張言軍
(信陽師范學(xué)院 文學(xué)院,河南 信陽464000)
?
·語言學(xué)研究·
基于統(tǒng)計的概數(shù)助詞“來”的動態(tài)傾向性考察
張言軍
(信陽師范學(xué)院 文學(xué)院,河南 信陽464000)
從句法組配上看,“來”字概數(shù)結(jié)構(gòu)有多種的表現(xiàn)形式,但在實際運(yùn)用中,只有三種格式具有較高的使用頻率。在語義表達(dá)上,助詞“來”的表義極其豐富,可以呈現(xiàn)“略多”“略少”以及“左右”三種狀態(tài),但在現(xiàn)實話語理解中,又體現(xiàn)出“指多”的理解傾向性。
概數(shù)助詞;來;多樣性;動態(tài)傾向性
現(xiàn)代漢語中,概數(shù)的表示方法可以分為兩種:一種是通過相鄰基數(shù)詞的連用來表示概數(shù),另一種則是通過后加概數(shù)助詞來表示概數(shù)[1]248。前者如:兩三個、五六個、七八個;后者如:上下、左右、來、把、多。
對于概數(shù)助詞“來”,學(xué)界已有多篇論文對其做了專題研究,這些研究既有基于共時層面的分布考察,也有基于歷時層面的演化路徑分析。此外,還有學(xué)者從對比的角度將其和“把”“多”等概數(shù)助詞做了對比分析。中肯地說,前賢時彥對很多問題都已做了較為全面、深入的分析。但由于受研究者研究理念以及研究目的的限制,仍有一些問題,值得我們繼續(xù)關(guān)注。
儲澤祥指出語言除了具有符號性、工具性之外,還具有概率性的屬性?;谶@一語言觀,儲澤祥提出在漢語語法研究中應(yīng)加強(qiáng)基于統(tǒng)計基礎(chǔ)上的動態(tài)傾向性考察,這種研究思路的核心是漢語句法語義結(jié)構(gòu)的優(yōu)先序列研究,他認(rèn)為傾向性考察不僅是研究視點的轉(zhuǎn)向,也可能造成一個新的巨大的研究領(lǐng)域[2]。我們認(rèn)為儲澤祥先生的這一研究理念對于漢語的語法研究是非常有針對性的,因為漢語很多的語法規(guī)則并不完全是強(qiáng)制性的,而多表現(xiàn)為一種傾向性?;谏鲜鲅芯坷砟?,本文將在已有相關(guān)研究的基礎(chǔ)上,對概數(shù)助詞“來”在句法、語義等方面所表現(xiàn)出的一些傾向性做詳細(xì)考察。
作為一個典型助詞,“來”在分布上具有黏著性和定位性[3]。換言之,作為概數(shù)助詞,“來”是不能獨立使用的,而是必須跟其他詞語組合成概數(shù)結(jié)構(gòu)才能使用。所謂“來”字概數(shù)結(jié)構(gòu),指“十來(個)、三十來(碗)”之類表示概數(shù)的結(jié)構(gòu)[4]。關(guān)于“來”字概數(shù)結(jié)構(gòu)的組合形式,學(xué)界已有多位學(xué)者對此問題做了深入分析。他們的研究,有的側(cè)重于共時的層面,有的側(cè)重于歷時的層面。下面我們將立足于現(xiàn)代漢語共時層面,主要討論以下三個問題。
(一)組合形式上的多樣性
現(xiàn)代漢語中,概數(shù)助詞“來”可以同數(shù)詞、量詞、名詞以及形容詞組合構(gòu)成“來”字概數(shù)結(jié)構(gòu),在語表形式上,它們的組配方式也是較為多樣化的。楊德峰將“來”字概數(shù)結(jié)構(gòu)的組合形式概括為如下3種類型[5]:
A.數(shù)+來+量+(名)/形
B.數(shù)+量+來+(名)/形
C.數(shù)+來+位數(shù)(萬、億)+量+(名)
杜曉藝將“來”字概數(shù)結(jié)構(gòu)的組配方式概括為如下4種類型[3]:
A.數(shù)詞+來+量詞
B.數(shù)詞1+來+數(shù)詞2+量詞
