• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      日本人在“關(guān)東州”的漢語教育

      2016-12-05 15:48:46李延坤
      日本問題研究 2016年4期
      關(guān)鍵詞:教育制度殖民統(tǒng)治學校教育

      李延坤

      摘 要:日本在日俄戰(zhàn)爭勝利后,攫取了沙皇俄國在中國東北的一切權(quán)益,同時開始了殖民統(tǒng)治。為了鞏固殖民地的統(tǒng)治,使“關(guān)東州”徹底成為日本對外侵略的根據(jù)地,殖民地當局開設了較為完善的從小學到大學的殖民主義教育機構(gòu)。為了達到侵略中國和對中國人進行殖民統(tǒng)治的目的,當局出臺了一系列有關(guān)漢語教育的制度,鼓勵學習漢語的政策,并在各個學校設置了漢語課程,其最終目的是要達到不借助翻譯與被殖民者進行交流,對殖民地人民進行統(tǒng)治。通過剖析殖民當局對日本人進行漢語教育的真正目的和意義,從本質(zhì)上認清日本帝國主義企圖永久霸占中國東北的野心。

      關(guān)鍵詞:“關(guān)東州”;漢語教育;學校教育;殖民統(tǒng)治;教育制度

      中圖分類號:G652文獻標識碼:A文章編號:1004-2458(2016)04-0043-06

      DOI:10.14156/j.cnki.rbwtyj.2016.04.006

      引 言

      日俄戰(zhàn)爭以后,日本攫取了沙皇俄國在中國東北的一切權(quán)益并開始了對這一地區(qū)的殖民統(tǒng)治。為了鞏固統(tǒng)治地位,使東北成為其對外侵略擴張的橋頭堡以及達到永久霸占的目的,日本殖民當局首先在“關(guān)東州”和滿鐵附屬地推行奴化教育政策,妄圖以教育為侵略武器,從思想上征服中國人民。近年來,國內(nèi)大量學者以不同的史料為基礎,從不同的角度對日本殖民時期在東北推行的以日語教育為重點的語言同化政策進行了論述,揭露了其實施文化侵略的本質(zhì)①,但對這一時期日本殖民者所推行的漢語教育少有問津。筆者以詳實的史料為依據(jù),從課程設置、教育特點和教育發(fā)展三個方面剖析了殖民當局對日本人進行漢語教育的真正目的和意義,從本質(zhì)上揭示了日本帝國主義企圖永久霸占中國東北的野心。

      一、漢語課程的設置

      1.漢語課程開設的起因

      最初在日本人中間出現(xiàn)的“中國語”對“中國語”的稱謂在不同階段有所不同,對日本人的漢語教育在清朝時稱為“清語”,民國后稱為“支那語”,對中國人的漢語教育稱為“漢文”。 從1923年3月起,《關(guān)東州公學堂規(guī)則》修改后,將科目名稱統(tǒng)一改稱為“中國文”。日本殖民當局排斥使用“中華”“中國”這樣的稱號,認為是帶有“世界中心”的尊大國號之意,故蔑稱中國為“支那”。在迫于國際形勢的壓力下,殖民當局在公文中亦使用“中國文”這一名稱。本文為行文便利或因慣例,對引文之外的“中國語”都寫成“漢語”。熱是由于甲午戰(zhàn)爭和日俄戰(zhàn)爭這兩場戰(zhàn)爭造成的大批日本人流入“滿洲”后產(chǎn)生的結(jié)果,亦稱之為“戰(zhàn)爭語學”[1]。根據(jù)竹中憲一的殖民地教育理論,在“滿洲”的教育可以分為兩種。其一是“內(nèi)地延長主義”教育,即將日本國內(nèi)的教育制度延用到“滿洲”;其二是“現(xiàn)地適應主義”教育,即吸收“滿洲”當?shù)氐娘L土人情、生活習慣、風俗文化等于教育之中[2]76。由于學校經(jīng)營權(quán)限、地理位置及法理上的差異,“關(guān)東州”實行的是“內(nèi)地延長主義”教育方針,殖民當局為日本人子弟開設了較為完善的、從幼兒到大學的一貫制教育機構(gòu)。為了培養(yǎng)后繼的現(xiàn)地殖民者,也為了能使后繼者在滿蒙地區(qū)順利地從事各種業(yè)務以便更長久地進行殖民統(tǒng)治,殖民當局認識到了學習漢語的重要性,出臺了一系列有關(guān)漢語教育的制度、鼓勵學習漢語的政策以及漢語等級水平考試的規(guī)則,將其納入殖民地教育法規(guī)之中,有計劃地在各級學校開設日本國內(nèi)沒有設置的漢語課程,成為公定教育機構(gòu)的正科,還為日本人教師培訓漢語。這些舉措與當年沙俄統(tǒng)治“關(guān)東州”的做法如出一轍,沙俄總督阿列克賽耶夫曾說:“要想有效地統(tǒng)治土著人,行政官員必須不借助于翻譯而直接能與他們交涉,這樣才能形成鞏固的統(tǒng)治基礎?!盵3]可見殖民統(tǒng)治者開設漢語課程的出發(fā)點是為了鞏固統(tǒng)治基礎,便于為統(tǒng)治階級服務。

