張文妍+周培國+吳光前
摘要:闡述了在環(huán)境工程專業(yè)開設(shè)“環(huán)境工程概論”雙語課程的意義,并探討了該課程的開課對象、教材選用、教學(xué)模式、考核方式等各教學(xué)環(huán)節(jié)中的具體問題,為該雙語課程的開設(shè)奠定了基礎(chǔ),并為其他課程的雙語教學(xué)模式提供了一定的參考。
關(guān)鍵詞:雙語課程 環(huán)境工程概論 教學(xué)討論
英語作為世界上最廣泛使用的語言,是各國科研人員進(jìn)行交流的主要工具,也是權(quán)威的學(xué)術(shù)期刊普遍使用的語言。作為高校學(xué)生,要想學(xué)好專業(yè),了解國內(nèi)外前沿的專業(yè)領(lǐng)域知識,除了查閱國內(nèi)文獻(xiàn)外,多瀏覽專業(yè)相關(guān)的英文期刊和書籍,是大有裨益的。因此,各高校相繼開展了專業(yè)課雙語教學(xué)的研究和實(shí)踐,但大多處于嘗試階段。
筆者在高校從事環(huán)境工程專業(yè)教學(xué)工作十余年,一直進(jìn)行“環(huán)境工程概論”課程的教學(xué)工作,并有在美國高校學(xué)習(xí)相同課程的經(jīng)歷。本文結(jié)合自己對該課程的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),以及在國外高校學(xué)習(xí)該課程的心得,試圖探索適合于我國高校環(huán)境工程專業(yè)學(xué)生的“環(huán)境工程概論”課程雙語教學(xué)的教學(xué)模式。
一、開設(shè)“環(huán)境工程概論”雙語課程的意義
環(huán)境問題已經(jīng)跨越國界,成為全世界共同面臨的問題。中國作為發(fā)展中國家,既急迫地需要發(fā)展經(jīng)濟(jì),又需要保護(hù)環(huán)境和自然資源,其面臨的環(huán)境問題更加嚴(yán)峻。發(fā)達(dá)國家在近百年的發(fā)展歷程中,對環(huán)境問題的認(rèn)識過程和對環(huán)境污染治理的經(jīng)歷,值得我們參考和借鑒。因此開設(shè)“環(huán)境工程概論”雙語課程,可以讓學(xué)生更多地了解國外環(huán)境治理方面的管理方法、法律法規(guī)和技術(shù)經(jīng)驗(yàn),開拓學(xué)生的視野,有效地補(bǔ)充國內(nèi)教材中缺乏的專業(yè)知識。
二、“環(huán)境工程概論”雙語教學(xué)問題探討
1.開課對象
雙語教學(xué)對于學(xué)生的英文聽、說、讀、寫的能力有較高要求?!碍h(huán)境工程概論”這門課,涉及一些較專業(yè)的環(huán)境工程方面的理論知識和方法,具備一定的專業(yè)基礎(chǔ)知識,也有助于提高學(xué)生對課程內(nèi)容的理解和接受。
綜合考慮學(xué)生的英語水平和專業(yè)知識水平,把開課對象定位為大學(xué)二年級下學(xué)期的學(xué)生。該課程作為選修課開設(shè),可以推薦英語水平較高的同學(xué)選修。這些學(xué)生的大學(xué)英語課程已經(jīng)學(xué)習(xí)了3個學(xué)期,很多學(xué)生還通過了大學(xué)英語四、六級考試,具有一定的英語基礎(chǔ),而且他們也已經(jīng)完成了數(shù)學(xué)、化學(xué)、物理、生物等基礎(chǔ)課程的學(xué)習(xí),具備一定的專業(yè)基礎(chǔ)知識。良好的英語水平和一定的專業(yè)基礎(chǔ)知識,這些為“環(huán)境工程概論”雙語教學(xué)的順利開展奠定了良好的基礎(chǔ)。
2.教材和教學(xué)內(nèi)容的選擇
雙語教學(xué)課程中的教材選擇,是保證教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵因素。目前,國內(nèi)沒有相應(yīng)的雙語教材可供使用,因此只能選擇原版教材或自編教材。我們選擇了Gilbert M. Masters著的《Introduction to Environmental Engineering and Science》為本課程的主要教材。這本書被多所美國高校環(huán)境工程專業(yè)選為本科生的適用教材,因?yàn)槠浔容^詳細(xì)地介紹了環(huán)境污染中涉及到的水、大氣、噪聲和固體廢物等各種環(huán)境因子的產(chǎn)生和治理方法,并討論了目前的熱點(diǎn)環(huán)境問題,比如氣候變化、臭氧層空洞、風(fēng)險評估、室內(nèi)空氣污染等,內(nèi)容深入淺出。此外,該書列舉了大量例題,每章后面還配有一定量的思考題和練習(xí)題,便于學(xué)生理解書中的內(nèi)容,并加以練習(xí)和運(yùn)用。
但該書部分涉及到法律法規(guī)方面的內(nèi)容,都是以美國為背景,中國學(xué)生對此部分內(nèi)容的熟悉程度較低,可能會影響對課程內(nèi)容的理解。另外,該書的價格較高,部分同學(xué)可能會由于價格問題不會購買,從而影響教學(xué)效果。而且該書中一些關(guān)于單位轉(zhuǎn)換和環(huán)境化學(xué)的內(nèi)容,學(xué)生已經(jīng)在前期的基礎(chǔ)課程中學(xué)習(xí)過。所以,我們決定將該書相關(guān)重點(diǎn)內(nèi)容在課前復(fù)印給學(xué)生,供學(xué)生課前復(fù)習(xí)和課堂理解。同時,當(dāng)涉及到法律法規(guī)內(nèi)容時,適當(dāng)補(bǔ)充中國相應(yīng)的環(huán)境法規(guī)內(nèi)容,并通過與美國的環(huán)境法規(guī)相比較,擴(kuò)展學(xué)生知識面,加深學(xué)生對課程內(nèi)容的理解。
