張蜀婷
(四川音樂學(xué)院,四川 成都 610021)
拉赫瑪尼諾夫《音畫練習(xí)曲》Op.39音樂內(nèi)涵與演奏分析
張蜀婷
(四川音樂學(xué)院,四川 成都 610021)
《音畫練習(xí)曲》是俄羅斯作曲家拉赫瑪尼諾夫創(chuàng)作成熟時期的代表作之一,以其極豐富的音樂性和感染力,受到越來越多的鋼琴演奏者的青睞和喜愛。本文從音畫練習(xí)曲的體裁特征入手,主要對第二套音畫練習(xí)曲Op.39的音樂內(nèi)涵和演奏進(jìn)行分析。
拉赫瑪尼諾夫;音畫練習(xí)曲;演奏分析
謝爾蓋·拉赫瑪尼諾夫(Sergey Rachmaninov,1873-1943),俄羅斯浪漫主義作曲家、鋼琴家、指揮家。他一生創(chuàng)作了大量的作品,其中主要為鋼琴作品(包括他的鋼琴協(xié)奏曲),此外,他在管弦樂、歌劇、聲樂等多方面都顯示出了非凡的才華。他創(chuàng)作的幾部鋼琴協(xié)奏曲及帕格尼尼狂想曲堪稱經(jīng)典之作,旋律優(yōu)美寬廣,和聲絢麗多彩,曲中處處都流露出內(nèi)心深處的真摯深情。而《音畫練習(xí)曲》是他創(chuàng)作成熟時期的代表作之一,這些練習(xí)曲形象生動,簡潔凝煉,具有極豐富的音樂性和感染力,受到眾多鋼琴演奏家的喜愛,是他們音樂會上的保留曲目。
《音畫練習(xí)曲》一共分為兩套,第一套練習(xí)曲Op.33有9首,創(chuàng)作于1911年,其中第四首于1916年9月27日改寫后,作為作品39號第6首;第二套練習(xí)曲Op.39也有9首,創(chuàng)作于1916-1917年。1931年,意大利作曲家雷斯庇基將作品39號的幾首練習(xí)曲改編為樂隊(duì)曲時,拉赫瑪尼諾夫把其中的標(biāo)題內(nèi)容告訴了他,如:第二首是寫海洋和海鷗的故事;第四首描寫集市的情景;第六首描寫小紅帽去看祖母的故事等。相比之下,第二套練習(xí)曲比第一套的技術(shù)更為艱深,對于演奏者是很大的挑戰(zhàn),需要具有相當(dāng)水平的演奏者才能勝任。
拉赫瑪尼諾夫?qū)⑺麆?chuàng)作的這一套作品定名為《音畫練習(xí)曲》(Etudes Tableaux),意指具有鮮明的音樂形象,并能帶給聽眾以豐富想象空間的鋼琴曲。從音樂的角度看,“音畫”是從繪畫中得到靈感,將其與音樂表現(xiàn)相結(jié)合的創(chuàng)作手法;第二套練習(xí)曲中的第一、第八首等作品,就是作曲家直接從瑞士象征主義畫家勃克林的畫作中受到啟發(fā)而寫成的。從技巧的角度看,“練習(xí)曲”表明了該作品包含了很多艱深的技術(shù)音型,對于演奏者的技巧訓(xùn)練有很好的學(xué)習(xí)價值。拉赫瑪尼諾夫?qū)⒍N體裁巧妙地糅合到一起,既有別于李斯特標(biāo)題性練習(xí)曲的炫技性,也與肖邦練習(xí)曲柔美細(xì)膩的風(fēng)格不同,展現(xiàn)了其獨(dú)樹一幟的創(chuàng)作風(fēng)格,顯示出了作曲家卓越的才華和創(chuàng)造力。
