黃婉瀾 張娜娜
(云南民族大學,云南 昆明 650000)
?
淺談?wù)Z音的心理屬性對學習外語的意義
——以泰語為例
黃婉瀾 張娜娜
(云南民族大學,云南 昆明 650000)
泰語屬于聲調(diào)語言.語音心理屬性在語言學中占有非常重要的地位,研究語音的心理屬性不僅對于學習外語的學生來說有非?,F(xiàn)實的指導作用,還對整個語音學研究領(lǐng)域的探索都有很大的意義和影響。
泰語語音;語音心理屬性;語言學意義
本質(zhì)上說,語音就是一種聲音,是人類發(fā)音器官發(fā)出來的作為一種符號系統(tǒng)的載體的聲音,也就是人類有聲語言的聲音。有聲語言是人類的一種卓越的精神產(chǎn)物。具體語言的不同聲音選擇、語音的類別性、模糊性和習慣性,都有明顯的心理基礎(chǔ)。[1]音素的數(shù)量是無限的,但是音位的數(shù)量是有限的。正如薩丕爾所說:“語言機構(gòu)里所能用的發(fā)音數(shù)目是無限的;每種語言都從這豐富儲藏里明確地、嚴格經(jīng)濟地選出一些來作為己用”。[2]每個有語言文字的民族都會根據(jù)自己的民族特性和民族習慣來選擇適合自己民族的音素來構(gòu)成自己的民族語言。比如說泰語(曼谷話)之所以能成為泰國的官方語言,是因為構(gòu)成泰語這門語言的音素符合泰國人民的民族感情、民族習慣。對于一個初學外語的人,在剛開始學習語音的時候遇到了自己母語里沒有的發(fā)音,可能在會突然覺得不習慣,甚至覺得這些發(fā)音有些好笑,這是語音心理屬性的表現(xiàn)。例如,兩個不會說泰語的中國人第一次聽到泰語歌曲或者兩個泰國人的對話,其中一人可能會覺得這門語言很好聽,而另外一個可能會覺得不好聽。所以對一種聲音的偏好,完全是出于一種本能。對于語音的心理屬性,王玲做了比較準確的概括:“語音的心理屬性作為一種本能屬性,深刻的體現(xiàn)在音響形象和概念連接的兩大心理過程中,語音的心理屬性是非常重要的,它連接音響形象和概念,是語言符號得以棲身的心理載體,同時也是語言交際正常進行的重要保證?!盵3]
(一)國內(nèi)泰語課程簡述。
目前國內(nèi)開設(shè)泰語專業(yè)的學校使用的教材有廖宇夫的《基礎(chǔ)泰語》和陸生的《大學泰語綜合教程》,《基礎(chǔ)泰語》這本書的編寫比較基礎(chǔ),對泰語語音發(fā)音方面的知識介紹比較詳細,主要在大中專院校內(nèi)使用,陸生老師編寫的《大學泰語基礎(chǔ)教程》這套教材主要在本科院校內(nèi)使用。從目前國內(nèi)通行的泰語教材以及對泰語課程的開設(shè)情況來看,都很少涉及語音學和語言學基礎(chǔ)課程。教師在教學過程中很少向?qū)W生擴展語言學方面的知識,學生對語音心理屬性的知識更是少之又少,當然這也與教授泰語課程的老師的本身的知識結(jié)構(gòu)有關(guān)系。很多學生在剛開始學習語音時,如果遇到比較難發(fā)的音,畏難情緒便會增加,很容易影響后面階段的學習。所以掌握語音的心理屬性是很必要且重要的。而目前國內(nèi)對于語音心理屬性的研究和仍然不被重視。孫銳欣也指出:“在目前的大學本科現(xiàn)代漢語或者語言學概論的教材中,語音部分所占的比重都比較小。語音學的很多內(nèi)容都是一帶而過,語言學概論教材常常孤立地講解音素音位,缺乏宏觀視野,在具體的語音問題上,很多語音學論題被有意或者無意的忽略了。”[4]
(二)國內(nèi)語音心理屬性研究簡述。