C.數(shù)詞+量詞+來+形容詞
D.數(shù)詞+來+二+數(shù)詞+量詞
我們以國家語委現(xiàn)代漢語平衡語料庫(平衡語
料庫是指兼顧口語、小說、新聞、法律、說明等語體差別的語料庫)做了檢索統(tǒng)計,在2 000萬字的現(xiàn)代漢語語料中,共檢索到“來”字概數(shù)結(jié)構(gòu)190條。經(jīng)過認(rèn)真地分析,我們認(rèn)為“來”字概數(shù)結(jié)構(gòu)可以概括為以下7種組配方式:
A.數(shù)+來+位數(shù)(萬、億)+(量) +(名/形)
(1)二月廿一,正是廢歷新年“年初三”,百來萬香港人還沉醉在歌舞升平的廢歷新年的美夢里。
這一格式中的“量詞”以及“名/形”都可以在表意清楚的情況下隱含不出現(xiàn)。如:
(2)目前從自然界發(fā)現(xiàn)的和人工合成的有機(jī)物已達(dá)數(shù)百萬種,而無機(jī)物卻只有十來萬種。 (這一例是名詞的隱含)
(3)有個二十來萬。(這一例是量詞和名詞同時隱含)
雖然在國家語委平衡語料庫中并未發(fā)現(xiàn)形容詞進(jìn)入該格式的實例,但在網(wǎng)絡(luò)、報刊這些動態(tài)語料庫中,我們也的確發(fā)現(xiàn)了這樣的用法。如:
(4)這么一個小小的玉環(huán),卻管著十來萬斤重的石門,定是一件寶物。(網(wǎng)絡(luò)小說《血色蜀山》第287章)
B.數(shù)+來+量+名/形
(5)沒幾分鐘,我們便看見十來個孩子進(jìn)了影院。
(6)這一堆貨物都是電纜捆,每一件有七百來斤重。
其他再如:“十來個人、十來棵樹、十來丈高、十來斤重”等。
C.數(shù)+來+量
有的學(xué)者把這一格式歸入B格式中,確切地說,這一格式確實可以看作格式B的變體,即隱含了“名/形”而來的,但考慮到這一類型數(shù)量較多,我們認(rèn)為可以把它看作是獨立的一類。如:
(7)新中國郵票問世最長不過40來年。
(8)他戴著一副鏡片很大的眼鏡,長臉、大門牙,大約四十來歲。
D.數(shù)+來+名
這一格式,理論上也可以看作是格式B的省略,即量詞不出現(xiàn)或隱含了,但需要注意的是只有名詞前的量詞可以省略不出現(xiàn),形容詞前的量詞(通常是度量詞)是不能省略不出現(xiàn)的,所以我們認(rèn)為也應(yīng)獨立成一類。如:
(9)原來認(rèn)識二百五十來字的呂國丁同志,提高到認(rèn)識一千三百來字了。
(10)一份兩百來字的說明書,他整整寫了一個禮拜。
E.數(shù)+量+來+名/形
(11)這位天津音樂學(xué)院附中畢業(yè)的姑娘,剛剛新婚宴爾,家住北倉,來回坐汽車就需要三個來小時。
(12)它離周總理逝世只不過九個來月。
(13)你隨便拉一根麥穗量一量,都有五寸來長,真是塊塊都比往年強(qiáng)。
F.數(shù)1+數(shù)2+來+(量)+(名/形)
(14)在豐收大隊糧倉的屋頂、墻角等處,盤踞著百十來只褐鼠。
(15)他說百姓們已經(jīng)統(tǒng)統(tǒng)跑散啦,他說日本兵只有百十來個人啊。
當(dāng)格式是名詞時,用于計量的量詞跟名詞之間的組合已經(jīng)規(guī)約化,也可隱含不出現(xiàn),格式變化為:數(shù)1+數(shù)2+來+名。如:
(16)當(dāng)夜,由于百十來人一下子涌到青云店,住處一時難以解決……
當(dāng)格式是名詞時,由于“名詞”在語境中是已知信息,所以也可以在表達(dá)中隱含,格式形式變化為:數(shù)1+數(shù)2+來+量。如:
(17)我臨回來,李書記讓我估計一下這回擴(kuò)社的數(shù)字,我說了個百十來戶,比眼下多上一倍,你們看行不?
