• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      英漢思維差異對英語寫作語篇組織的影響

      2016-11-26 05:46:20劉向輝
      牡丹 2016年12期
      關(guān)鍵詞:英漢語句語篇

      劉向輝

      英語作為經(jīng)濟(jì)全球化背景下的一個重要的語言交流工具,在實(shí)際的生活與工作中具有重要意義。然而,學(xué)生的英語寫作能力不盡人意,一個重要原因就在于英漢思維差異導(dǎo)致了學(xué)生的語篇寫作同地道的英語文章相差甚遠(yuǎn)。為此,探索英漢思維差異,提高英語寫作教學(xué)實(shí)效性,對提高學(xué)生的英語寫作能力具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。

      經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的不斷加快為英語教學(xué)創(chuàng)新提供了豐富的教育資源與途徑,增加了學(xué)生接觸英語母語國家文化的機(jī)會,激發(fā)了學(xué)習(xí)積極性。但是,英漢思維差異一直都是影響高校英語教學(xué)質(zhì)量的重要因素。為了更好地推動大學(xué)生英語寫作能力的提高,本文結(jié)合中英思維差異以及這些差異對學(xué)生英語寫作中的語篇組織產(chǎn)生的影響,來探索行之有效的寫作教學(xué)改革措施。

      一、英漢思維差異在寫作中的主要表現(xiàn)

      在民族習(xí)慣、社會環(huán)境以及政治文化等方面的影響下,中西方思維方式盡管存在一定的相同之處,但仍存在著巨大的差異。

      (一)英漢思維模式差異

      1.形象思維和抽象思維。形象思維是中國人思維方式的主要表現(xiàn)。這主要是受到中國傳統(tǒng)文化的長期影響。相對于中國的思維方式,歐美等講英語的國家則在思維方式上比較偏向于抽象思維。地道的英語文章常常運(yùn)用大量的抽象性詞匯。例如,中國人常常用“龍生龍,鳳生鳳”來形容子女和父母之間存在的相似性,其中用到的“龍”和“鳳”都是非常具體的詞匯,翻譯成英文則是“Like begets like”。

      2.邏輯思維與模糊思維。通常情況下,西方歐美國家的哲學(xué)理論更加注重邏輯關(guān)系的表達(dá)。相對于西方崇尚的邏輯思維,中國人更是偏愛于模糊思維。漢語句子十分注重段落以及語言層次間的語義聯(lián)系,所以,常呈現(xiàn)出簡約、模糊特征。這個特點(diǎn)在中國的古詩詞中表現(xiàn)得尤為明顯。例如,李白在《秋浦歌》寫到,“白發(fā)三千丈,緣愁似個長”。作者運(yùn)用了夸張的修辭手法把“白發(fā)”和“憂愁”這兩個表面上沒有很大聯(lián)系的事物巧妙聯(lián)系在了一起。英語則譯為“Long, long is my whitening hair!Long,long is it laden with care!”

      3.主客體思維?!疤烊撕弦弧彼枷胍恢倍际侵袊恼軐W(xué)思想。相對來講,西方人則更加崇尚“天人相分”的思想理念。在這兩種思維模式的影響下,中西方的語句構(gòu)成表現(xiàn)出了明顯的差異性。其中,在漢語語句中,具有生命特征的名詞常常作為語句的主語,這充分展示了主體意識的思維模式。而在英語語句中,常常將客觀事物作為主語,并且經(jīng)常運(yùn)用被動式以及非人稱表達(dá),從而常給人以事實(shí)說話的感覺。例如,中文“我從來沒有想過他會來”,翻譯成地道的英文則是“It never occurred to me that he could come here”。

      (二)英漢思維差異對寫作中語篇組織結(jié)構(gòu)的影響

      1.英語寫作開篇差異。通常情況下,英語國家的文章開篇都是直接引入主題思想,將自己的觀點(diǎn)或者看法直接地表達(dá)出來。例如,“Learning a foreign language was one of the most difficult yet most rewarding experiences of my life”。這句話直接表達(dá)了文章的主要觀點(diǎn),讓人對下文的中心內(nèi)容有所了解。然而,中國人在進(jìn)行英語寫作時(shí),往往不能直接進(jìn)入主題,這樣使得讀者在閱讀時(shí),很難快速地了解作者的真正寫作意圖。

      2.語篇的發(fā)展過程差異。在漢語思維影響下,學(xué)生在英語寫作過程中,并不善于使用連接詞,更多是沿用漢語的思維習(xí)慣寫些形式孤立,但卻具有內(nèi)在聯(lián)系的語句。例如,一個學(xué)生的論文中的一段話是“Thinking and language expression has a close inner link, its plays an decisive role in the use of language. English as an important knowledge reserve under the background of economic globalization, it is becoming increasingly important in the actual life and work”。在這段英語語段里,缺乏必要的連貫詞,顯得生硬而松散,與英語的寫作習(xí)慣極為不符。其實(shí),只要將這段話適當(dāng)修改,便會產(chǎn)生不同的效果。

      3.英語寫作結(jié)尾英漢差異。受到主客體思維差異的影響,學(xué)生在進(jìn)行英文語篇結(jié)尾寫作時(shí),也表現(xiàn)出了一定的英漢差異。在英文寫作中,注重對全文的概括和對開頭的照應(yīng)。例如,“This paper mainly speaks...”而中國學(xué)生在進(jìn)行英文寫作時(shí),總是喜歡運(yùn)用一些類似于“口號”式的語句,例如“Lets try our best...”。這些語句不僅不能對讀者產(chǎn)生影響,反而會降低文章的學(xué)術(shù)價(jià)值以及客觀度。