對于演奏者來說,如何處理好《音畫練習(xí)曲》中音樂表現(xiàn)和技巧之間的關(guān)系是至關(guān)重要的。比如我們常常會聽到這樣的演奏:一種是只專注于技巧練習(xí),而忽視音畫練習(xí)曲意境與情感上的表現(xiàn),聽起來技巧相當(dāng)輝煌、氣勢磅礴,卻顯得空洞呆板,甚至機(jī)械化;另一種是沉浸在音樂的表達(dá)和想象之中,但技巧上的漏洞非常明顯,很多技術(shù)性較強(qiáng)的音型都完成得困難,完全不能勝任。毫無疑問,這兩種演奏方式都是不夠成熟的。作為演奏者必須意識到音樂與技巧之間是相互依存的關(guān)系,音樂與情感的表達(dá)必須依靠完美的技巧得以展現(xiàn),二者缺一不可。也就是說,首先通過過硬的技術(shù)訓(xùn)練掌握各種較難的音型和段落,彈起來才會得心應(yīng)手。然后,在此基礎(chǔ)上加入自身的理解和感受,使演奏最大程度地體現(xiàn)出拉赫瑪尼諾夫?qū)ψ髌匪谕囊繇懶Ч?/p>
(一)濃郁的小調(diào)性特征
在第二套音畫練習(xí)曲中(Op.39),除了第九首為D大調(diào),前8首都為小調(diào)調(diào)性。拉赫瑪尼諾夫?qū)π≌{(diào)寫法的偏愛,充分體現(xiàn)了他的作品繼承了俄國民族化音樂的創(chuàng)作傳統(tǒng),受到音樂巨匠里姆斯基-科薩科夫、柴可夫斯基以及斯克里亞賓人的影響,他們都用俄羅斯民族的小調(diào)性音樂語言描繪祖國的美麗景色,抒發(fā)自己的愛國熱忱。另外,這套練習(xí)曲創(chuàng)作于俄國十月革命的前夕,政局的動蕩不穩(wěn)定,使得拉赫瑪尼諾夫的內(nèi)心處于矛盾和不安的狀態(tài),他以這些曲調(diào)排遣出自己彷徨、失落而憂傷的心情。
(二)絢麗的色彩性和聲手法
拉赫瑪尼諾夫具有獨(dú)特的和聲寫作手法。他生活的年代正是和聲技法發(fā)生重大變革的年代,許多革命性的作品相繼問世,在這種背景下,他仍然堅(jiān)持以傳統(tǒng)和聲寫作手法為基礎(chǔ),但卻加入了大量的變和弦和轉(zhuǎn)調(diào)進(jìn)行,形成了自己獨(dú)具魅力的風(fēng)格。他運(yùn)用色彩性的和弦表現(xiàn)出繪畫作品中明朗與暗淡,樸素與厚重,喧鬧與悠遠(yuǎn)等多重富于對比性的藝術(shù)效果,使聽眾感受到生動的畫面感。因此,演奏者對于作品中的和聲功能和轉(zhuǎn)調(diào)技法的學(xué)習(xí)和研究就顯得尤為重要。
(三)復(fù)雜的多聲部織體與復(fù)調(diào)特征
拉赫瑪尼諾夫在寫作時大量運(yùn)用了多聲部織體,采用對位化手法,形成了幾個聲部的參差進(jìn)行。聲部的復(fù)雜化,全面拓寬了拉赫瑪尼諾夫作品的音域,大大增加了演奏者的技術(shù)難度。演奏者應(yīng)處理好聲部之間的關(guān)系,如:不間斷地進(jìn)行分聲部練習(xí),保持各個線條的清晰度;安排好聲部間的主次關(guān)系,從奏法、力度、音色等方面的對比處理增強(qiáng)層次感。
下面,本文將從對作品的音樂內(nèi)涵和演奏處理兩個方面入手進(jìn)行簡要分析。
(一)作品39之1,c小調(diào)
這首練習(xí)曲是作曲家從瑞士象征主義畫家勃克林的畫作《波浪》(The Waves)中獲得靈感而寫成的,整曲熱情奔放,激情灑脫,富于詩意,充滿了神秘色彩。右手奏出連續(xù)的琶音進(jìn)行,讓人聯(lián)想到畫作中的波浪線條,連綿不斷而充滿了起伏,左手為八度旋律音型,低沉有力,需要發(fā)自內(nèi)心的歌唱。演奏時應(yīng)注意彈出橄欖型的線條走向,雙手的起伏應(yīng)始終保持一致。從25小節(jié)開始作曲家使用轉(zhuǎn)調(diào)手法,使樂句在大小調(diào)之間轉(zhuǎn)換,營造出了豐富的色彩性效果,注意利用細(xì)致的觸鍵變化演奏出不同的音色。此處左手大指位置的旋律線條非常重要,應(yīng)連貫而歌唱。第33小節(jié)是詼諧的斷奏,應(yīng)以明亮、銳利的指觸演奏出堅(jiān)定、果斷的音響效果,與前面的連奏形成鮮明對比。46小節(jié)開始為再現(xiàn)部分,連綿不斷的琶音顯得更為寬廣悠長,伴隨著漸強(qiáng),逐步推向熱情激昂的高潮。全曲在一連串短促、有力的半音和弦進(jìn)行中結(jié)束,應(yīng)演奏得一氣呵成,堅(jiān)定而果斷。