但不管是量詞的隱含,還是名詞的隱含,從語義理解上來看,它們都是存在的。雖然語料庫中未發(fā)現(xiàn)形容詞進(jìn)入的例子,但從語感預(yù)測這樣的用法應(yīng)該是存在的,我們也的確在網(wǎng)絡(luò)這一動態(tài)語料庫中找到了這樣的用例。如:
(18)唐寅正色道:“將軍,小人有的是力氣,百十來斤重的東西,單手就能提起來。”(網(wǎng)絡(luò)小說《唐寅在異界》第451章)
G.特殊形式
這一格式的特殊性表現(xiàn)在有兩個概數(shù)助詞出現(xiàn),也可以看作是一種強(qiáng)化格式,具體有兩種表現(xiàn)形式:
量+把+來+名
(19)個把來月的病魔,其間那老太太更飽受她女兒的虐待。
數(shù)+多+來+量+名
(20)孩子們一聽,幾乎同時伸出了二十多來條紫堂堂的手臂。
但上述特殊格式每種類型只發(fā)現(xiàn)1例,故合并在一起討論。
此外,對于“碗來粗”這樣的用法,我們認(rèn)為應(yīng)該看作是比況助詞,不應(yīng)再看作是概數(shù)助詞,所以本文不涉及對這一類型的統(tǒng)計與分析。
通過對大規(guī)模語料庫的調(diào)查統(tǒng)計來看,共時層面中,概數(shù)助詞“來”的組合形式是很多樣的,從語用的角度看,這也滿足了人們多方面的表達(dá)需求。同時,這種多樣化的分布也說明了助詞“來”在使用中的活躍程度。
(二)動態(tài)使用中的傾向性
但是如果對概數(shù)助詞“來”的認(rèn)識止步于此的話,那將會忽略一些更為重要的問題。那就是在多樣化的組配方式中,哪一種格式是最為常用的,多種格式從高到低的優(yōu)先序列又是怎樣的?對這一問題的回答,不僅直接有助于我們的漢語教學(xué)(特別是對外漢語教學(xué)),而且對于漢語應(yīng)用研究(如中文信息處理)也將是有幫助的?;凇罢Z法優(yōu)選論”的研究理念[2],我們對190條語料做了逐一分析,并統(tǒng)計得出每類格式的使用頻率,具體數(shù)據(jù)見表1。
表1 “來”字概數(shù)結(jié)構(gòu)不同格式的使用頻率
表1的數(shù)據(jù)表明,在7種組配方式中,排在前3位的分別是格式C、格式B、格式E,它們占到了總數(shù)的90%以上,其他4種類型的總和還不到10%。由上述統(tǒng)計數(shù)據(jù)我們可以得出“來”字概數(shù)結(jié)構(gòu)在動態(tài)使用中的優(yōu)先序列為:
觀察上述序列,可以得出以下幾點認(rèn)識。
其一,助詞“來”最常見的組配形式是“數(shù)+來+量”,名詞和形容詞并不是構(gòu)成“來”字概數(shù)結(jié)構(gòu)的必有成分。換言之,在言語交際中,當(dāng)背景信息能夠較為清晰地指出計數(shù)的對象時,“數(shù)+來+量”是最為簡練的表達(dá)方式,這也符合語言表達(dá)中的經(jīng)濟(jì)性原則。同時對這一類型的語料做進(jìn)一步的觀察,還可以發(fā)現(xiàn),這一格式最常見的運(yùn)用背景是用以表達(dá)人物的年齡。之所以年齡表達(dá)最青睞這一格式,是因為年齡的計數(shù)對象“年紀(jì)”在表達(dá)中是不言而喻的,“數(shù)+歲”已經(jīng)是一種被社會高度規(guī)約化的表示方式。
其二,格式B中,“數(shù)+來+量+名”組合的使用頻率較高,而“數(shù)+來+量+形”組合的頻率則較低。在57條例句中,54例是“數(shù)+來+量+名”組合,僅有3例是“數(shù)+來+量+形”組合,兩者的比例為18∶1,由此可見,格式B是極為偏向名詞而排斥形容詞的。
其三,格式E中,“數(shù)+量+來+形”共出現(xiàn)23例,而“數(shù)+量+來+名”則共出現(xiàn)17例,兩者的比例為1.35∶1,從使用頻率上看,“數(shù)+量+來+形”組合略占優(yōu)勢。同時,分析語料還可以發(fā)現(xiàn),進(jìn)入該格式的形容詞都只能是正向的,而不能是負(fù)向的[6]。在語料中出現(xiàn)的形容詞有“長、深、寬、粗、高、重”,而不見相反義的“短、淺、窄、細(xì)、低、輕”的使用。
