• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      概述闡釋學(xué)與翻譯

      2017-03-04 13:36徐寒瓊
      人間 2016年33期
      關(guān)鍵詞:翻譯

      摘要:闡釋學(xué),又稱詮釋學(xué),是一個(gè)解釋和了解文本的哲學(xué)派系。作為一種哲學(xué)派系它形成于20世紀(jì),第二次世紀(jì)大戰(zhàn)后對(duì)西方學(xué)術(shù)界產(chǎn)生了影響。闡釋學(xué)的形成和發(fā)展有三個(gè)階段:前闡釋學(xué)階段、經(jīng)典闡釋學(xué)階段、現(xiàn)代闡釋學(xué)階段。而闡釋學(xué)作為翻譯理論的一種又與翻譯的發(fā)展息息相關(guān)。本文就闡釋學(xué)的起源及其與翻譯之間的關(guān)系做了簡(jiǎn)要費(fèi)分析。

      關(guān)鍵詞:闡釋學(xué);翻譯;闡釋學(xué)與翻譯的關(guān)系

      中圖分類號(hào):H315.9 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1671-864X(2016)11-0218-01

      一、什么是闡釋學(xué)?

      闡釋學(xué)起源于希臘羅馬時(shí)期和基督教的中世紀(jì),在19世紀(jì)成為一門獨(dú)立的學(xué)科。作為一種關(guān)于理解,解釋和應(yīng)用的方法論學(xué)說,闡釋學(xué)的核心概念是理解,理解是闡釋學(xué)最基本的目標(biāo)和任務(wù)?,F(xiàn)代闡釋學(xué)的奠基人海德格爾認(rèn)為:闡釋學(xué)是研究“只有通過理解才存在的那種存在者的存在方式是什么”。即闡釋是作為“實(shí)在”的人對(duì)存在的理解。

      闡釋學(xué)形成和發(fā)展有三個(gè)階段:前闡釋學(xué)階段,經(jīng)典闡釋學(xué)階段和現(xiàn)代闡釋學(xué)階段??傮w而言,闡釋學(xué)可分為兩種,一種是關(guān)注闡釋的目的,闡釋對(duì)象,闡釋方法和規(guī)則,強(qiáng)調(diào)闡釋可能性和能動(dòng)性,主張文本意義的獨(dú)立性和客觀性的經(jīng)典闡釋學(xué),這是一種認(rèn)知闡釋學(xué),方法論闡釋學(xué)。另一種是從人的存在的歷史性出發(fā)解釋了闡釋的條件性,歷史性和相對(duì)性的現(xiàn)代闡釋學(xué),這是一種哲學(xué)闡釋學(xué),本體論闡釋學(xué)。前者專注闡釋文本的原始意義,即作者賦予文的意義,強(qiáng)調(diào)對(duì)作者意圖和態(tài)度進(jìn)行重構(gòu);后者則認(rèn)為闡釋不是一定要到達(dá)對(duì)文學(xué)文本的始意義的理解,而是強(qiáng)調(diào)闡釋者的積極和主動(dòng)作用,認(rèn)為他人可以實(shí)現(xiàn)對(duì)文本與作者完全不同的理解。

      二、闡釋學(xué)與翻譯

      (一)闡釋學(xué)的翻譯理論。

      翻譯與闡釋學(xué)有著天然的密切聯(lián)系。語言是理解本身得以進(jìn)行的普遍媒介,理解的進(jìn)行方式就是解釋,翻譯在兩種不同的語言之間周旋,因此可以看作闡釋學(xué)最具代表性的范例。1813年,施萊爾馬赫的論文,“論翻譯與方法”,以闡釋學(xué)的角度論述了翻譯與理解的密切關(guān)系,從理論上探討了翻譯的原則和途徑,指出翻譯可以采取兩種途徑:譯者不打擾原作者,帶讀者靠近作者,或者盡量不打擾讀者,使作者靠近讀者。而闡釋學(xué)派翻譯理論的重要代表人物,當(dāng)代英國(guó)著名學(xué)者則以海德格爾的闡釋思想為基礎(chǔ),引人注目地提出了“理解也是翻譯”的觀點(diǎn),賦予翻譯更廣泛的含義,將翻譯分為四個(gè)步驟,即信賴:在閱讀或翻譯之前,譯者會(huì)自覺或不自覺地經(jīng)歷“信賴”這一步驟,即相信原文言之有物;侵入:在理解原文時(shí)發(fā)生的兩種語言和文化之間的沖突;吸收:原文的意思和形式被移植,在引進(jìn)的過程中,譯入語可能變得豐富,也可能將源語通化;補(bǔ)償:譯者只有做出補(bǔ)償才能恢復(fù)先前被打破的平衡,才能盡力達(dá)到理想的翻譯。

