• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      旅游外宣視角下的民俗文化詞匯漢英翻譯研究

      2017-02-23 21:45王華銷(xiāo)張蓉
      文教資料 2016年27期
      關(guān)鍵詞:改進(jìn)策略翻譯民俗文化

      王華銷(xiāo)+張蓉

      摘 ? ?要: 民俗文化漢英翻譯工作是旅游外宣工作的重要內(nèi)容,也是提升城市品位的重要舉措。作者以浙江麗水為例,提出麗水民俗文化翻譯中存在的問(wèn)題,強(qiáng)調(diào)做好這項(xiàng)工作的重要性與必要性。特別從注重深層結(jié)構(gòu)、強(qiáng)調(diào)語(yǔ)用等效、做好注釋工作等三個(gè)方面入手,提出加強(qiáng)和改進(jìn)民俗文化漢英翻譯工作的基本路徑和策略。

      關(guān)鍵詞: 民俗文化 ? ?翻譯 ? ?困境 ? ?改進(jìn)策略

      所謂民俗文化,指一個(gè)社會(huì)群體或者一個(gè)民族在歷史發(fā)展進(jìn)程中,長(zhǎng)期共同勞動(dòng)、生產(chǎn)、生活、繁衍生息形成的一種相對(duì)穩(wěn)定的文化印跡,這種文化烙印是所在民族、所在地區(qū)人們發(fā)展進(jìn)步、生生不息的力量源泉與精神綱領(lǐng)。民俗文化對(duì)一個(gè)地區(qū)、一個(gè)民族聚居區(qū)的發(fā)展繁榮至關(guān)重要,是巨大的隱形助推力,甚至可以視為與經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展同樣重要的文化發(fā)展方向。浙江省麗水市是浙江省所轄的地級(jí)市,位于浙江西南部、閩浙兩省的交界處,總?cè)丝?50多萬(wàn),總面積1.73萬(wàn)平方公里,該市是浙江省西南部地區(qū)的文化和經(jīng)濟(jì)、政治中心。麗水市古稱(chēng)處州府,迄今已有1400多年的歷史。新中國(guó)成立后,曾設(shè)立麗水公署,于1968年改稱(chēng)麗水地區(qū),1978年正式設(shè)立麗水地區(qū)行署。2000年,經(jīng)過(guò)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn),撤銷(xiāo)了行政公署的建制,設(shè)置為地級(jí)麗水市。麗水雖然是浙江省經(jīng)濟(jì)欠發(fā)達(dá)地區(qū),卻是文化多元的城市,隨著歷史進(jìn)程的推進(jìn),麗水形成了具有自身特色的絢麗多彩的民俗文化,例如:畬族文化、石雕文化、華僑文化、劍瓷文化、香菇文化、皇帝文化等。近年來(lái),麗水市委市政府高度重視民俗文化的挖掘、保護(hù)和發(fā)展工作,開(kāi)展了形式多樣、內(nèi)容豐富的文化交流活動(dòng)。因此在各種文化交流活動(dòng)中便出現(xiàn)了民俗文化的英文資料(翻譯資料),這些資料成為外媒和外國(guó)友人了解麗水的一條重要渠道和信息媒介。所以,民俗文化詞匯的漢英翻譯問(wèn)題就顯得尤為重要。其規(guī)范化、科學(xué)化、系統(tǒng)化成為當(dāng)前該領(lǐng)域最重要的任務(wù),重視這方面的研究具有非常重要的現(xiàn)實(shí)指導(dǎo)意義和理論創(chuàng)新意義。