其四,格式A、D、F、G合在一起的使用頻率還不足10%,由此可以看出,這4種格式的使用是極其受限的。而受限的原因大概有如下幾種情況:一是格式A之所以受限,是因為只有數(shù)字達(dá)到十“萬/億”以上,且前面的數(shù)字個位必須是零時才能使用格式A,這也就制約了它的使用頻率;二是格式D是“數(shù)+來+量+名”省略量詞而來的,但在現(xiàn)代漢語中數(shù)詞和名詞之間要使用量詞幾乎是一條強(qiáng)制性的規(guī)則,只在個別帶有熟語性或被社會高度規(guī)約化的表述中才可以省略量詞,這就制約了格式D的使用;三是格式F的受限則更為明顯,因為只有“百”“十”兩個數(shù)詞才能進(jìn)入該格式,這也就制約了它的使用頻率;四是格式G,我們認(rèn)為應(yīng)該將其看作是一種強(qiáng)化格式,這種格式本身跟格式B是一致的,只是在表達(dá)中說話人想從不同角度對事物數(shù)量進(jìn)行估計,結(jié)果就造成了概數(shù)結(jié)構(gòu)的雜糅,所以這一格式本身就是一種非常規(guī)的現(xiàn)象,自然使用頻率也就不高。
(三)構(gòu)成上的限制
表面上看,“來”字概數(shù)結(jié)構(gòu)的構(gòu)成極其簡單,只要在數(shù)詞的后面添加上一個助詞“來”就實現(xiàn)了。實則不然,如“十來個人”可以說,但“三來個人”就不能說。所以,我們認(rèn)為,搞清楚“來”字概數(shù)結(jié)構(gòu)的準(zhǔn)入條件,不僅有助于深化對漢語相關(guān)語法現(xiàn)象的認(rèn)識,而且也有利于漢語教學(xué),特別是對外漢語教學(xué)。那么“來”字概數(shù)結(jié)構(gòu)在構(gòu)成上究竟有哪些限制呢?楊德峰、李宇明、張誼生、杜曉藝、邢福義等學(xué)者在研究中都曾對這一問題做過探討分析,特別是邢福義先生在已有研究的基礎(chǔ)上對“來”字概數(shù)結(jié)構(gòu)組合形式上的限制做了更為深入細(xì)致的刻畫[4]。結(jié)合學(xué)者們的已有研究,對不同組配格式的準(zhǔn)入條件做如下概括。
第一,能進(jìn)入格式A中數(shù)詞必須是“10×X(X為整數(shù))”,且個位不能是零的數(shù)詞。而進(jìn)入該格式的量詞,張誼生概括為“量詞一般只限于‘元’和‘人’”[7]。而根據(jù)實際語料,我們認(rèn)為這一結(jié)論稍有不妥,進(jìn)入該格式的量詞既有針對錢的“元/塊”,也有針對人或物的“個”“種”,而且量詞、名詞有時也可以隱含在語義中不出現(xiàn)。
第二,格式B中低于10的數(shù)詞都不能進(jìn)入,且數(shù)詞也必須個位為零。進(jìn)入格式中的量詞則根據(jù)表義的需要,名量詞和度量衡量詞都可以進(jìn)入,但動量詞一般不能進(jìn)入該格式,在語料中也沒有發(fā)現(xiàn)實際用例。
第三,格式C對數(shù)詞的限制跟格式B是一致的,而對于量詞,該格式則幾乎沒有限制,名量詞、動量詞以及度量衡量詞都可以進(jìn)入,是所有格式中對量詞最為寬容的一種。
第四,格式D實際是格式B中“數(shù)+來+量+名”省略量詞而來的,所以實際限制跟格式B是一樣的,不再贅述。
第五,進(jìn)入格式E的數(shù)詞則跟格式B正好相反,不能是大于10的整數(shù),但特殊數(shù)詞“半”也可以出現(xiàn)在這一格式中。而對量詞的限制,則只有名量詞、度量衡量詞可以進(jìn)入,動量詞不能進(jìn)入該格式。
第六,能進(jìn)入格式F的數(shù)詞只限于“百十”連用,其他數(shù)詞皆不能進(jìn)入,而對于量詞則沒有明顯限制,名量詞、度量衡量詞以及動量詞皆可進(jìn)入,有時量詞、名詞也可以隱含在語義中不出現(xiàn)。
第七,格式G因為是一種特殊格式,實際可以看作是格式B、E的一種變體,所以從理論上看在構(gòu)成限制上應(yīng)該跟格式B、E是一致的。但因?qū)嶋H語料中只有2例,“量+把+來+名”中數(shù)詞原則上只能是“1”(用于“個把”的前面,同時在實際表達(dá)中多省略不出現(xiàn))。而“數(shù)+多+來+量+名”中數(shù)詞應(yīng)大于“10”(用在“多來”的前面),且個位必須是零的數(shù)詞才能進(jìn)入。同時根據(jù)2例的情況以及我們的語感推斷,名量詞、動量詞以及度量衡量詞應(yīng)該都可以進(jìn)入。
