張 博
(周口師范學(xué)院, 河南 周口 466000)
外語(yǔ)影視教學(xué)中篇章強(qiáng)化字幕教學(xué)法研究
張 博
(周口師范學(xué)院, 河南 周口 466000)
隨著多媒體多模態(tài)教學(xué)的不斷深入,字幕教學(xué)法研究路徑不斷增加,將字幕教學(xué)法和篇章強(qiáng)化進(jìn)行結(jié)合所形成的篇章強(qiáng)化字幕教學(xué)法,一方面實(shí)現(xiàn)了影視材料以意義為前提下的目標(biāo)形式習(xí)得,另一方面實(shí)現(xiàn)了篇章強(qiáng)化與字幕教學(xué)的交叉學(xué)科研究。篇章強(qiáng)化字幕教學(xué)法未來研究方向主要是將學(xué)習(xí)者對(duì)篇章強(qiáng)化要點(diǎn)字幕的接受意愿進(jìn)行調(diào)查,篇章強(qiáng)化字幕教學(xué)法與其他字幕教學(xué)法的對(duì)比研究,篇章強(qiáng)化在紙質(zhì)文本和視覺文本材料中的效果對(duì)比研究,篇章強(qiáng)化字幕教學(xué)法教學(xué)效果的歷時(shí)研究等。
外語(yǔ)教學(xué);二語(yǔ)習(xí)得;字幕教學(xué)法
在外語(yǔ)影視教學(xué)中, 字幕教學(xué)法引起了教育工作者越來越多的關(guān)注。 關(guān)于字幕教學(xué)法的研究, 現(xiàn)階段主要集中在哪種字幕呈現(xiàn)方式最有利于二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的意義理解、 形式習(xí)得以及聽力水平的提高。 字幕是語(yǔ)言信息輸入的呈現(xiàn)方式之一, 合理選擇字幕的輸入方式對(duì)提高二語(yǔ)學(xué)習(xí)者水平至關(guān)重要。 結(jié)合二語(yǔ)習(xí)得輸入理論中的強(qiáng)化輸入, 篇章強(qiáng)化方法已經(jīng)得到普遍認(rèn)可, 這種方法的使用使學(xué)習(xí)者在不影響篇章意義的前提下注意到了目標(biāo)形式, 并可以對(duì)目標(biāo)形式進(jìn)行習(xí)得。 Wynne Wong(韋恩黃)[1]指出, 篇章強(qiáng)化方法可以用在第二語(yǔ)言教學(xué)的書面輸入中, 通過凸現(xiàn)目標(biāo)形式的特征, 使學(xué)習(xí)者注意到這些被強(qiáng)化的形式, 進(jìn)而促進(jìn)目標(biāo)形式的習(xí)得。 那么, 可以設(shè)想隨著多媒體教學(xué)的不斷深入, 影視資料廣泛應(yīng)用到外語(yǔ)教學(xué)中, 篇章強(qiáng)化方法在以多媒體承載的文本資料情況下, 是否可以起到書面文本資料的效果呢?將篇章強(qiáng)化手段應(yīng)用到影視外語(yǔ)字幕教學(xué)中會(huì)更加吸引學(xué)習(xí)者眼球, 也吻合當(dāng)前教學(xué)發(fā)展趨勢(shì), 這是篇章強(qiáng)化研究的一個(gè)新方向。
篇章強(qiáng)化在國(guó)內(nèi)的研究處于起步階段, 受關(guān)注程度有待進(jìn)一步提高。 在我國(guó), 篇章強(qiáng)化研究始于2006年, 十年共有文獻(xiàn)資料20余篇。 其研究主要集中在以下4個(gè)方面:篇章強(qiáng)化對(duì)書面材料意義理解和形式習(xí)得的影響; 篇章強(qiáng)化與哪些因素的結(jié)合研究更能彰顯篇章強(qiáng)化的效果; 在使用篇章強(qiáng)化方法時(shí), 哪種形式(語(yǔ)法、 詞匯)更有利于學(xué)習(xí)者對(duì)其進(jìn)行習(xí)得; 對(duì)篇章強(qiáng)化效果進(jìn)行檢測(cè)時(shí), 何種輸出形式更有利于學(xué)習(xí)者的意義理解和形式習(xí)得。 現(xiàn)有研究的突出問題在于文獻(xiàn)資料不夠豐富, 并且重復(fù)研究較多。