3.教學(xué)方法和手段的運(yùn)用
目前對雙語教學(xué)的模式探討較多,并無定論。關(guān)鍵問題在于不同學(xué)校的教師和學(xué)生的英語水平不一,導(dǎo)致沒有適用于所有學(xué)校的統(tǒng)一模式,因此需要教師根據(jù)實(shí)際情況,來選擇合適的教學(xué)方法和手段,保證雙語教學(xué)的效果。按照筆者所在學(xué)校環(huán)境專業(yè)的學(xué)生水平,擬采用“半外型”雙語教學(xué),即采用英文原版教材和英文幻燈片,英文授課比例占50%左右,其余內(nèi)容用中文對講授內(nèi)容進(jìn)行適當(dāng)?shù)亟忉尯脱a(bǔ)充。目前打算運(yùn)用的教學(xué)方法具體如下:
(1)要求提前預(yù)習(xí)
為了提高教學(xué)效果,教師可以提前一周上傳課件,讓學(xué)生有充足的時間預(yù)習(xí),熟悉專業(yè)詞匯的英語表達(dá),以便能更好地理解和接受課堂教學(xué)內(nèi)容。
(2)布置閱讀任務(wù)
筆者在美國學(xué)習(xí)該門功課時,教師每周都會發(fā)一些閱讀材料或視頻資料,要求學(xué)生自學(xué),并在后續(xù)課堂中以測驗(yàn)方式進(jìn)行考核。該方法可以培養(yǎng)學(xué)生的自學(xué)能力,并且節(jié)約課堂時間,是一種值得借鑒的教學(xué)方法。環(huán)境問題的發(fā)展日新月異,環(huán)境問題層出不窮,解決方法也不斷推陳出新,因此要求學(xué)生自己閱讀和觀看近期熱點(diǎn)的環(huán)境問題或前沿的污染治理技術(shù),對于提高學(xué)生對專業(yè)的興趣、增強(qiáng)英語閱讀能力,都是非常有益的。
(3)進(jìn)行英文匯報
并在該課程中后期,當(dāng)學(xué)生對于課程的學(xué)習(xí)模式比較熟悉,也掌握了一定的英語專業(yè)詞匯后,要求學(xué)生針對自學(xué)的閱讀內(nèi)容制作英文的PPT,并在全班范圍內(nèi)匯報。考慮到學(xué)生的英語水平,可以將這項(xiàng)任務(wù)分組進(jìn)行,每人完成一部分內(nèi)容,而且控制匯報時間在10分鐘左右,這樣讓學(xué)生不至于有太大壓力,都能積極地參與,而且在制作PPT和匯報的過程中,訓(xùn)練學(xué)生用英語進(jìn)行寫和說的能力。
4.課程考核方法的探究
“環(huán)境工程概論”雙語教學(xué)課程的考核,應(yīng)該既能體現(xiàn)學(xué)生對專業(yè)知識的掌握,又能體現(xiàn)學(xué)生對英語的掌握和運(yùn)用能力,因此可以考慮采用靈活多樣的方式進(jìn)行考核。為了考核能盡量公平公正,可采用閉卷考試為主(約占總評成績的70%),課堂演示為輔(約占總評成績的30%)的方式,并且對于本課程提出建設(shè)性意見和建議的學(xué)生,給予額外加分獎勵。
在閉卷考試試題中,可以采取用英文出題,但不完全要求用英文作答。但對于某些問答題和論述題,要求學(xué)生用全英文作答還是比較困難,因此對于這類題目,可以允許用中文作答,但是對于用英文作答的學(xué)生,應(yīng)該予以適當(dāng)獎勵,例如該題實(shí)際得分可以在卷面得分的基礎(chǔ)上,增加20%,以此鼓勵學(xué)生用英文作答。
三、結(jié)語
“環(huán)境工程概論”課程進(jìn)行雙語教學(xué),目前還處于嘗試和探索的初級階段,還有很多問題需要在后續(xù)的實(shí)踐過程中去繼續(xù)研究和解決。國際交流與合作日益頻繁的今天,老師和學(xué)生出國交流合作的機(jī)會越來越多,這些為教師進(jìn)行雙語教學(xué)提供了良好的基礎(chǔ),同時也迫切需要通過雙語教學(xué)來提高學(xué)生對專業(yè)方面英語水平。
參考文獻(xiàn):
[1]張曉飛.船海工程專業(yè)《船舶概論》課實(shí)行雙語教學(xué)的探討[J].武漢船舶職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2010,(02):124-126.
[2]施錦芳.高校雙語教學(xué)模式及方法的研究與實(shí)踐[J].沈陽教育學(xué)院學(xué)報,2010,12,(02):33-35.
[3]林靜雯,季穎,董怡華,陳志英.“環(huán)境學(xué)導(dǎo)論”課程雙語教學(xué)實(shí)踐探析[J].沈陽大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2012,14,(05):82-84.
[4]李英華,王麗敏,魏薇,剪英紅,李萬海.環(huán)境科學(xué)專業(yè)課程雙語教學(xué)的研究與實(shí)踐[J].吉林化工學(xué)院學(xué)報,2012,29(02):94-96.