研究認(rèn)為,概數(shù)助詞“來”是由“以來”縮略而來的,在近代漢語里,助詞“來”最初只表示不超過某數(shù),到后來才可兼表比某數(shù)略多或略少[8]。而我們都知道,詞語的使用并不總是一成不變的,隨著社會的發(fā)展,詞語的意義也多會發(fā)生某種變化。那么,現(xiàn)代漢語共時層面上,助詞“來”的表義問題又呈現(xiàn)出怎樣的狀態(tài)?從話語理解的角度來看,受話人聽到或看到“來”字概數(shù)結(jié)構(gòu)又會做出怎樣的理解?對于第一個問題,學(xué)界討論的較多,而第二個問題則還缺乏深入的分析,下面我們分別敘述。
(一)助詞“來”表義的多樣性
觀察已有的研究成果可以發(fā)現(xiàn),學(xué)界對助詞“來”的表義狀態(tài)共有三種意見,即大于前面的數(shù)值、小于前面的數(shù)值以及在數(shù)值上下浮動。
大于數(shù)詞所表示的數(shù)值,持這一觀點的有姚懷德、靳丹丹等;小于數(shù)詞所表示的數(shù)值,持這一觀點的有李行健等;在數(shù)詞所表示數(shù)值的上下浮動,持這一觀點的有呂叔湘、張必東、楊德峰、張誼生、王改改、邢福義等。
從我們看到的文獻(xiàn)來看,比較多的學(xué)者是支持第三種觀點的,即“上下浮動”或“左右浮動”。但不可否認(rèn)的是,仍有一些學(xué)者是支持第一、第二種觀點的。從學(xué)者們的考察分析中我們可以看出,概數(shù)助詞“來”的表義是較為豐富的,特別是邢福義先生的研究,他在考察了近16年《人民日報》刊文情況后指出“大多數(shù)用例會‘見仁見智’,不同的人可能有不同的理解”,“有的用例,由于能夠找到判定的依據(jù),可以確認(rèn)為‘略少’”,“有的用例,由于能夠找到判定的依據(jù),可以確認(rèn)為‘略多’”[4]。
“略多”“略少”以及“左右”的同時存在表明了助詞“來”表義的豐富性與多樣性,而或許正是這種內(nèi)涵豐富的特點造成了它在現(xiàn)代漢語中的廣泛分布與應(yīng)用。
(二)理解上的傾向性
助詞“來”在表義上有“略多”“略少”以及“左右”三種可能性,那么在話語理解的過程中,人們對助詞“來”字概數(shù)結(jié)構(gòu)有沒有一定的傾向性呢?換言之,在多種可能性中,哪一種是人們在中性語境中最有可能做出選擇的理解呢?關(guān)于這一點,以往的研究還較少關(guān)注,或雖有論及,但也往往較為簡略,缺少詳細(xì)的論證過程。根據(jù)學(xué)者們的討論,他們對助詞“來”在理解中的傾向性也存在兩種不同的,甚至是相對立的觀點。
一類研究認(rèn)為助詞“來”在理解上傾向于“略少”。在表義多樣性中,學(xué)者們明確支持“略多”“略少”的,實際上已經(jīng)不存在傾向性的問題,故此他們的觀點也不再重新提出討論,重點是那些認(rèn)為表義是“左右”的學(xué)者的觀點。如張誼生指出概數(shù)“來”的義域雖可以兩頭延伸,但向上延伸是受限制,且出現(xiàn)頻率也較低的[7]。由這一論述,我們可以推導(dǎo)出張誼生是傾向于“略少”的理解傾向的。
另一類研究認(rèn)為助詞“來”在理解上傾向于“略多”。如邢福義先生指出現(xiàn)代漢語中“來”字概數(shù)結(jié)構(gòu)的含義存在兩種情況:第一,無法確認(rèn),可能見仁見智;第二,可以認(rèn)定,但不會一邊倒。如果用“>”號表示多于,那么,可以列出如下兩個順序:
順序A:總體情況:無法確認(rèn)的>可以確認(rèn)的。
順序B:略多于本數(shù)> 本數(shù)左右 > 略小于本數(shù)[4]。
雖然邢先生始終認(rèn)定“左右”是助詞“來”表義的核心,但從邢先生給出的兩個排序來看,我們還是可以看出他認(rèn)為人們的語用心理可能更傾向于“略多”。