      2.漢語課程開設的相關(guān)規(guī)則

      首先是《關(guān)東都督府中學校規(guī)則》?!瓣P(guān)東州”最早是在1909年3月開設漢語課程的,在關(guān)東都督府中學校建立的同時,殖民當局以第5號府令頒布了《關(guān)東都督府中學校規(guī)則》[4]124。該《規(guī)則》的第五條規(guī)定:“教學科目為修身、國語和古文、英語、歷史和地理、數(shù)學、博物、物理和化學、圖畫、體操。清語、法制和經(jīng)濟加設為任選科目?!卑选扒逭Z”設置在教學科目里,雖然是任選課程,但這卻是整個“滿州”中學教育中設置漢語課程的開端。

      其次是《旅順師范學堂附屬小學校教員培養(yǎng)部規(guī)則》。1920年4月,殖民當局公布了以培養(yǎng)日本人教師為目的的《旅順師范學堂附屬小學校教員培養(yǎng)部規(guī)則》。[4]285該《規(guī)則》的第三條規(guī)定:“本部之教學科目為:修身、國語和古文、支那語、歷史、地理、數(shù)學、博物、物理和化學、法制和經(jīng)濟、手工、音樂、體操、農(nóng)業(yè)。同年12月,該《規(guī)則》重新修訂,把本部分設為本科和研究科兩科。本科進行基礎師范教育,研究科進行以教授中國概況和漢語為目的的教師進修教育[5]204。

      第三是《關(guān)東廳高等女學校規(guī)則》。殖民當局于1921年3月以第14號廳令公布了修改后的《關(guān)東廳高等女學校規(guī)則》。[4]182該《規(guī)則》規(guī)定:“外語科目可以選擇英語或支那語”,給高等女學校教育中加設了漢語教育。外語科目成為“可以作為任選科目或選修科目”,這是首次在高等女學校的教學科目中加設漢語課程。1927年5月,《關(guān)東廳高等女學校規(guī)則》[9]182又一次修訂,將“支那語”定為正科。

      第四是《關(guān)東州小學校支那語加設規(guī)程》。關(guān)東廳于1927年4月28日,以第21號廳令頒布了《關(guān)東州小學校支那語加設規(guī)程》。該《規(guī)則》第一條規(guī)定:“關(guān)東州小學校之教學科目加設支那語。支那語限于當?shù)靥厥馇闆r,由民政署長在征得關(guān)東廳長官之許可后,可定之為任選科?!盵6]95

      二、漢語教育的特點

      1.教育法規(guī)的現(xiàn)地化

      “關(guān)東州”一直推行的是“內(nèi)地延長主義”教育方針,教育規(guī)則都是根據(jù)國內(nèi)的相關(guān)法令、法規(guī)制定的,在實施“內(nèi)地延長主義”教育的同時,也在逐步地推行“現(xiàn)地適應主義”教育,重視“實用