      二、英語篇章寫作教學(xué)改革策略

      (一)教材編寫注重增加語篇數(shù)量

      大學(xué)生的英語寫作能力普遍偏差。這主要是在教學(xué)過程中,學(xué)生接觸的寫作范例較少,自身寫作的機(jī)會也少,以至于學(xué)生在寫作過程中,常?!疤峁P忘字”,或者“詞不達(dá)意”。因此,教師在教學(xué)過程中,要注重為學(xué)生提供更多的范文分析以及寫作訓(xùn)練機(jī)會。例如,分項(xiàng)設(shè)置一些語篇開頭寫作范例以及練習(xí),設(shè)置一些連接詞填空或者選詞填空,安排一些語篇結(jié)尾寫作范例和習(xí)題等。在范例講解以及自我練習(xí)過程中,教師可以適當(dāng)?shù)丶右砸龑?dǎo),而不是強(qiáng)制灌輸。

      (二)注重課堂教學(xué)

      中西方文化差異導(dǎo)致了兩種語言在運(yùn)用上的諸多差異,這使得人們在進(jìn)行詞語造句或者語篇構(gòu)思的過程中,常常存在一定的不同之處。因此,英語教師在教學(xué)過程中,不僅僅要引導(dǎo)學(xué)生注重詞匯的正確使用,還要幫助學(xué)生將恰當(dāng)?shù)亩陶Z或者語句用適當(dāng)?shù)倪B接詞流暢地銜接起來,并且,盡可能地引導(dǎo)學(xué)生自己摸索出英式文章的寫作技巧。只有真正深度把握對英語國家與中國的思維差異,才能夠真正地從西方人的思維角度進(jìn)行英語文章的撰寫,才能夠?qū)⒆陨淼恼媲閷?shí)感有效地傳遞給讀者。

      (三)了解中西思維差異,學(xué)習(xí)用英語思維

      通常情況下,學(xué)生的語篇思維呈現(xiàn)出明顯的隱狀型,而英語國家的語篇思維則表現(xiàn)出線條型。這個差異使得學(xué)生如果不經(jīng)過長期適應(yīng)很難直奔主題,并且,在寫作中會采用過多的母語思維語句。所以,教師在教學(xué)過程中,要引導(dǎo)學(xué)生充分了解英漢思維差異,并在寫作過程中,刻意地加以模仿造句,有效擺脫母語寫作模式對其產(chǎn)生的負(fù)面影響,從而提高自身的英語寫作技能。另外,教學(xué)中要兼顧東西方文化,在對比中學(xué)習(xí)和實(shí)踐西方寫作方法。通過啟發(fā)式教學(xué),提高學(xué)生思維活動的積極性。

      (四)外化思路,教授思維方法

      有效的思維方法可以為學(xué)生提供正確的解決問題的思路,教師可以根據(jù)不同的作文體裁,教授相應(yīng)的審題技能、構(gòu)思技能等。教授這些技能的目的是使學(xué)生更明晰如何正確地處理問題、解決問題,成為一個自主、有效自我調(diào)控的學(xué)習(xí)者。注意在教授思維方法時(shí),應(yīng)遵循由內(nèi)而外的方式,即把教師頭腦中的思維方法或者思路提煉出來,明確地、有意識地外化出來,給學(xué)生示范,并要求學(xué)生模仿、概括和總結(jié),在一定程度上可以避免學(xué)生不必要的盲目摸索。

      三、結(jié)語

      由于英漢思維存在著巨大的差異,導(dǎo)致了學(xué)生在英語語篇的寫作過程中過多地受到漢語思維的影響,與地道的英語文章在選詞、篇章結(jié)構(gòu)等方面都相差甚遠(yuǎn)。所以,英語教師在英語寫作課堂上要從思維差異角度入手,引導(dǎo)學(xué)生步入正軌,同時(shí)加強(qiáng)對于篇章組織結(jié)構(gòu)構(gòu)思角度和練習(xí)方法的引導(dǎo)。

      猜你喜歡
      英漢語句語篇
      新聞?wù)Z篇中被動化的認(rèn)知話語分析
      重點(diǎn):語句銜接
      精彩語句
      商務(wù)英語翻譯中英漢褒貶義詞的應(yīng)用探討
      淺談英漢習(xí)語的文化差異及翻譯方法
      英漢文化中的委婉語應(yīng)用對比分析
      如何搞定語句銜接題
      語文知識(2014年4期)2014-02-28 21:59:52
      從語篇構(gòu)建與回指解決看語篇話題
      語篇特征探析
      作文語句實(shí)錄
      万年县| 尉犁县| 新宁县| 贺兰县| 内丘县| 博野县| 长岭县| 浮梁县| 屯留县| 淮阳县| 西安市| 桐城市| 鹿邑县| 西青区| 棋牌| 肥西县| 德清县| 岳池县| 澄迈县| 兴业县| 渑池县| 鹿邑县| 涞源县| 寿宁县| 顺平县| 东至县| 黎城县| 广昌县| 新乐市| 林芝县| 定南县| 射阳县| 长武县| 宜黄县| 社旗县| 顺义区| 年辖:市辖区| 洪江市| 额敏县| 盘锦市| 高州市|