而不得不說的是,很多學(xué)者觀點的得出并沒有明確的數(shù)據(jù)支撐。換句話說,在很大程度上是根據(jù)個人語感得出的。只有少數(shù)學(xué)者做了調(diào)查統(tǒng)計,王改改對助詞“來”的表義做了調(diào)查分析,她根據(jù)調(diào)查統(tǒng)計認(rèn)為:被調(diào)查者的方言背景越是遠(yuǎn)離北京話,就越是傾向于理解為“略多”或“左右”,而來自北京話或官話區(qū)的人則多是傾向于理解為“略少”于前面的數(shù)值。同時如果從年齡的角度看,則老年人傾向于理解為“少于”,而年輕人則傾向于理解為“多于”或“左右”[9]。
但對于王改改的調(diào)查分析,我們認(rèn)為還存在兩點不足:其一她在調(diào)查時只選擇了2個句子,例句數(shù)量太少,且都是詢問年齡的語用環(huán)境;其二所選例句屬于同一種組配方式,即“數(shù)+來+量”。我們認(rèn)為例句數(shù)量過少以及類型上的過于單一都有可能會影響調(diào)查的結(jié)論。所以為了更好地驗證概數(shù)“來”的理解傾向性,我們又重新做了一次調(diào)查。這次調(diào)查一是要涵蓋盡可能多的組配類型,二是例句數(shù)量有所擴(kuò)大,增加至7個。調(diào)查數(shù)據(jù)如表2。
表2 概數(shù)助詞“來”理解傾向性調(diào)查
從上面的調(diào)查統(tǒng)計來看,基本結(jié)論跟邢福義先生的研究還是比較一致的。從單個例句看,“左右”都是優(yōu)選項,其次是“略多”,而“略少”是最不易被選中的選項。如果從整體上加以量化統(tǒng)計,則選中“左右”有57次,選中“略多”的有51次,選中“略少”的有18次。據(jù)此,助詞“來”的理解傾向性可以排列為:左右略多略少。
單獨比對“略多”“略少”兩個選項,從總量上,兩者的比例為3:1。換言之,在可以判斷多少的表達(dá)中,“略多”選項明顯占有優(yōu)勢。從我們的調(diào)查統(tǒng)計來看,那些認(rèn)為助詞“來”的理解傾向是“略少”的觀點是難以成立的。換言之,在中性語境中,“左右”是最優(yōu)勢選項,其次是“略多”,再次才是“略少”。
那么,人們在理解過程中為什么會表現(xiàn)出這一傾向性呢?我們以為這或許跟中國人的傳統(tǒng)心理有關(guān)。經(jīng)受了幾千年儒家文化思想熏陶的中國人,在言語、行動乃至學(xué)術(shù)觀點等方面都遵循謙虛謹(jǐn)慎的態(tài)度。這一文化心理在言語方面的典型表現(xiàn)就是主張實事求是,不夸大其詞,具體到數(shù)量表達(dá)方面而言,常常是就低不就高,亦即把事物的數(shù)量往小處說。如果一件東西的價錢不到十萬,那么一般會用“九萬多”這樣的表述方式,而一般不會用“十來萬”這樣帶有容易使別人產(chǎn)生誤解的模糊性詞語。所以在這種群體心理的制約下,即使助詞“來”最初的表義是不多于,但后來受話人卻在語用推理的層面上逐漸向“略多”靠攏,因為既然說話人用了“十來萬”,那一定是起碼到了“十萬”他才會這樣說,不然他就是在夸大其詞。在這種語用推理的反復(fù)使用中,“略多”也就漸漸被突顯出來。至于這種變化的進(jìn)程會在何時結(jié)束,我們還難以有一個定論,但我們相信這種演進(jìn)的趨勢是不會改變的。
本文基于“語法優(yōu)選論”的研究理念,對概數(shù)助詞“來”在句法、語義以及語用等方面的動態(tài)傾向性做了全面考察,得出以下幾點認(rèn)識。
句法組合上,概數(shù)助詞“來”共有7種組配形式,這種組配形式的多樣性不僅體現(xiàn)了它較強(qiáng)的活動能力,而且也滿足了人們多方面的表達(dá)需求。但在具體使用中,又只有3種格式具有較高的使用頻率,其他4種格式的使用則較為受限。
從語義表達(dá)的角度看,概數(shù)助詞“來”有“左右”“略多”“略少”3種表義狀態(tài),這體現(xiàn)了它表義的多樣性與豐富性。而從話語理解的角度看,“來”字概數(shù)結(jié)構(gòu)又呈現(xiàn)出“指多”的理解傾向性。