      教育”。其中,漢語教育就是實用教育的一環(huán)。在進行“現(xiàn)地適應主義”教育時,無論是在教育政策上,還是在教育權(quán)限上,都給予了“關(guān)東州”當局一定的傾斜。

      殖民當局在“關(guān)東州”頒布的一系列教育法規(guī),都是依據(jù)日本國內(nèi)的現(xiàn)行法規(guī),結(jié)合“滿洲”的具體情況做出的補充性質(zhì)的規(guī)定。如1908年2月,殖民當局以關(guān)東都督府令第5號公布的《關(guān)東州小學校規(guī)則》,其第五條規(guī)定:“小學校之修業(yè)年限、教學科目、教學規(guī)則、教學用圖書,除特殊規(guī)定外,一律依據(jù)《小學校令》及文部省令之規(guī)定執(zhí)行?!盵6]89可以說《關(guān)東州小學校規(guī)則》基本上是依據(jù)1886年4月日本文部省頒布的《小學校令》制定的。但“關(guān)東州”在地方長官的權(quán)限上又有別于日本國內(nèi),如關(guān)東州廳長官及民政署長的行政權(quán)得到加強,可以決定課程的加減;還如可以決定學校采用非義務教育制度及靈活的休假制度;再如,1927年4月以第21號廳令公布的《關(guān)東州小學校支那語加設規(guī)程》,增加了國內(nèi)學校所沒有開設的漢語科目。這是根據(jù)“關(guān)東州”的政治目的及經(jīng)濟需求而制定的,其意圖顯而易見,就是想讓移居此地的日本國民盡快適應“滿洲”的自然環(huán)境,日后更為便捷地有效統(tǒng)治?!蛾P(guān)東都督府中學校規(guī)則》及《關(guān)東廳高等女學校規(guī)則》也是如此,依據(jù)1886年4月日本文部省頒布的《中學校令》制定而成。但不同的是在《中學校令》中規(guī)定的“學校的設置與停辦”“教科書”“課程設置”“學費”“處分”“節(jié)假日”等項內(nèi)容的處理上給予了地方官員權(quán)限而不需要得到文部大臣的許可。

      另外,在教員資格上,根據(jù)1923年10月以第52號關(guān)東廳令頒布的《關(guān)東州及南滿洲鐵道附屬地在外指定學校指定規(guī)則》[6]159,其中第六條和第七條規(guī)定的小學教員資格及中學教員資格除在規(guī)定的范圍內(nèi),都給予關(guān)東長官一定的權(quán)限。如在擔任加設的中國語、俄語或其他特殊學科課程的中學校、高等女學?;?qū)崢I(yè)學校等在外指定校里,可由關(guān)東長官的指定者充任教諭或助教諭之職[6]160。

      2.教材的地方化

      殖民當局為把“關(guān)東州”及滿鐵附屬地的日本移民子弟培養(yǎng)成能適應“滿洲”的嚴寒環(huán)境、熟悉當?shù)卣Z言及風俗習慣的新殖民者,在教育方針上提倡就地辦學、就地培養(yǎng)的“地方化”教育,強化體育鍛煉與軍事訓練,把漢語列為任選科目(滿鐵為必修科目)。為了提高語言能力,培養(yǎng)學習漢語的興趣,當局在教材上著實下了一番苦心,除使用文部省的國定教科書外,還鼓勵編寫反映地方化色彩及鄉(xiāng)土化內(nèi)容的補充教科書,引發(fā)學生的學習樂趣。為此,1914年,關(guān)東都督府設立教科書編輯委員會,開始編纂《修身》等教科書,1924年由關(guān)東廳教科書編纂委員會編輯部和滿鐵教育研究所教科書編輯系合并為“南滿洲教育會教科書編輯部”南滿洲教育會教科書編輯部.樗の木かげ[Z].1932.。該編輯部編輯、出版發(fā)行的日本人用補充教科書如下(僅舉二科)[7]625 。

