鄭春玲 熊 強(qiáng) 王國偉 張正宇 袁愛琳 王海英 孫 戒
(南京工業(yè)大學(xué),南京 211816)
輕化工程文獻(xiàn)檢索與專業(yè)英語課程翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)的探索
鄭春玲 熊 強(qiáng) 王國偉 張正宇 袁愛琳 王海英 孫 戒
(南京工業(yè)大學(xué),南京 211816)
根據(jù)自主設(shè)計(jì)的翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式,以輕化工程文獻(xiàn)檢索與專業(yè)英語課程為例,對課程教學(xué)進(jìn)行詳細(xì)的課前、課中和課后教學(xué)內(nèi)容設(shè)計(jì),探索了輕化工程專業(yè)特色的文獻(xiàn)檢索與專業(yè)英語翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)。該教學(xué)模式與傳統(tǒng)專業(yè)教學(xué)模式的研究顯示,翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式對大學(xué)生專業(yè)自主學(xué)習(xí)的培養(yǎng)具有積極意義。
輕化工程;文獻(xiàn)檢索;專業(yè)英語;翻轉(zhuǎn)課堂
“文獻(xiàn)檢索”與“專業(yè)英語”是各專業(yè)本科生的必修課?!拔墨I(xiàn)檢索”既是專業(yè)課,也是實(shí)踐性很強(qiáng)的基礎(chǔ)課,對培養(yǎng)學(xué)生的文獻(xiàn)檢索能力、啟發(fā)科研思維作用重大。而“專業(yè)英語”教學(xué)的主要目標(biāo)則是培養(yǎng)學(xué)生對科技文獻(xiàn)的閱讀翻譯能力、對科技論文及文摘的寫作能力以及利用英語口語進(jìn)行本專業(yè)科技交流的能力[1]。對理工科大學(xué)生而言,專業(yè)知識(shí)和技能是立身之本,實(shí)際工作中文獻(xiàn)檢索和外語水平的高低是專業(yè)技能水平最直接的體現(xiàn),其中對專業(yè)英語應(yīng)用水平的要求明顯高于對日常用語的要求。因此,我們在近年的課程設(shè)置中,結(jié)合輕化工程專業(yè)特點(diǎn),將這兩門課程的教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行有機(jī)融合,合并為“文獻(xiàn)檢索與專業(yè)英語”一門課程,力求為學(xué)生提供實(shí)用性知識(shí),提高其實(shí)用技能。
輕化工程文獻(xiàn)檢索與專業(yè)英語課程的主要任務(wù)是幫助輕化工程專業(yè)學(xué)生以專業(yè)英語為工具,熟練掌握輕化工程專業(yè)信息檢索和利用的基本方法和技術(shù),切實(shí)提高學(xué)生獲取中英文文獻(xiàn)以及有效利用各種圖書館資源和網(wǎng)絡(luò)學(xué)術(shù)資源的能力。
在近三屆的教學(xué)實(shí)踐中,本課程的教學(xué)方法以課堂講授、檢索實(shí)習(xí)和撰寫文獻(xiàn)檢索報(bào)告等教學(xué)環(huán)節(jié)為主,雖然加強(qiáng)了理論與實(shí)踐的結(jié)合,但學(xué)生對專業(yè)英語的運(yùn)用依然主要停留在閱讀、翻譯和寫作階段,英語科技交流的機(jī)會(huì)幾乎為零。同時(shí),隨著信息化大環(huán)境的變化,新生代學(xué)生群體對課堂講授的“抬頭率”越來越低,他們的知識(shí)結(jié)構(gòu)和學(xué)習(xí)方法承載了更多的信息化時(shí)代的特色。這也使我們意識(shí)到,傳統(tǒng)以教為主的教學(xué)模式必須逐漸向以學(xué)為主的教學(xué)模式轉(zhuǎn)變,教學(xué)目標(biāo)也必須向整體培養(yǎng)學(xué)生發(fā)現(xiàn)知識(shí)、獲取信息、管理信息、分析信息、創(chuàng)新知識(shí)的基本能力轉(zhuǎn)變。
“翻轉(zhuǎn)課堂(Flipped Classroom)”為輕化工程文獻(xiàn)檢索與專業(yè)英語課程教學(xué)模式改革提供了新思路?;诜D(zhuǎn)課堂的教學(xué)流程:學(xué)生自學(xué)——老師引導(dǎo)——?dú)w納總結(jié),本文根據(jù)輕化工程文獻(xiàn)檢索與專業(yè)英語教學(xué)現(xiàn)狀與課程特點(diǎn),嘗試設(shè)計(jì)構(gòu)建翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模型(圖1)。該模型由課前、課中、課后六個(gè)階段構(gòu)成,即任務(wù)部署、自主學(xué)習(xí)、實(shí)踐運(yùn)用、討論總結(jié)、成果評價(jià)和強(qiáng)化拓展,其中任務(wù)部署、自主學(xué)習(xí)屬于課前,實(shí)踐運(yùn)用、討論總結(jié)屬于課中,成果評價(jià)、強(qiáng)化拓展屬于課后[2-5]。
圖1 “輕化工程文獻(xiàn)檢索與專業(yè)英語”翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模型
進(jìn)行輕化工程文獻(xiàn)檢索與專業(yè)英語翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)設(shè)計(jì)前,我們首先分析了教學(xué)對象,本課程的授課對象是南京工業(yè)大學(xué)輕化工程專業(yè)三年級本科生 (輕化1401班,32人),課程開設(shè)于第五學(xué)期。經(jīng)過前兩年的專業(yè)和英語基礎(chǔ)學(xué)習(xí),該年級學(xué)生掌握了基本的專業(yè)知識(shí),在英語學(xué)習(xí)方面也具備了基本的聽、說、讀、寫能力,但大部分學(xué)生綜合實(shí)踐運(yùn)用的能力較差;新一代大學(xué)生樂于參加課堂活動(dòng),有表演熱情和創(chuàng)造力,但在專業(yè)學(xué)習(xí)中尚欠缺深入探索的精神。其次,我們確定了教學(xué)任務(wù),該課程需要學(xué)生通過對專業(yè)英語的自主學(xué)習(xí),運(yùn)用科技文獻(xiàn)檢索的方法,完成對輕化工領(lǐng)域最新科研進(jìn)展的英語表達(dá)和交流。因此,我們將班級32位同學(xué)分為8個(gè)小組,要求同學(xué)們協(xié)同合作,共同完成文獻(xiàn)檢索、ppt制作展示和課堂討論等任務(wù),培育大家的創(chuàng)新思維和團(tuán)隊(duì)合作精神,強(qiáng)化翻轉(zhuǎn)課堂的人人參與效果。