國內(nèi)有許多語言學家也先后對語音的心理屬性做過很多的研究與研討,但是大部分都只是在表層進行探索,沒有進行更加深入細致的討論和研究。
以下是幾位具有代表性的學者研究語音心理屬性的簡要情況。
刑福義和吳振國先生將語音的心理屬性提到了和其他語音屬性同等重要的位置,認識到說話人發(fā)音和聽話人聽音都是一種心理活動。從主觀聽覺和聽覺感知兩方面做了簡單論述。[5]
韓寶育先生認為語音的發(fā)出者發(fā)出的是腦中特定的心理音響,而語音接受者是通過自己所聽到的變化著的語音才建立了自己的心理音響,并對心理音響在語音的認知方面做了相關(guān)探究。[6]
毛世楨先生從語音能力入手,認為語音能力具有生理心理二重屬性,語音的發(fā)出有著心理控制,語音的感知有著生理基礎(chǔ)。[7]
盡管我國國內(nèi)學術(shù)界對于語音心理屬性的研究認識還不是很統(tǒng)一,國內(nèi)語言學界的認識以及探索相對于語言學其他領(lǐng)域來說還比較薄弱。但是大家都認識到了語音具有心理屬性。我們也應(yīng)該看到語音的心理屬性指的兩方面:一是語音發(fā)出過程的心理性質(zhì),而是語音感知過程的心理性質(zhì)。瑞士語言學家索緒爾最早在《普通語言學教程》中便有對語音心理屬性探討:“歸根結(jié)底,語言中的一切都是心理的,其中包括語言的物質(zhì)表現(xiàn)和機械表現(xiàn)……”。[8]
索緒爾認為:“語音在發(fā)出過程中,語音發(fā)出者腦中某個特定的概念引起了一個相應(yīng)的音響形象,語音感知過程中語音接受者腦中外來的音響形象引起了一個相應(yīng)的概念?!庇信d趣的讀者可以參閱索緒爾《普通語言學教程》[5]。
語音心理屬性具有超語言性,條件限制性,隨機性,鏈接強度上的多樣性。[6]
(一)超語言性。
語音的心理屬性不是針對某一種語言來說的,它是所有語言的一種共性。在我們的大腦中,我們可以建立起不同語言的不同音義聯(lián)系,而這些不同的音義聯(lián)系又因語音的心理屬性而樸素的聯(lián)系在一起。同一個概念,我們在腦中可以讓不同語言中的音響形象與之聯(lián)結(jié);同一音響形象,也可以與不同語言的不同概念在腦中完成聯(lián)結(jié),這些聯(lián)結(jié)都可以儲存在大腦中等待再次喚起,而且不需要學會某種語言中所有的音義聯(lián)系才能建立。
(二)條件限制性。
音響形象和概念在腦中的聯(lián)結(jié)過程是受到多種條件限制的,這些條件都在有形無形地限制著語音心理屬性作用的發(fā)揮。最大的限制是言語環(huán)境,其次,對音響形象和概念的限制還與雙方的知識結(jié)構(gòu)、經(jīng)歷、思維方式及使用偏好等因素有關(guān)。
拿語言環(huán)境來說,比如一個剛到泰國曼谷的中國人,在不會泰文以及對泰國交通環(huán)境不熟悉的情況下與一位當?shù)厝私涣鞅銜浅@щy,甚至可能無法交流。
(三)隨機性。
雖然語音的心理屬性連接了音響形象和概念,但在具體的聯(lián)結(jié)過程中有著一定的隨機性。通俗的說,隨機性就是隨意而起的一種心理活動。比如一種事物最初的命名就是隨機性的體現(xiàn),比如泰語里的“水”叫[nam35],起初如果泰國人并沒有把水命名為[nam35],那么到今天也不會叫[nam35]了,而是另外一種稱呼了。
(四)連接強度上的多樣性。