      3.教育的實用化

      殖民當局將漢語科目設置在學校的教學科目中,這是“滿洲日本人的中等教育的特色之一”[8]?!瓣P(guān)東州”中學如此早地把日本國內(nèi)中學沒有開設的漢語課列入教學科目中,可以說是把“內(nèi)地延長主義”教育方針在逐步地向“現(xiàn)地實用主義”教育方針的轉(zhuǎn)化。關(guān)東都督府中學校第一任校長勝浦鞆雄在建校初期曾向大島都督提議在學校設置實業(yè)科目,重視實用教育。“除本校之規(guī)定科目外,每周設置二至三節(jié)實業(yè)科目,與武術(shù)課一起,規(guī)定為學生之必修課程”編著者不明.関東州教育史[M]第四輯.1932:117.。提議中所提的實業(yè)科目為農(nóng)業(yè)科和工業(yè)科,如加設這兩門課程則需要增加相當?shù)念A算用以購置實習設施,因此該提議最終沒有被采納。南金書院民立小學堂的巖間德也學堂長也是一位重視實用教育的人士,他強調(diào)“土人教育,應以彼等經(jīng)濟實用為基礎,農(nóng)業(yè)或手工藝等實科為中心,盡心于職業(yè)性陶冶;教授知識,重復訓練,努力陶冶踏實勤勉之品格;與其教授抽象之學理,莫如多進行技能之錘煉?!盵9]雖然,巖間強調(diào)的是對中國人的實用教育,但在當時的“滿洲”開設實用教育已然形成了一種趨勢,對日本人亦是如此。從他們重視“實用教育”的立場上看,勝浦已經(jīng)認識到漢語作為本土使用語言,讓學生掌握,對日后的生活及工作都非常重要。

      關(guān)東都督府中學校開設漢語課程也是為學生將來在“滿洲”就業(yè)的需要。學校在第三學年把學生分為兩部分,一部分是希望升學的,約占82%,另一部分是希望就業(yè)的,約占18%[2]139。針對想在“滿洲”就業(yè)的學生,漢語被設置為必修科目,這一點與《滿鐵中學校規(guī)則》和《臺灣總督府中學校規(guī)則》的規(guī)定一致。作為被殖民地語言,對學生畢業(yè)后所從事的職業(yè)有一定的影響,這也是開設漢語教育的一個起因。學生畢業(yè)后從事交通及貿(mào)易等需要與中國人打交道的相關(guān)職業(yè),與中國人接觸使用漢語較為方便,“鑒于畢業(yè)后的就職,在學校學習中國語這是最好的選擇”[10]。

      三、漢語教育的實施

      1919年11月,當局以第56號廳令公布了重新修訂的《關(guān)東廳中學校規(guī)則》[4]132,并進行了部分內(nèi)容的修改,將漢語與修身、國語、英語并列列入正科中,這是漢語作為正科列入中學科目的里程碑,進一步提升了漢語的地位。1920年4月,以培養(yǎng)日本人教師為目的的旅順師范學堂附屬小學校教員培養(yǎng)部研究科,開設漢語課程,教授中國概況和漢語,培養(yǎng)懂漢語的日本人教師[5]204。1921年3月,關(guān)東州高等女學校把規(guī)則修改為“外語科目可以選擇英語或中國語”,但在臺灣或朝鮮的高等女學校規(guī)則中沒有“外語為英語或中國語”諸如此類的規(guī)定,而是“外語為英語或法語”[4]445。這說明在“關(guān)東州”及滿鐵附屬地是在實施現(xiàn)地語言的漢語教育,臺灣和朝鮮沒有也不可能有相關(guān)的教育法規(guī)。

      到了1927年,漢語教育遍及了整個“關(guān)東州”的學校,不僅高等女學校將漢語設為正科,對于小學校,當局還出臺了《關(guān)東州小學校支那語加設規(guī)程》,使得“關(guān)東州”的漢語教育從小學到中學具備了一貫制教育的條件。根據(jù)“現(xiàn)地適應主義”教育方針的需要,結(jié)合當?shù)氐木唧w情況,把漢語及強身健體的體育課編入教學計劃之中。當局鼓勵日本人子弟學習漢語,因為學會了漢語便可隨時與當?shù)厝私涣鳎@取所需信息,便于生活及工作。小學校單設被占領地的語言——漢語為外國語,這在日本殖民史上實屬罕見?!坝谷毡救苏莆詹⑹炀毜剡\用中國語,最佳辦法為在小學校之課程設置中規(guī)定必修中國語。尤為注重場景口語教學,年齡越小,學習外語之效果越好。學生身處‘滿洲,盡早掌握中國語對其發(fā)展極為有利。因其多數(shù)將來要于此地生活和工作,完成彼之歷史使命。”[7]380