關(guān)于字幕教學(xué)法的研究, 主要集中在以下3個(gè)方面: 一是研究?jī)?nèi)容從單一的字幕對(duì)學(xué)習(xí)者意義理解的影響轉(zhuǎn)化到字幕對(duì)學(xué)習(xí)者意義理解和形式習(xí)得的兼顧上; 二是字幕呈現(xiàn)方式的研究, 主要集中在呈現(xiàn)方式的對(duì)比研究上; 三是字幕教學(xué)法對(duì)形式習(xí)得效果的研究。 在字幕教學(xué)法研究中, 目標(biāo)形式主要是詞匯和語(yǔ)法。 其中對(duì)詞匯習(xí)得效果研究成果較多。
Grgurovic&Hegelheimer(古羅夫和黑格爾海默)[2]指出, 找到合適的字幕呈現(xiàn)方法是研究視頻字幕的主要挑戰(zhàn)。 近些年字幕教學(xué)法受到越來越多研究者的關(guān)注, 研究者們陸續(xù)提出字幕教學(xué)呈現(xiàn)的新模式, 比如:關(guān)鍵詞字幕、 “要點(diǎn)”字幕。 這也是如今外語(yǔ)字幕教學(xué)法研究的熱點(diǎn)。 這兩種字幕教學(xué)法有相同點(diǎn), 但也存在較大差異性。 主要體現(xiàn)在:關(guān)鍵詞字幕的選取是根據(jù)視頻材料的意義而選擇出來的個(gè)別字幕, 這些字幕對(duì)于理解視頻材料起到積極的促進(jìn)作用; 而“要點(diǎn)”字幕則是通過教師了解學(xué)習(xí)者對(duì)于視頻材料中語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn), 尤其是語(yǔ)言難點(diǎn)和盲點(diǎn)進(jìn)行字幕標(biāo)注的呈現(xiàn)方法。 因此, 概括來說, 關(guān)鍵詞字幕是關(guān)注視頻材料的意義理解, “要點(diǎn)”字幕則更多關(guān)注的是視頻材料中的某些目標(biāo)形式。
但是關(guān)鍵詞字幕和“要點(diǎn)”字幕的呈現(xiàn)方式尚存在一定的缺陷, 那就是這些字幕呈現(xiàn)模式若是在學(xué)習(xí)者無(wú)法從聽覺上獲得視頻材料意義的前提下, 會(huì)出現(xiàn)使學(xué)習(xí)者脫離語(yǔ)境進(jìn)行形式習(xí)得的嫌疑。 因此, 這些字幕呈現(xiàn)模式對(duì)于英語(yǔ)水平較高的學(xué)習(xí)者來說, 其習(xí)得效果較為理想; 而對(duì)于英語(yǔ)水平較低的學(xué)習(xí)者來說, 會(huì)使他們產(chǎn)生視頻材料學(xué)習(xí)焦慮的現(xiàn)象, 更不會(huì)有效地對(duì)目標(biāo)形式進(jìn)行習(xí)得。 此外, 關(guān)鍵詞字幕和“要點(diǎn)”字幕的選取和視頻材料制作需要進(jìn)行很大的提前工作量。 首先, 需要根據(jù)視頻材料的內(nèi)容和學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言知識(shí)量, 選取字幕中關(guān)鍵詞和“要點(diǎn)”詞; 然后, 對(duì)視頻材料的字幕進(jìn)行改編、 編輯等。 盡管如此, 這些字幕的選取不一定能夠滿足所有學(xué)習(xí)者的需求。 因此, 對(duì)于字幕呈現(xiàn)模式、 字幕呈現(xiàn)量方面的研究有待進(jìn)一步深入。
根據(jù)字幕教學(xué)法研究出現(xiàn)的瓶頸問題, 將篇章強(qiáng)化方法應(yīng)用于字幕教學(xué)中, 從理論上可以實(shí)現(xiàn)字幕教學(xué)法的突破, 同時(shí)彌補(bǔ)了篇章強(qiáng)化研究的局限, 開拓了篇章強(qiáng)化研究領(lǐng)域。 因此, 在篇章強(qiáng)化研究和字幕教學(xué)法研究的綜述基礎(chǔ)上, 筆者設(shè)想出字幕教學(xué)法的新途徑——篇章強(qiáng)化字幕教學(xué)法。 它指的是將影視材料全字幕中需要學(xué)習(xí)者注意并且進(jìn)一步習(xí)得的目標(biāo)形式進(jìn)行黑體、 加粗、 斜體標(biāo)注等, 達(dá)到凸顯目標(biāo)形式的目的, 引起學(xué)習(xí)者的注意, 從而進(jìn)一步轉(zhuǎn)化為習(xí)得。