(二)作品39之2,a小調(diào)
這首練習(xí)曲描寫了海洋和海鷗的故事。左手持續(xù)的三連音背景讓人聯(lián)想到寬廣無垠的大海,右手的旋律在高音區(qū)和低音區(qū)之間來回穿梭,似一群海鷗在天空中飛翔。暗淡憂傷的曲調(diào),是拉赫瑪尼諾夫內(nèi)心的寫照,反映出他憂愁、失落的心情。由于右手的單音旋律較為樸素,演奏時容易彈得平淡、松散,應(yīng)注意根據(jù)譜上的力度標(biāo)記做出細(xì)微的起伏變化,使音樂線條連貫而生動。50小節(jié)開始進(jìn)入中段,氣氛變得緊張而凝重,猶如海面上的烏云,預(yù)示著暴風(fēng)雨即將來臨,三連音音型在漸強(qiáng)力度的推動下走向高潮,就像海鷗們對狂風(fēng)暴雨無所畏懼,一直在振翅飛翔!譜上多次出現(xiàn)的piu vivo(更加活躍的)標(biāo)記應(yīng)理解為速度相對自由,隨著力度的加強(qiáng)應(yīng)適當(dāng)加快速度。第103小節(jié)為再現(xiàn)部分,樂曲在寧靜、悠遠(yuǎn)的氛圍中結(jié)束。
(三)作品39之3,升f小調(diào)
這是一首熱情洋溢的幻想曲。生機(jī)盎然、快速流暢的音流與前一首徐緩抒情的曲風(fēng)形成鮮明對比,帶給聽眾耳目一新的感受。右手旋律部分為雙音進(jìn)行,快速演奏時有相當(dāng)?shù)碾y度,需要通過多種方法訓(xùn)練進(jìn)行掌握,如:通過由慢速到快速練習(xí),盡可能彈奏清晰;通過斷奏練習(xí),訓(xùn)練手指的均勻性;通過高聲部單獨(dú)練習(xí),加強(qiáng)句子的連貫性等。該曲的另一個技術(shù)難點(diǎn)是句法的變化非常多,各種長句和短句不斷變換,雙手之間的線條呈交錯狀態(tài),如第105小節(jié),既要把右手的長線條彈的連貫、寬廣,也要把左手短句彈得生動、活潑。另外,譜上標(biāo)記的節(jié)奏重音要加以強(qiáng)調(diào),才能凸顯出音樂上的韻律感。
(四)作品39之4,b小調(diào)
這首練習(xí)曲描寫了熱鬧的集市景象,音樂生動而活潑,那些跳躍的和弦讓聽眾感受到了集市上喧鬧的氣息。拉赫瑪尼諾夫采用了多聲部進(jìn)行和復(fù)調(diào)創(chuàng)作手法,使這首作品聽起來像一部管弦樂,于是后來的意大利作曲家雷斯庇基把這首練習(xí)曲改編成了樂隊(duì)曲。演奏者應(yīng)有充分聯(lián)想到不同樂器的音色,如樂隊(duì)中銅管與木管的聲音,在不同的聲部塑造出各種明亮與柔和、高亢與低沉的音色,使作品的層次清晰。這首作品的另一特點(diǎn)是斷連奏法的對比應(yīng)用,這些富于變化的短句游走在不同的聲部之間,營造出歡快、生動的效果??傊葑嗾邞?yīng)把握好該曲輕松明快的節(jié)奏和生動詼諧的情緒,并在此基礎(chǔ)上運(yùn)用奏法、力度、音色等方面的對比手法進(jìn)行音樂表現(xiàn)。
(五)作品39之5,降e小調(diào)
