn)的重要手段之一。
艾略特的“非個(gè)性化”詩學(xué)理論與中國古典詩學(xué),在許多方面都有著共通之處。因受到意象主義詩歌運(yùn)動(dòng)的影響,艾略特提出“客觀對(duì)應(yīng)物”的理論,而意象主義詩歌是直接借鑒了中國古代關(guān)于意象的詩學(xué)思想,這也意味著兩者內(nèi)在具有相通之處。中國“意象”是從《周易》的“立象以盡意”開始的,中國的“意象”不是“意”和“象”簡單相加和拼湊,也不是單純的心中呈現(xiàn)的象,而是主觀與客觀有機(jī)融合的物象,這與艾略特的“客觀對(duì)應(yīng)物”理論有著不謀而合之處?!翱陀^對(duì)應(yīng)物”主張情感的表達(dá),也是要求主體人要尋找藝術(shù)形式來進(jìn)行表達(dá)情感,即主觀人通過一組事物或一系列事件來抒發(fā)感情,這其實(shí)就是主觀與客觀的融合。兩者在根本上就存在有極為相通的地方,要注意的是,在對(duì)主觀情感客觀化的具體表達(dá)形式上,兩者之間也有著細(xì)微的差別。中國的“意象”主張情感的客觀表達(dá),要通過物象和由物象有機(jī)組合成的意境來完成,而艾略特的詩學(xué)理論則強(qiáng)調(diào)客觀化表達(dá)形式除了一系列事物、場景(象)外,還包括了“一連串事件”,甚至把整個(gè)文本視為創(chuàng)作者主觀情感的一個(gè)外在“客觀對(duì)應(yīng)物”,比中國古典詩學(xué)的“意象”有著更為深刻的涵義。
20世紀(jì)初,一些學(xué)成歸國和有識(shí)之士將西方前沿的文學(xué)文本和思潮流派介紹引進(jìn)到中國。在這樣的大背景下,艾略特的“非個(gè)性化”詩學(xué)理論漂洋過海到了中國,對(duì)中國文壇造成了一定的影響。
1932年,《新月》雜志刊載了葉超公的文章《美國〈詩刊〉之呼吁》,簡要介紹了艾略特的理論和意象派詩歌。隨后,葉公超又在1934年《清華學(xué)報(bào)》發(fā)表《愛略特的詩》,解讀了艾略特的詩歌并介紹了他《傳統(tǒng)與個(gè)人才能》和詩學(xué)觀。中國的一批詩人(如卞之琳、袁可嘉等),大膽借鑒了艾略特的理論主張和創(chuàng)作實(shí)踐,在詩歌藝術(shù)上追求思想與情感的融合,追求感性和知性的統(tǒng)一,并努力使“思想知覺化”,提出了新詩現(xiàn)代化的目標(biāo)。這是一種極具革新和借鑒,創(chuàng)造性地運(yùn)用西方詩學(xué)理論對(duì)中國新詩的發(fā)展進(jìn)行思考,繼而探尋中西詩學(xué)的有機(jī)融通之處,為當(dāng)時(shí)中國新詩面臨的困境開辟了一種道路。新中國成立后,一些著名文學(xué)史家和批評(píng)家(如顏元叔、王夢鷗、陳世驟等),其文學(xué)批評(píng)也借鑒了艾略特的詩學(xué)思想,他們主張繼承與創(chuàng)新、結(jié)合歷史傳統(tǒng)與個(gè)人才華、保守與先鋒,強(qiáng)調(diào)要辯證地對(duì)傳統(tǒng)資源重新加以認(rèn)識(shí)和利用,都是來源于艾略特對(duì)詩學(xué)理論產(chǎn)生的影響。20世紀(jì)70、80年代,朦朧詩派和先鋒詩派也相繼借鑒了艾略特的詩學(xué)思想,他們接受艾略特“非個(gè)性化”詩學(xué)理論,認(rèn)為詩歌是一種經(jīng)驗(yàn)和情感、理性與感性的融匯集中,是深思熟慮后的成果,主張要在對(duì)西方的詩學(xué)資源的參照下,把中國古代的詩學(xué)傳統(tǒng)納入到當(dāng)下的詩學(xué)體系建設(shè)中,“嘗試著在古代傳統(tǒng)與現(xiàn)代經(jīng)驗(yàn)統(tǒng)一的基礎(chǔ)上進(jìn)行‘共時(shí)性空間’的自我建構(gòu)”。
總之,艾略特的文學(xué)成就是世界性的,他的“非個(gè)性化”詩學(xué)理論能夠給予了我們有意義的啟示,尤其在當(dāng)下經(jīng)濟(jì)社會(huì)不斷發(fā)展和文化面臨斷層危機(jī)考驗(yàn)的前提下,中國要解決文論建設(shè)的困境和構(gòu)建當(dāng)代詩歌理論,更具重要的借鑒意義。
[1]雷內(nèi)·韋勒克著.章安棋,楊恒達(dá),譯現(xiàn)代文學(xué)批評(píng)史(第五卷)[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,1991:255.
[2]托·艾略特,著.裘小龍,譯.四個(gè)四重奏·前言[M].桂林:漓江出版社,1985:19.
[3]艾布拉姆斯著,麗稚牛,等.譯.鏡與燈[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004:174.
[4]艾略特著.王恩衷,編譯.傳統(tǒng)與個(gè)人才能:艾略特詩學(xué)文集[M].北京:國際文化出版公司,1989:1.
(作者單位:黔西南民族職業(yè)技術(shù)學(xué)院)
本文系貴州省教育廳高校人文社會(huì)科學(xué)研究青年項(xiàng)目:T. S.艾略特詩學(xué)中的傳統(tǒng)觀研究。
李珺(1974-),貴州興義人,黔西南民族職業(yè)技術(shù)學(xué)院,講師,研究方向:文藝?yán)碚摗h語言文學(xué)。