篇章強(qiáng)化字幕教學(xué)法具有一定的優(yōu)越性, 具體如下。
一是篇章強(qiáng)化字幕教學(xué)法有效地實(shí)現(xiàn)了影視材料以意義為前提下的目標(biāo)形式習(xí)得。 以往的字幕呈現(xiàn)方式主要存在以下3個(gè)問題: 其一, 信息的冗余問題。 在多模態(tài)教學(xué)中, 多種模態(tài)之間的關(guān)系存在互補(bǔ)和非互補(bǔ)兩種狀態(tài), 其中互補(bǔ)關(guān)系中可以起到強(qiáng)化關(guān)系和非強(qiáng)化關(guān)系兩種作用。 強(qiáng)化關(guān)系指的是一種模態(tài)是主要交際形式, 另一種或多種模態(tài)是對(duì)它的強(qiáng)化; 非強(qiáng)化關(guān)系指的是兩種模態(tài)缺一不可, 互為補(bǔ)充的關(guān)系。 非互補(bǔ)關(guān)系指的是第二種模態(tài)對(duì)第一種在意義的體現(xiàn)上并沒有大的貢獻(xiàn), 但仍作為一種模態(tài)出現(xiàn), 其主要表現(xiàn)就是信息的冗余、 抵消或排斥。 因此, 張德祿[3]指出多模態(tài)教學(xué)最關(guān)鍵的因素是如何使不同模態(tài)相互配合來獲得最佳交際效果。 其二, 形式習(xí)得缺失問題。 有研究顯示, 在視頻教學(xué)過程中, 學(xué)習(xí)者過度地依賴字幕, 然而在短時(shí)間內(nèi)學(xué)習(xí)者對(duì)字幕的閱讀能力還尚待提高, 因此他們?cè)诰τ邢薜臓顩r下, 無(wú)法對(duì)個(gè)別形式進(jìn)行較長(zhǎng)時(shí)間的停留或較多的關(guān)注, 進(jìn)而無(wú)法實(shí)現(xiàn)對(duì)形式的習(xí)得。 其三, 脫離語(yǔ)境問題。 這是關(guān)鍵詞字幕和“要點(diǎn)”字幕可能存在的問題, 尤其是“要點(diǎn)”字幕將重心放在形式呈現(xiàn)上, 目的是降低學(xué)習(xí)者的認(rèn)知負(fù)荷, 但是局限在于對(duì)于不能夠依靠聽覺捕捉到視頻意義的狀況下, 學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)過程脫離了語(yǔ)境。 而新型字幕教學(xué)法——篇章強(qiáng)化字幕教學(xué)法在不脫離語(yǔ)境的前提下, 通過凸顯全字幕中的目標(biāo)形式引起學(xué)習(xí)者的注意, 進(jìn)而促進(jìn)習(xí)得的產(chǎn)生。
二是篇章強(qiáng)化字幕教學(xué)法實(shí)現(xiàn)了篇章強(qiáng)化與字幕教學(xué)的交叉研究。 交叉學(xué)科研究是二語(yǔ)習(xí)得研究的趨勢(shì)。 如今越來越多的研究進(jìn)行交叉領(lǐng)域或交叉學(xué)科間的研究。 此外, 篇章強(qiáng)化手段與字幕教學(xué)法的有效結(jié)合, 一方面豐富了篇章強(qiáng)化研究領(lǐng)域, 另一方面擴(kuò)大了字幕教學(xué)法的途徑。 兩者的結(jié)合從理論基礎(chǔ)角度能夠解決如今字幕教學(xué)法的瓶頸問題。 主要理論依據(jù)有“注意”理論、 認(rèn)知負(fù)荷理論等。 “注意”理論認(rèn)為注意力對(duì)任何學(xué)習(xí)是不可缺少的。 篇章強(qiáng)化字幕教學(xué)法中的強(qiáng)化凸顯目標(biāo)形式的手段滿足“注意”理論中能夠吸引學(xué)習(xí)者注意力的因素。 認(rèn)知負(fù)荷理論認(rèn)為記憶的容量是非常有限的, 當(dāng)學(xué)習(xí)過程中的認(rèn)知加工所需要的認(rèn)知資源超出了個(gè)體所能提供的資源總量, 就會(huì)導(dǎo)致認(rèn)知負(fù)荷超載, 從而影響學(xué)習(xí)的質(zhì)量。 因此, 全字幕中沒有被強(qiáng)化的部分可以起到減少認(rèn)知負(fù)荷的作用, 同時(shí)鼓勵(lì)學(xué)習(xí)者自己可以通過聽覺來了解視頻意義的前提下, 盡量減少閱聽字幕的機(jī)會(huì), 將注意力關(guān)注視頻中圖像所帶來的附帶知識(shí)量, 尤其是從非語(yǔ)言因素中所獲得的語(yǔ)言信息。 因此, 兩者的結(jié)合以二語(yǔ)習(xí)得理論為依據(jù), 在理論角度實(shí)現(xiàn)了篇章強(qiáng)化字幕教學(xué)法的可行性和優(yōu)越性。