      西方現(xiàn)代闡釋學(xué)代表人物海德格爾和伽達(dá)默爾則從哲學(xué)解釋學(xué)角度表明翻譯研究必須尋回譯者這一主體,賦予譯者對(duì)理解和闡釋文本一定的主觀性,并表明翻譯是對(duì)原文本的闡釋與理解,闡釋的過程極富主觀性。海德格爾從哲學(xué)和闡釋學(xué)的角度闡述翻譯思想,反對(duì)一字一譯,對(duì)號(hào)入座的譯法,認(rèn)為翻譯的關(guān)鍵在于表達(dá)詞語后的“道說”,而“道說”是無法通過字面的直譯傳達(dá)的。在他看來,翻譯絕非字面的轉(zhuǎn)換,而是意義的過渡。要達(dá)到意義的過渡,就要借助闡釋學(xué)對(duì)各類文本進(jìn)行理解和闡釋。然而一切闡釋都以一種在先的理解為前提。這種在先的理解,又往往牽制甚至規(guī)定闡釋。闡釋陷入循環(huán),最終成為一種空想。伽達(dá)默爾從海德格爾的闡釋學(xué)思想出發(fā),把海德格爾理解的概念擴(kuò)展到存在性,把闡釋學(xué)作為哲學(xué)本性論對(duì)待,視闡釋學(xué)現(xiàn)象為人類的世界經(jīng)驗(yàn),通過強(qiáng)調(diào)理解的普遍性,確立了闡釋學(xué)以理解為核心的哲學(xué)與獨(dú)立地位。伽達(dá)默爾三大哲學(xué)闡釋學(xué)的三大原則分別為理解的歷史性和視界融合以及效果歷史。

      (二)翻譯與譯者的主體性作用。

      譯者是狹義的翻譯主體,而原作和讀者是廣義的翻譯主體,處于中間也是中心地位的譯者無疑是這一整體性的核心,而他的主體性也貫穿于整個(gè)翻譯過程。而闡釋學(xué)的各個(gè)學(xué)派就很好的表現(xiàn)了長(zhǎng)期以來在翻譯過程中被忽略的譯者主體性是如何發(fā)揮的。

      以斯坦納德闡釋觀為例,其翻譯四步驟無不強(qiáng)調(diào)了譯者的主體性。首先,通過譯者自己的判斷來選擇文本,信賴原文本是有意義的,然后,在信賴之后,將原文的意義表達(dá)出來的時(shí)候,譯者的主觀因素不免“侵入”原文,在充分發(fā)揮自己的主觀能動(dòng)性下,譯者對(duì)于原文進(jìn)行消化和接納,傳達(dá)出原文的意義,最后做出補(bǔ)償,使得譯文達(dá)到理想的平衡。而從伽達(dá)默爾的譯論來看,首先,人是歷史的存在,處于歷史的發(fā)展演變之中,對(duì)文本的理解無疑是歷史性的,由此而導(dǎo)致的誤讀也是合法的偏見。而從視域融合的角度來看,理解者和譯者有自己特定的視域,這是由譯者自己的歷史文化境遇和生活閱歷所賦予的。在翻譯過程中應(yīng)將譯者視域和源語文本視域互相融合為一體形成新視域。面對(duì)文化的多樣性,譯者必須在源語和目的語之間做出取舍,而在取舍的過程中,譯者受到其文化傳統(tǒng)和個(gè)人因素的影響,難免會(huì)將本人的影子映射在譯文中,顯示出其主體性。闡釋學(xué)的效果歷史則支持了譯者在翻譯過程中發(fā)揮其主體性。效果歷史說明文本的意義不是作者賦予和永恒不變的,而是產(chǎn)生于與理解者和譯者的關(guān)系歷史中。伽達(dá)默爾提出效果歷史,就是說明譯者自身因歷史性的緣由,無法擺脫現(xiàn)在的傳統(tǒng)的限制,對(duì)文本的翻譯也受其制約。

      三、結(jié)語

      作為翻譯活動(dòng)中主體與客體的一級(jí),譯者首先是原作的讀者,譯者在原作品理解的基礎(chǔ)上進(jìn)行闡釋,在譯者閱讀與闡釋原文的階段,譯者同樣通過自己認(rèn)識(shí)結(jié)構(gòu)和審美情感的選擇和通化來解讀原文,譯者文本自身知識(shí)裝備和語言能力,所處的歷史文化和文化背景的差異會(huì)對(duì)文本產(chǎn)生相異甚至完全相反的理解和闡釋??隙ㄗg者的主體性并不是拋棄對(duì)理解對(duì)象和接受對(duì)象的尊重,而是在關(guān)注讀者期待的前提下,使翻譯達(dá)到理解與表達(dá)的和諧效果。

      作者簡(jiǎn)介:徐寒瓊(1989.10-),安徽人,研究生,成都理工大學(xué)。

      猜你喜歡
      翻譯
      淺談?dòng)h翻譯中的望文生義現(xiàn)象
      中國(guó)文學(xué)作品外譯策略研究
      淺談漢語顏色詞的解析及英譯
      本科英語專業(yè)翻譯教學(xué)改革與實(shí)用型翻譯人才的培養(yǎng)
      淺析跨文化交際
      商務(wù)英語翻譯在國(guó)際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
      小議翻譯活動(dòng)中的等值理論
      渝北区| 璧山县| 万年县| 米易县| 和政县| 独山县| 新泰市| 仲巴县| 论坛| 龙海市| 鄂尔多斯市| 宁乡县| 莎车县| 明溪县| 大关县| 饶河县| 晴隆县| 天柱县| 应用必备| 波密县| 晋宁县| 临沂市| 剑川县| 宁国市| 牡丹江市| 手游| 三河市| 逊克县| 万安县| 东海县| 罗甸县| 香河县| 手游| 龙井市| 射阳县| 临夏县| 高碑店市| 望城县| 沭阳县| 庆元县| 武胜县|