      一、麗水民俗文化詞匯漢英翻譯的現(xiàn)狀與問(wèn)題

      近年來(lái),隨著生態(tài)優(yōu)勢(shì)的逐漸顯現(xiàn)和麗水“高鐵時(shí)代”的到來(lái),來(lái)麗水旅游的人呈現(xiàn)井噴式發(fā)展,不僅數(shù)量上成倍增長(zhǎng),更重要的是越來(lái)越多的國(guó)際友人踏上了浙西南這片神奇的土地,領(lǐng)略了麗水的魅力。加之由麗水市政府主辦或協(xié)辦的國(guó)際攝影文化節(jié)、國(guó)際大學(xué)生龍舟賽、亞洲輪滑錦標(biāo)賽、國(guó)際輪滑公開(kāi)賽等落戶(hù)麗水,使麗水的國(guó)際化程度越來(lái)越高,與國(guó)際對(duì)話(huà)的機(jī)會(huì)越來(lái)越多。一方面,這些國(guó)際化的發(fā)展趨勢(shì)和外國(guó)朋友越來(lái)越多地走進(jìn)麗水,為麗水提升城市品位、發(fā)展經(jīng)濟(jì)帶來(lái)利好,特別是給麗水旅游業(yè)帶來(lái)巨大的市場(chǎng)。另一方面,如何向他們推薦麗水、宣傳麗水,讓國(guó)際社會(huì)更加準(zhǔn)確地了解麗水,成為一道難題,尤其是如何將獨(dú)具麗水魅力的民俗文化推薦給國(guó)際社會(huì),是當(dāng)前的基礎(chǔ)性重點(diǎn)工作,應(yīng)該成為麗水旅游戰(zhàn)略實(shí)施的重要方向與重點(diǎn)內(nèi)容。

      就麗水旅游對(duì)外宣傳現(xiàn)狀而言,最突出的問(wèn)題是旅游資料的英文翻譯問(wèn)題,表現(xiàn)得尤為突出的是針對(duì)當(dāng)?shù)靥厣?、麗水?dú)有的民俗文化的英譯問(wèn)題。究其原因,一方面麗水的旅游是在一種快速環(huán)境中發(fā)展起來(lái)的,原有的旅游資料英譯基礎(chǔ)比較薄弱,這是客觀現(xiàn)實(shí)。另一方面,民俗文化的英譯本來(lái)難度就大,沒(méi)有范本、沒(méi)有標(biāo)準(zhǔn)、沒(méi)有模板,關(guān)鍵要靠譯者自己對(duì)民俗文化的正確把握和英語(yǔ)的熟練運(yùn)用,只有做到完美結(jié)合,才能翻譯出恰如其分的好材料。就筆者目前調(diào)查而言,麗水旅游外宣部門(mén)提供的各種宣傳品、工作手冊(cè)、景點(diǎn)介紹、線(xiàn)路游覽圖、網(wǎng)絡(luò)宣傳內(nèi)容等英譯問(wèn)題的錯(cuò)誤、失誤仍然非常多,內(nèi)容涉及理解不到位、用詞不恰當(dāng)、表述不準(zhǔn)確、表述不精練、句法與拼寫(xiě)錯(cuò)誤等多方面內(nèi)容,其中最明顯錯(cuò)誤的就是“中式英語(yǔ)”問(wèn)題。事實(shí)上,旅游外宣工作是旅游工作的重要組成部分,是旅游目的地連接世界的橋梁和紐帶。因此,重視當(dāng)?shù)孛袼自~匯的漢英翻譯工作是非常必要的,也是旅游大發(fā)展中的題中之意。

      二、麗水民俗文化詞匯漢英翻譯的重要性

      所謂重要性與必要性,也就是為什么要選擇這個(gè)研究方向進(jìn)行研究和探討。筆者認(rèn)為,對(duì)這個(gè)問(wèn)題的認(rèn)識(shí)是非常關(guān)鍵和重要的。因?yàn)橹挥邢雀闱宄盀槭裁础?,才有下一階段的“怎么辦”。所以,對(duì)重要性和必要性的認(rèn)識(shí)是做好這項(xiàng)工作的思想基礎(chǔ)和精神動(dòng)力,就麗水民俗詞匯漢英翻譯的重要性而言,可以從以下兩個(gè)角度進(jìn)行解讀:

      (一)推動(dòng)我國(guó)民俗文化詞匯漢英翻譯工作的需要

      民族的才是世界的。民俗文化能在世界范圍內(nèi)得以傳播和認(rèn)知,才能體現(xiàn)其久遠(yuǎn)的生命力和獨(dú)到的影響力。在這個(gè)過(guò)程中,翻譯作為連接各民族文化交流的紐帶和橋梁,其重要性便逐漸顯現(xiàn)。因此,將各地富有地方特色、民族特點(diǎn)、居住地特征的民俗文化翻譯成外文資料,讓全世界的朋友都能領(lǐng)略中華文化的五彩紛呈和絢麗多姿,是時(shí)代賦予我們的光榮使命。麗水民俗文化作為浙江民俗文化的重要組成部分,作為“中國(guó)民俗文化大家庭”的一員,自然有走向世界的必要。因此,我們認(rèn)為麗水民俗文化傳播工作與中國(guó)民俗文化傳播工作的關(guān)系是“點(diǎn)”與“面”之間的關(guān)系,由此可見(jiàn),兩者相互影響、相互促進(jìn)。所以,立足麗水民俗文化翻譯的最重大意義就是推動(dòng)我國(guó)民俗文化詞匯漢英翻譯工作的需要。

      (二)推動(dòng)麗水“綠谷文化”大繁榮、大發(fā)展的需要

      近年來(lái),麗水市委做出《關(guān)于加快綠谷文化建設(shè)的決定》,由此翻開(kāi)綠谷文化建設(shè)的歷史新篇章,也迎來(lái)綠谷文化發(fā)展的春天。綠谷文化,作為鮮明特色的區(qū)域文化,是麗水人民在長(zhǎng)期生產(chǎn)生活實(shí)踐中形成的,它反映了麗水的人文魅力、麗水人自強(qiáng)不息的精神和我區(qū)的社會(huì)與自然的和諧風(fēng)貌。因此,作為綠谷文化的主體——麗水民俗文化的世界化已經(jīng)引起各界的廣泛關(guān)注。市委推動(dòng)綠谷文化發(fā)展的決心與信心是促進(jìn)地方民俗文化研究和發(fā)展的難得歷史機(jī)遇期,只有抓住這個(gè)機(jī)遇,做一些有益的工作,讓研究有所突破,才能順應(yīng)時(shí)代的潮流和麗水發(fā)展的大環(huán)境。

      三、麗水民俗文化詞匯漢英翻譯工作的基本路徑與策略

      民俗文化的英譯工作說(shuō)到底是文化問(wèn)題,是對(duì)一種文化現(xiàn)象的表述問(wèn)題、傳播問(wèn)題的研究,因此就民俗文化詞匯的翻譯而言應(yīng)當(dāng)把握文化的身份符號(hào)和文化的特定屬性,任何脫離文化特定內(nèi)涵的民俗詞匯翻譯都是蒼白的、不準(zhǔn)確的、機(jī)械的,只有將民俗文化置身于地方文化的大語(yǔ)境中的思考和研究才能取得預(yù)期的成效。與此同時(shí),在民俗文化詞匯翻譯上,特別應(yīng)該注意避免與他國(guó)或其他地區(qū)民俗文化詞匯做直接的“替換”,這種詞匯翻譯方法如果運(yùn)用到民俗文化詞匯翻譯上,就會(huì)直接破壞民俗文化的文化特性與文化內(nèi)涵。就浙江麗水特定的山水人文文化而言,漢英翻譯工作應(yīng)該注意以下幾個(gè)方面的策略:

      (一)要真正理解民俗文化的內(nèi)在特征

      中國(guó)是一個(gè)文化多元的國(guó)家,也是一個(gè)歷史悠久的文明古國(guó),經(jīng)過(guò)歷史沉淀的文化在中國(guó)各地區(qū)、各民族生生不息、永續(xù)相傳,產(chǎn)生了獨(dú)特的文化內(nèi)涵和內(nèi)在深層結(jié)構(gòu),這也是中國(guó)民俗文化的基本特征,就是內(nèi)在和外在共融的結(jié)構(gòu)。因此,翻譯民俗文化的時(shí)候,特別要注意挖掘和準(zhǔn)確理解文化的內(nèi)在特征,要透過(guò)現(xiàn)象看本質(zhì),以確保翻譯工作的正確性。筆者認(rèn)為,一個(gè)優(yōu)秀的譯者,首先要對(duì)民俗文化或景點(diǎn)景區(qū)具有的文化背景和內(nèi)涵有深刻的認(rèn)識(shí),甚至可以用本國(guó)語(yǔ)言進(jìn)行闡述,并在此基礎(chǔ)上著手翻譯工作,確保無(wú)誤,確保詞能達(dá)意。