通過對概數(shù)助詞“來”句法語義結(jié)構(gòu)優(yōu)先序列的考察,不僅深化了我們對其動態(tài)使用特征的認(rèn)識,而且通過我們的研究也可以補(bǔ)充前人說法中的一些不足,如有研究者指出當(dāng)量詞為“度(溫度)”和“倍”時,“多”適用于“數(shù)詞+多+類別詞/度量單位+名”格式,而“來”不適用[5]。但考察語言事實,我們認(rèn)為這一結(jié)論有待修正。在人民網(wǎng)中,就可以找到多例“數(shù)詞+來+度/倍+名”格式的材料。如:
(21)相差肯定會有,但不可能會一下子相差十來倍。
(22)從1998年房改政策結(jié)束的這十五六年間,石市房改房價升值幅度非常大,總房價一般都上漲了10來倍。
(23)這些地方風(fēng)景如畫,盛夏時氣溫也不過二十來度……
(24)溫度會慢慢升起來,估計明天就能達(dá)到二十來度了。
[1] 齊滬揚(yáng).漢語通論[M].北京:中央廣播電視大學(xué)出版社,2004.
[2] 儲澤祥.在多樣性基礎(chǔ)上進(jìn)行傾向性考察的語法研究思路[J].華中師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版),2011,(2):90-94.
[3] 杜曉藝.概數(shù)助詞“來”的句法分布[J].高等函授學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2006,(6):31-32.
[4] 邢福義.事實終判:“來”字概數(shù)結(jié)構(gòu)形義辯證[J].語言研究,2011,(1):1-10.
[5] 楊德峰.表示概數(shù)的“多”和“來”的全方位考察[J].漢語學(xué)習(xí),1993,(3):10-16.
[6] 張國憲.現(xiàn)代漢語形容詞的體及形態(tài)化歷程[J].中國語文,1998,(6):403-413.
[7] 張誼生.概數(shù)助詞“來”和“多”[J].徐州師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2001,(3):80-84.
[8] 江藍(lán)生.概數(shù)“來”的歷史考察[J].中國語文,1984,(2):145-153.
[9] 王改改.概數(shù)詞“來”的語義調(diào)查和研究[J].漢語學(xué)習(xí),2001,(6):46-49.
(College of Liberal Arts, Xinyang Normal University, Xinyang 464000, China)
(責(zé)任編輯:韓大強(qiáng))
The Dynamic Tendency of Approximate Number
Auxiliary "lai(來)" based on Statistics
ZHANG Yanjun
From the perspective of the syntactic equipping, there are various forms of combinations about estimates structure "lai(來)". But in practical application, only three kinds of formats have higher use frequency. In terms of semantic expression, its meaning is very rich, showing "a little more", "slightly less", as well as "about". But in the real discourse understanding, they also reflect the tendency of "pointing to a little more".
approximate number auxiliary; lai(來); diversity; dynamic tendency
2016-10-05
2014年度國家社科基金項目(14CYY035);信陽師范學(xué)院2014年度青年骨干教師資助計劃(2014GGJS-18);信陽師范學(xué)院博士科研啟動項目資助
張言軍(1981—),男,河南新鄉(xiāng)人,語言學(xué)博士,副教授,主要從事漢語語法研究。
H042
A
1003-0964(2016)06-0100-06