• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      語用學與翻譯學完美的結(jié)合
      ——評《商務英語語用翻譯簡論》

      2017-02-23 16:29:24李正栓
      關鍵詞:雙關商務商務英語

      語用學與翻譯學完美的結(jié)合
      ——評《商務英語語用翻譯簡論》

      商務英語是在商務活動中所使用的英語。商務英語有專業(yè)性、規(guī)范性和復雜性幾大特點,語篇規(guī)整、用語精準、完整、禮貌、格式化等?;谏虅沼⒄Z特點的商務英語翻譯對詞語、句子、篇章、語用等幾方面的處理則是基本分析要素。

      《商務英語語用翻譯簡論》(安巖、趙會軍著)一書的特色是重點研究語用學與翻譯、語用學與商務英語、商務英語與翻譯能夠緊密聯(lián)系的主要方面。其內(nèi)容體現(xiàn)了語用學理論的主要精髓、商務英語的主要特點、翻譯的基本原則。作者將商務英語語用翻譯研究的基本結(jié)構簡述為:商務英語跨文化語用翻譯、禮貌原則在商務英語翻譯中的應用、言語行為理論在商務英語翻譯中的應用、關聯(lián)理論在商務英語翻譯中的應用、適應性選擇和商務英語翻譯、商務英語語篇翻譯、商務英語翻譯中的語用失誤、網(wǎng)絡搜索與商務英語語用翻譯教學、商務英語諧義雙關、商務英語諧音雙關。

      作者首先將中外翻譯理論進行了簡單概述,就語用學的基本概念和理論做了簡要回顧,就商務英語的特點以及商務英語翻譯研究進行了介紹。

      從第二章開始,每一章都會圍繞語用學的一個方面進行。書中就關聯(lián)理論的應用提供了一個具體的翻譯分析研究案例,將關聯(lián)理論中的三元關系展現(xiàn)了出來;作者強調(diào)在商務翻譯過程中將語言表意功能發(fā)揮的四個方面與選擇性適應結(jié)合到一起進行研究;中西思維方式差異的研究不失為語篇翻譯研究的一個很好的切入點,作者從空間結(jié)構邏輯重組、時間順序邏輯重組和時空共構邏輯重組三個方面進行劃分,以金融英語為語料來分析在英漢翻譯過程中的邏輯重組現(xiàn)象;語用失誤是由于兩種語言間的差異所不可避免產(chǎn)生的結(jié)果,作者強調(diào)在商務英語翻譯中要盡量避免語用語言失誤和社交語用失誤,還原文以真實面目;利用網(wǎng)絡搜索來查找商務翻譯中遇到的一些問題不失為一種好方法,作者總結(jié)出一般統(tǒng)計篩選法、區(qū)別網(wǎng)站類別篩選法和區(qū)別語言特性篩選法等三種方法進行譯文篩選;作者從商務英語雙關語的語用語言對比翻譯、社交語用對比翻譯和語用綜合對比翻譯三個方面進行了詳細分析,并介紹了商務翻譯中應注意的的社交語境因素(解釋功能和篩選功能);作者根據(jù)雙關語不同類型來分析各自不同的結(jié)構特點,整體上遵循諧義雙關按照意思來尋找目標語語用關聯(lián)含義、諧音雙關按照語音來尋找目標語語用關聯(lián)含義的思路,運用雙關語語用翻譯量化模型分析每一種類型的翻譯量化過程,以期得到理想的翻譯結(jié)果。作者還加強了商務文章翻譯的實踐性,譯例欣賞部分根據(jù)原文具體的語用特點、綜合語用翻譯技法精煉而成,其中不乏詞語、句子結(jié)構、語篇結(jié)構、文化差異等方面的語用轉(zhuǎn)化,使包括經(jīng)濟和商務類、語言和翻譯類教研人員和學生皆可以更有興趣地閱讀。

      此書具有較強的理論和實踐性,注重學術性、系統(tǒng)性、前沿性、可讀性,學科的交叉性較強、體系新、內(nèi)容新,不僅在翻譯領域進行了學術開發(fā),還在語言學研究的方法上有很強的借鑒意義。

      總之,作者在這個學科交叉性很強的語言學研究領域進行了有益的探索。新穎的知識體系和復合構架會讓讀者產(chǎn)生耳目一新的感覺。

      (作者為李正栓教授,博士生導師)

      猜你喜歡
      雙關商務商務英語
      感悟“雙關”修辭 提高習作能力
      甘肅教育(2020年20期)2020-04-13 08:05:22
      “任務型”商務英語教學法及應用
      時代人物(2019年29期)2019-11-25 01:35:20
      完美的商務時光——詩樂全新商務風格MOMENTUM系列
      基于SPOC的商務英語混合式教學改革研究
      雙關
      意林(2016年14期)2016-08-18 22:10:59
      國外商務英語演講研究進展考察及啟示(2004—2014)
      基于圖式理論的商務英語寫作
      跨文化情景下商務英語翻譯的應對
      英漢雙關語中鉸鏈詞數(shù)量差異對翻譯的影響
      商務休閑
      中國商論(2012年16期)2012-02-03 01:35:20
      稷山县| 晋中市| 习水县| 固始县| 朝阳县| 莫力| 重庆市| 石首市| 兴宁市| 卓资县| 丰镇市| 太和县| 峡江县| 手机| 广饶县| 桃园县| 印江| 东海县| 孟连| 怀集县| 大厂| 浦县| 遵化市| 南开区| 长白| 宁晋县| 娱乐| 芷江| 大邑县| 南陵县| 秦皇岛市| 随州市| 汶上县| 惠水县| 马公市| 浮梁县| 浙江省| 甘肃省| 鲁甸县| 甘孜| 昭觉县|