      (二)要注重做好翻譯過(guò)程中的注釋工作

      有時(shí)候,直接翻譯自然清楚明了、易操作,但由于民俗文化的特定情況,直接翻譯往往不能很好地表達(dá)意思,甚至?xí)霈F(xiàn)理解偏差、解讀偏頗的現(xiàn)象。因此,在民俗文化詞匯漢英翻譯的時(shí)候,要特別注意運(yùn)用注釋工作,注釋不僅是對(duì)詞意的豐富,更是對(duì)民俗文化背景、內(nèi)在特征、特殊表達(dá)的補(bǔ)充、完善和提高。在翻譯工作中,我們其實(shí)經(jīng)常碰到兩個(gè)問(wèn)題,一個(gè)是“形”的問(wèn)題,另一個(gè)是“神”的問(wèn)題,有些詞匯是形似而神不似,不能準(zhǔn)確表達(dá)原意,而翻譯過(guò)程中的注釋工作就是有利的補(bǔ)充。

      (三)要注重掌握“語(yǔ)用等效”的原則

      所謂語(yǔ)用等效原則,就是一種倡導(dǎo)“功能對(duì)等”的翻譯原則,也就是強(qiáng)調(diào)在翻譯過(guò)程中準(zhǔn)確表達(dá)原文意思、原文意圖的翻譯方法和基本原則。在民俗文化詞匯漢英翻譯工作,這個(gè)原則顯得特別重要,因?yàn)槊袼孜幕际巧钌罾佑忻褡逄匦缘奈幕?、地域特點(diǎn)的文化和人文精神的文化,其翻譯工作如果不強(qiáng)調(diào)語(yǔ)用等效,就光字面上理解和把握,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能把“最美的風(fēng)景”介紹給客人,從而脫離源語(yǔ)言的社會(huì)。

      參考文獻(xiàn):

      [1]龔晨楓.旅游英語(yǔ)中的民俗文化翻譯問(wèn)題研究——以杭州旅游景點(diǎn)為例[J].廣西民族師范學(xué)院學(xué)報(bào),2010(6).

      基金項(xiàng)目:2015年浙江省大學(xué)生科技創(chuàng)新活動(dòng)計(jì)劃暨新苗人才計(jì)劃資助項(xiàng)目(2015R431002)。

      通訊作者:張蓉

      猜你喜歡
      改進(jìn)策略翻譯民俗文化
      家鄉(xiāng)的民俗文化街
      建筑立向民俗文化泛談
      高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)的現(xiàn)狀與改進(jìn)策略
      商務(wù)英語(yǔ)翻譯在國(guó)際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
      初中英語(yǔ)“寫(xiě)作入門(mén)”摭談
      小議翻譯活動(dòng)中的等值理論
      淺談高校生物學(xué)專(zhuān)業(yè)遺傳學(xué)課程的教學(xué)現(xiàn)狀與改進(jìn)策略
      兩岸民俗文化薈萃福州
      《詩(shī)經(jīng)》宴飲詩(shī)中的民俗文化
      阜阳市| 策勒县| 英山县| 沈丘县| 柯坪县| 时尚| 南漳县| 凤庆县| 梧州市| 吴旗县| 临猗县| 新晃| 伊宁县| 安仁县| 铁岭市| 二连浩特市| 东海县| 张家口市| 纳雍县| 灵璧县| 平利县| 菏泽市| 中宁县| 宝山区| 天峻县| 东至县| 榆中县| 南岸区| 天祝| 石城县| 汉中市| 尼木县| 华安县| 若尔盖县| 霍林郭勒市| 沭阳县| 宿迁市| 鄂伦春自治旗| 穆棱市| 湖口县| 堆龙德庆县|