      1927年5月,《關(guān)東廳中學校規(guī)則》部分內(nèi)容修改,漢語作為正科從第一學年開始排課,雖然作為外語正課開始實施教學,但課時遠不及英語,境地較為尷尬,給人以補缺的感覺。“關(guān)東州”中學的漢語及英語課時與滿鐵對比如下:

      漢語從第一學年開始作為所有年級的正科每周上兩次課,但在修改前僅在第四和第五兩個學年每周上三次課??梢姡斁謱υ谥袑W設置漢語課程持積極鼓勵的態(tài)度。

      四、結(jié) 語

      從“關(guān)東州”的日本人“戰(zhàn)爭語學”到相關(guān)的學校規(guī)則的出臺,不斷地完善并發(fā)展到學校的漢語課程教育。從當初教育政策的現(xiàn)地化傾斜、地方化教材的編寫以及教學實用化的發(fā)展,最后形成一貫制漢語教育制度,這一系列的策略,都是要為日本殖民子弟營造一個學習漢語的良好環(huán)境。為了能讓殖民子弟面向大陸、扎根“滿洲”、建設“家園”,掌握當?shù)卣Z言——漢語非常重要,且意義深遠。作為必修課在學校里學習漢語,這是日本殖民主義者為其實現(xiàn)“大陸政策”而向殖民子弟進行被殖民地語言教育的一項國策。學習語言無外乎有兩個方面的因素,其一是喜歡該國的語言,想要了解該國的傳統(tǒng)及學習該國的文化,作為愛好來培養(yǎng)學習語言的樂趣。另一種就是為了適應環(huán)境及處理業(yè)務等需要。殖民當局在“關(guān)東州”進行漢語教育與臺灣殖民當局在臺灣對中國人實施的全面性強行普及日語教育形成了鮮明的對照。在“關(guān)東州”實行的是從初期開始對日本人進行的漢語教育,“關(guān)東州”不同于殖民地性質(zhì)的臺灣,“關(guān)東州”是租借地性質(zhì),日本殖民當局或多或少還要顧及國際的影響,在向中國政府不斷施壓的同時,步步滲透殖民教育政策,這種政策即被稱之為“現(xiàn)地適應主義”政策,漢語教育就是在這種政策背景下進行的,包括以殖民地經(jīng)營為主體的滿鐵事業(yè),涉及到社會各個領域,發(fā)展教育就是其中的一環(huán)。因此,對“滿洲”的日本行政人員、職員以及農(nóng)工商各個行業(yè)的從業(yè)人員進行漢語教育是必不可少的環(huán)節(jié),其中也包括日本人教師。這些各階層的日本人在“滿洲”已處于定居生存狀態(tài),在這種狀態(tài)下,越早學習漢語越有利,所以,漢語作為公定教育機構(gòu)的正科而被設置。