這首練習(xí)曲是一首悲歌,表達(dá)了拉赫瑪尼諾夫內(nèi)心熱烈澎湃的激情。全曲主要由高聲部的旋律和中低聲部的和弦織體所組成,這首作品是拉赫瑪尼諾夫?yàn)榕咭舾璩夷菽取た卵┢潉?chuàng)作了一系列藝術(shù)歌曲(Op.38)后完成的,因此去聆聽他的藝術(shù)歌曲《夢》、《雛菊》等對演奏者來說是很有必要。該曲主要的演奏難點(diǎn)是:旋律部分為長句,很不容易彈得連貫,練習(xí)時應(yīng)從聲樂演唱的角度出發(fā),內(nèi)心保持住歌唱,并一直有明確的旋律走向,另外,低聲部的和弦織體要有向前的走向,對于旋律的推動力是非常重要的。譜上標(biāo)有保持音記號的音符須加以強(qiáng)調(diào),表達(dá)出不同的語氣。第26小節(jié)開始為中段,音樂寧靜而朦朧,像一首夜曲。演奏者大多將注意力集中在右手的旋律部分,容易忽略左手6連音進(jìn)行的節(jié)奏準(zhǔn)確性,所以應(yīng)仔細(xì)聆聽左手的織體部分。41小節(jié)開始作曲家采用模進(jìn)手法,進(jìn)行移調(diào)進(jìn)行,獲得了豐富的色彩性和聲效果。第53小節(jié)再現(xiàn)部分開始,寬廣優(yōu)美的旋律由左手的低音奏出,經(jīng)過慷慨激昂的高潮后,該曲在安靜的弱奏中結(jié)束。
(六)作品39之6,a小調(diào)
這首練習(xí)曲描寫了小紅帽與野狼的故事,兩個不同的音樂形象交織進(jìn)行,展現(xiàn)出一幅生動、鮮明的圖畫。開始的半音階上行樂句描繪了野狼在怒號,有一種可怕而緊張的氣氛;隨后的跳進(jìn)樂句描繪了小紅帽的形象,她蹦蹦跳跳,充滿了活潑和天真。這首作品的重點(diǎn)是演奏者如何從奏法、力度、音色等方面的處理將兩個音樂形象的鮮明對比表現(xiàn)出來,如:開始半音階樂句的漸強(qiáng)處理應(yīng)夸張出來,使聽眾仿佛看到童話故事中描寫的野狼饑腸轆轆、漸漸逼近的場景。跳進(jìn)樂句中的斷奏應(yīng)彈得短促而有彈性。第36小節(jié)開始為中段,主要為雙音斷奏進(jìn)行,音樂更加生動、活躍,速度上不斷加快,展現(xiàn)出狼群興奮、追趕的場面。左手低聲部的半音動機(jī)取自于該曲開始部分的半音階上行句,需在語氣上加以強(qiáng)調(diào),以表現(xiàn)出樂句的走向。94小節(jié)為再現(xiàn)部分,結(jié)構(gòu)略為縮減。
(七)作品39之7,c小調(diào)
這是一首葬禮進(jìn)行曲,拉赫瑪尼諾夫解釋說“這是送葬的隊(duì)伍,其中有哭聲和鐘聲”,音樂悲痛而哀傷,充滿陰霾的氣息。該曲從技術(shù)上來說較為樸素,而對音樂內(nèi)涵的理解是演奏者把握該作品的關(guān)鍵。開始的和弦猶如親人們的哀嚎,沉痛而有力,隨后伴隨著緩慢的速度向前行進(jìn),演奏時內(nèi)心應(yīng)保持住極大的張力,才能控制好樂句。第14小節(jié)開始低聲部出現(xiàn)的三連音像遠(yuǎn)處傳來的鐘聲,如死神在召喚般,久久揮之不去。第26小節(jié)出現(xiàn)的極弱段落(ppp處)顯示出溫暖而明朗的氣息,就像對美好生活的追憶,該段節(jié)奏較為自由,由三連音與切分節(jié)奏交替完成,應(yīng)注意對語氣的把握。第39小節(jié)開始為中段,速度稍慢(poco meno mosso),主要描繪了送葬隊(duì)伍沉重而機(jī)械的步伐;第70小節(jié)左手八度進(jìn)行的鐘聲再次響起,逐步將該曲推向戲劇性的高潮。第90小節(jié)音樂轉(zhuǎn)入了降A(chǔ)大調(diào),高音區(qū)的和弦明亮而堅(jiān)定,仿佛死者的靈魂被超度,擺托了一切悲痛苦難,進(jìn)入了天堂,音樂意境得到了超越和升華。結(jié)尾的安排也體現(xiàn)出拉赫瑪尼諾夫內(nèi)心渴望擺脫現(xiàn)實(shí)中的各種束縛,期待光明與和平的愿景。