作為被語音心理屬性聯(lián)結(jié)在一起的音響形象和概念,其聯(lián)結(jié)強度是多樣的,是由表達和被喚起頻度決定的。
比如一個已經(jīng)在曼谷生活了很多年的人,泰語水平已經(jīng)和當?shù)厝藷o異,而另一個是剛剛到曼谷生活不到一個月的留學生,如果同時向兩個人問路,前者不但能很快的反應(yīng)出問路者所問地方所在的方位,還能準確的告知問路人如何到達目的地,而后者雖然知道那個地方,但因為并不太常去,腦中的音響印象與概念還沒有完全緊密的連接在一起,不能快速準確的向問路者指明方向。
(一)隨著中泰經(jīng)貿(mào)合作領(lǐng)域的不斷擴展與深入,以及一帶一路建設(shè)即將帶動的國際區(qū)域間的合作。屆時,雙方對于小語種方面的人才需求也將更加迫切。尤其是云南省作為中國與東南亞連接的橋頭堡,也必定擔負著培養(yǎng)和輸送雙語人的重任,以更好地促進雙方各個領(lǐng)域的深入合作與長遠發(fā)展。為我國與東南亞地區(qū)以及促進西南地區(qū)經(jīng)濟發(fā)展提供可靠的人才保障。
(二)目前語言學的研究方向越來越寬闊,很多學者也開始把目光轉(zhuǎn)向新的認知學領(lǐng)域,并開始重視實驗語音學的研究與發(fā)展。對于學習泰語的學生來說,如果能在學習語音的同時掌握或者了解語音心理屬性的相關(guān)知識并以此輔助自己的語音學習,不但能幫助掌握泰語語音的發(fā)音技巧和規(guī)律,還能更好的理解泰語語音的演變系統(tǒng)和規(guī)律,也能為研究泰語或傣語及其相關(guān)親屬語言的學者提供更多的可靠依據(jù)。
(三)隨著目前實驗語音學不斷地受到更多的重視,研究語音的心理屬性還有助于一些新興軟件的開發(fā)。例如對泰語學習軟件APP或者與中泰語音互譯相關(guān)的人工智能系統(tǒng)的開發(fā),能更好的惠及兩國人民,減少因為語言障礙帶來的不便。
相對于語音的社會屬性,物理屬性,生理屬性來說,語音的心理屬性還有很多地方的空白等待著學者們?nèi)ヌ剿骱桶l(fā)現(xiàn),但是它在語言學中的現(xiàn)實意義是不可否認的,也是不能被廣大語言學研究者忽略的,尤其是對于學習像泰語等小語種的學生來說,掌握好語音的心理屬性更是學好外語必不可少的知識儲備,不僅將為在學習方法和思維上打開一扇新的大門,也對以后語言學方向的研究有舉足輕重的作用。
[1]馬學良,瞿靄堂.普通語言學[M].中央民族大學出版社.1997.
[2]愛德華.薩丕爾.語言論[M].陸卓元譯 商務(wù)印書圖書館,1985.
[3]王玲.語音心理屬性初探[j].邢臺學院學報,2013(4):113-118.
[4]孫銳欣.語音心理屬性略論[j].華東師范大學,2010.
[5]刑福義,吳振國.語言學概論[M].武昌:華中師范大學出版社,2002.
[6]韓寶育.語言學概論[M].西安:西北大學出版社,2007.
[7]毛世楨.對外漢語語音教學[M].上海:華東師范大學出版社,2008.
[8]de Saussure,F.普通語言學教程[M].裴文譯.南京:江蘇教育出版社,2001.
[9]宋寶賢.漢語與泰語的語音對比及學習策略[D].蘇州:蘇州大學,2013.
G642
A
1671-864X(2016)10-0167-02
黃婉瀾(1993-),女,漢族,四川自貢人,云南民族大學東南亞學院亞非語言文學研究生,研究方向:語言學。
張娜娜(1992-),女,土家族,貴州思南人,云南民族大學東南亞學院亞非語言文學研究生,研究方向:語言學。