      “關(guān)東州”包括“滿洲”,其教育始終存在兩種不同的觀點。其一是在“關(guān)東州”殖民地性質(zhì)的環(huán)境下運用傾斜政策及編寫鄉(xiāng)土化教材,實行“現(xiàn)地適應主義”教育。其二是通過與本土相同的教育方式及教材而推行的“內(nèi)地延長主義”教育。在“關(guān)東州”其“內(nèi)地延長主義”教育傾向要強于“現(xiàn)地適應主義”教育,或許家長從將來要返回內(nèi)地的角度來考慮,為了在學習上不使子女與內(nèi)地的孩子拉開距離,希望子女將來能在國內(nèi)繼續(xù)接受教育,因此,多不贊同增加國內(nèi)學校沒有開設的有關(guān)中國概況及漢語等課程。“關(guān)東州”的“現(xiàn)地適應主義”教育主要包括農(nóng)工商等實科教育,其中重點是漢語教育。日本在明治維新以后相繼開設了英語、德語及法語等語學教育,其目的是為了學習這些國家的先進技術(shù)及傳統(tǒng)文化。當然,其中也有學習漢語的“戰(zhàn)爭語學”或“商業(yè)語學”的歷史,這種語學教育并不是建立在與中國人平等對話的立場上進行的,而是帶有濃重的殖民色彩。但從它的范圍之廣、規(guī)模之大,并被列為公定教育機構(gòu)的正科教育之中,在殖民地讓殖民統(tǒng)治者的子弟接受被殖民地語言教育,這在殖民史上是極為罕見的異例教育政策。殖民當局煞費苦心地讓殖民統(tǒng)治者子弟學習被殖民地語言,絕不僅僅是為了便于定居生活及商業(yè)活動,其本質(zhì)在于將來更好地為殖民當局服務,彰顯企圖永久霸占中國東北的野心。

      [參 考 文 獻]

      [1]竹中憲一.“滿洲國”成立以前的“關(guān)東州”?滿鐵附屬地的中國語教育[J].遼寧教育史志(第二輯).1993:100.

      [2]竹中憲一.満州における教育の基礎的研究:第四卷[M].東京:柏書房,2000.

      [3]陳丕忠.沙俄殖民統(tǒng)治時期“關(guān)東州”教育概述[J].沈陽:遼寧教育史志,1991(1):76.

      [4]文部省教育史編纂會.明治以降教育制度発達史:第十二卷[M]東京:龍吟社,1939.

      [5]関東長官官房文書課.関東庁施政二十年史[Z].大連:満洲日日新聞社,1926:204.

      [6]関東州庁內(nèi)務部學務課.現(xiàn)行學事法規(guī)[Z].大連:満洲日日新聞社,1936.

      [7]満鉄総裁室地方部殘務部整理委員會.満鉄附屬地経営沿革全史:上卷[M].東京:龍渓書舎,1939.

      [8]保保隆矣.満洲の教育[M].東京:巖波書店,1932:12.

      [9]巖間徳也.南満洲支那人教育論[J].『満洲·満洲國』教育資料集成(第一卷),1914:30.

      [10]満鉄地方部學務課.満鉄教育沿革史[M].大連:南満洲鉄道株式會社,1937:1417.

      [責任編輯 孫 麗]

      猜你喜歡
      教育制度殖民統(tǒng)治學校教育
      英國殖民統(tǒng)治與尼日利亞的早期工業(yè)化
      殖民統(tǒng)治與盧旺達、布隆迪的族群政治化——以瓦贊改革為例
      《緬甸歲月》書中緬甸人形象描寫簡析
      青春歲月(2016年24期)2017-04-15 00:13:13
      現(xiàn)代化管理——做個有責任感的園長
      公民意識教育的發(fā)展創(chuàng)新:以制度分析為視角
      淺談高中思想政治課中的公民教育
      新一代(2016年15期)2016-11-16 16:42:30
      “留守兒童”教育問題對學校教育的新挑戰(zhàn)
      高中班主任對學生進行心理健康教育的現(xiàn)狀及對策研究
      人間(2016年28期)2016-11-10 22:24:19
      淺析紅色歌曲與高校主流文化教育的現(xiàn)狀與思考
      戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 19:20:22
      評伊里奇“去學?;庇^點
      红桥区| 德化县| 平昌县| 邵东县| 无极县| 台安县| 克什克腾旗| 洞头县| 万安县| 丹阳市| 鹤岗市| 从江县| 桂东县| 连江县| 安溪县| 白朗县| 醴陵市| 沛县| 邯郸县| 喀什市| 临颍县| 集安市| 吴堡县| 淄博市| 高雄县| 长沙市| 酉阳| 栾川县| 蓝田县| 湖州市| 若尔盖县| 鄢陵县| 樟树市| 武宁县| 石渠县| 清原| 邹平县| 荔浦县| 浪卡子县| 壶关县| 兰西县|