(八)作品39之8,d小調(diào)
這是一首抒情曲,由始至終充滿了淡淡的憂傷。音樂時而和緩,時而急切,時而平靜,時而興奮,似說話般帶有抑揚(yáng)頓挫的語調(diào),表現(xiàn)出作曲家復(fù)雜的心態(tài)??傮w而言,演奏者應(yīng)以細(xì)膩的觸鍵塑造出較為豐富的音色效果和對比,體現(xiàn)出詩意般的畫面感。右手部分為雙音旋律進(jìn)行,除了運(yùn)用歌唱性的觸鍵方法外,手腕的協(xié)調(diào)和帶動對樂句的連貫性發(fā)揮著重要作用。曲中有很多樂句是作曲家采用大小調(diào)對比手法寫成的,如第8和第9小節(jié),第23和24小節(jié)等,應(yīng)塑造出明朗和暗淡般對比的音色。第43小節(jié)開始,作曲家使用轉(zhuǎn)調(diào)手法,使聽眾感受到色彩斑斕的和聲效果。第66小節(jié)開始為動力化的再現(xiàn)部分,密集的斷奏和弦使音樂變得生動、活躍起來。經(jīng)過不斷地發(fā)展,整曲在左手一組響亮而有力的分解和弦進(jìn)行中結(jié)束。
(九)作品39之9,D大調(diào)
最后一首是“東方進(jìn)行曲”,作為第二套練習(xí)曲中唯一的一首大調(diào)作品,音樂堅(jiān)定有力、激情澎湃,充滿了異國情調(diào)。同第6首作品一樣,第9首練習(xí)曲也是作曲家受到安徒生童話的啟發(fā)而寫成,故事“天堂的花園(Garden of Paradise)中有這樣的描寫:“東風(fēng)說,我現(xiàn)在是從中國來的——我在瓷塔周圍跳了一陣舞,把所有的鐘都弄得叮當(dāng)叮當(dāng)?shù)仨懫饋恚 ?。曲中的很多鈴鐺聲一樣的斷奏和弦應(yīng)當(dāng)來自于作曲家對于中國這個神秘國度的臆想。開始的和弦和八度強(qiáng)勁而有力,有一股不可阻擋的氣勢,演奏時手掌應(yīng)非常堅(jiān)固,盡可能將手臂的的重量傳遞到指尖;隨后的斷奏進(jìn)行中應(yīng)處理好聲部之間的關(guān)系,塑造出不同的層次和音色。第34小節(jié),作曲家采用轉(zhuǎn)調(diào)手法繼續(xù)發(fā)展,接下來的材料中有很多斷連奏法的組合,應(yīng)注意對語氣加以強(qiáng)調(diào)。第63小節(jié)開始為輕松詼諧的,很容易讓人聯(lián)想起童話故事中天真的孩子們嬉戲玩耍的場景。最后的高潮應(yīng)表現(xiàn)出排山倒海般的氣勢,音樂最后在強(qiáng)有力的和弦中結(jié)束?!?/p>
[1] 錢仁康.拉赫瑪尼諾夫鋼琴音畫練習(xí)曲[M].上海:上海音樂出版社, 1999.
[2] Stanley Sadie. The new dictionary of music and musicians [M]. Oxford: Oxford University Press,1980.
[3] 華萃康.拉赫瑪尼諾夫的和聲技法[M].上海:上海音樂出版社,2002.
[4] 羅伯特·沃克.拉赫瑪尼諾夫[M].江蘇:江蘇人民出版社,2004.
[5] 尹子.拉赫瑪尼諾夫:不朽的旋律[M].北京:人民音樂出版社,1998.
張蜀婷,四川音樂學(xué)院鋼琴系副教授。