明確了教學(xué)對象和教學(xué)任務(wù)后,輕化工程文獻(xiàn)檢索與專業(yè)英語翻轉(zhuǎn)課堂的教學(xué)設(shè)計(jì)進(jìn)入實(shí)質(zhì)性操作階段(圖2)。任課教師通過課前準(zhǔn)備教學(xué)資源,為同學(xué)們提供參考書籍、電子課件教案、微視頻教程、專業(yè)學(xué)習(xí)網(wǎng)站等自主學(xué)習(xí)素材,完成了教學(xué)任務(wù)的部署。我們一般將學(xué)習(xí)素材分為兩個(gè)等級,基礎(chǔ)素材和擴(kuò)展素材,為不同基礎(chǔ)的教學(xué)對象準(zhǔn)備。其中,微視頻的制作是素材準(zhǔn)備中最核心的部分。根據(jù)不同的課堂目標(biāo),我們通常會(huì)為教學(xué)對象準(zhǔn)備1-3個(gè)微視頻,每個(gè)微視頻介紹一個(gè)知識(shí)點(diǎn),制作完成后,將視頻和其他電子資源上傳到班級微信群或QQ群,方便同學(xué)們下載觀看,并同時(shí)在群中發(fā)布學(xué)習(xí)任務(wù)和學(xué)習(xí)重點(diǎn),要求各學(xué)習(xí)小組根據(jù)任課老師指定的專業(yè)研究課題在完成自主化學(xué)習(xí)后,設(shè)計(jì)制作ppt,為課中的討論應(yīng)用做好準(zhǔn)備。這種方式有效地實(shí)現(xiàn)了個(gè)性化學(xué)習(xí),同學(xué)們能夠根據(jù)自己的情況選擇學(xué)習(xí)資源和學(xué)習(xí)時(shí)間。任課老師也可以根據(jù)同學(xué)們提交的ppt預(yù)先了解大家在自主學(xué)習(xí)時(shí)存在的問題。課中活動(dòng)需要各學(xué)習(xí)小組用英語充分展示自己制作的ppt,完成相應(yīng)的英語討論,最后由任課老師針對各學(xué)習(xí)小組出現(xiàn)的問題將重點(diǎn)問題和重點(diǎn)知識(shí)點(diǎn)集中講授,對整節(jié)課程的知識(shí)系統(tǒng)化梳理,總結(jié)整個(gè)學(xué)習(xí)過程。課后,任課老師從ppt匯報(bào)、問題互動(dòng)、專題討論、課題研究、知識(shí)應(yīng)用五方面量化打分,并結(jié)合各學(xué)習(xí)小組之間的交互評分,開展學(xué)習(xí)效果評價(jià)活動(dòng),以深入了解學(xué)生的學(xué)習(xí)行為特征,幫助學(xué)生發(fā)現(xiàn)和解決學(xué)習(xí)中的問題,達(dá)到促進(jìn)學(xué)習(xí)、強(qiáng)化拓展的效果。同時(shí)也讓任課老師及時(shí)掌握學(xué)生的知識(shí)內(nèi)化情況,方便后續(xù)的教學(xué)調(diào)整和教學(xué)安排。
圖2 “輕化工程文獻(xiàn)檢索與專業(yè)英語”翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)實(shí)踐
通過與采用傳統(tǒng)教學(xué)模式教學(xué)的同專業(yè)2014級本科班(輕化1402、1403班,65人)進(jìn)行相關(guān)教學(xué)數(shù)據(jù)對比,反映教學(xué)效果的各項(xiàng)指標(biāo)值均有所提高,詳見表1。
Flipped Classroom of Literature Retrieval and Professional English Course for Light Chemical Engineering
ZHENG Chunling,XIONG Qiang,WANG Guowei,ZHANG Zhengyu,YUAN Ailin,WANG Haiying,SUN Jie(Nanjing Tech University,Nanjing 211816,China)
According to the mode of flipped classroom,the detailed teaching content of before,during and afterclasswasdesigned taking literature retrievaland professionalEnglish course forlightchemical engineering for instance.Therefore,the flipped classroom of literature retrieval and professional English course for light chemical engineering was explored.Comparison between this new teaching mode and the traditional one shows that the former is better for the cultivation of university students’abilities of autonomous learning.
light chemical engineering;literature retrieval;professional English course;flipped classroom
G642.0
鄭春玲(1979—),女,副教授,研究方向:輕化工程。
王國偉(1977—),男,副教授,研究方向:輕工技術(shù)與工程。
南京工業(yè)大學(xué)2016年校級教改項(xiàng)目。