篇章強(qiáng)化字幕教學(xué)法作為新型的字幕教學(xué)法, 在未來需要的研究是多方面的。 一是將學(xué)習(xí)者對(duì)篇章強(qiáng)化要點(diǎn)字幕的接受意愿進(jìn)行調(diào)查。 任何一種新型教學(xué)方法的應(yīng)用, 都是以學(xué)生的意愿為前提的, 因此, 通過問卷調(diào)查、 訪談等方式了解學(xué)習(xí)者對(duì)篇章強(qiáng)化字幕教學(xué)法的接受意愿程度, 并且恰當(dāng)?shù)匾龑?dǎo)學(xué)習(xí)者如何更充分、 更合理地運(yùn)用篇章強(qiáng)化字幕教學(xué)法。 二是篇章強(qiáng)化字幕教學(xué)法作為字幕教學(xué)法的新方法, 需要將其與其他字幕教學(xué)呈現(xiàn)方式進(jìn)行對(duì)比研究, 以期得出更科學(xué)的結(jié)論, 哪種字幕呈現(xiàn)方法對(duì)學(xué)習(xí)者的二語(yǔ)習(xí)得效果最佳。 三是篇章強(qiáng)化在紙質(zhì)文本和視覺文本材料中的效果對(duì)比研究。 篇章強(qiáng)化作為一種輸入方式, 最早是適用于紙質(zhì)文本中的, 在此之前所有關(guān)于篇章強(qiáng)化的研究是關(guān)于紙質(zhì)文本中的篇章強(qiáng)化效果。 隨著科技的進(jìn)步, 多媒體在外語(yǔ)教學(xué)中的廣泛使用, 需要擴(kuò)大篇章強(qiáng)化的使用范圍, 適應(yīng)現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)趨勢(shì)。 因此, 篇章強(qiáng)化是否能夠在視頻文本中發(fā)揮作用, 以及將篇章強(qiáng)化在紙質(zhì)文本和視頻文本的效果進(jìn)行對(duì)比研究都是有必要的。 四是篇章強(qiáng)化字幕教學(xué)法教學(xué)效果的歷時(shí)研究。 篇章強(qiáng)化研究是基于形式教學(xué)的隱形教學(xué)方法, 其作用是否如理論意義上所提到的那樣, 這是需要經(jīng)過長(zhǎng)期的觀察、 測(cè)試才能夠定論的。 尤其是篇章強(qiáng)化字幕教學(xué)法在實(shí)現(xiàn)了視頻材料中意義理解和形式習(xí)得的效果時(shí), 能否提高學(xué)習(xí)者的聽力水平, 這是值得研究的問題。 因?yàn)橐曨l材料本身也是一種集圖像、 聲頻及視覺文本于一體的提高學(xué)習(xí)者聽力水平的途徑。 如今關(guān)于視頻材料是否能夠提高學(xué)習(xí)者的聽力水平受到質(zhì)疑, 尤其是字幕的介入, 使學(xué)習(xí)者過度地注意視覺文本內(nèi)容, 將視頻材料中的“聽”完全轉(zhuǎn)化為“閱”。 這一方面違背了視頻材料的初衷, 另一方面對(duì)視頻材料中的“視”, 即對(duì)圖像的關(guān)注將大大降低。 但是有研究顯示, 學(xué)習(xí)者可以從視頻材料的圖像中獲得視頻材料中本族語(yǔ)的文化背景、 語(yǔ)言發(fā)音口型等知識(shí), 這些都有利于學(xué)習(xí)者對(duì)本族語(yǔ)的習(xí)得。 因此, 忽略視頻材料中的非語(yǔ)言因素是不科學(xué)的。 關(guān)于篇章強(qiáng)化字幕教學(xué)法的研究著重考察的是它的長(zhǎng)期效應(yīng), 尤其是是否能夠?qū)崿F(xiàn)視頻材料的初衷——提高學(xué)習(xí)者的聽力水平。
[1] 韋恩黃,高立群.篇章強(qiáng)化:從理論研究到實(shí)踐教學(xué)[M].北京:世界圖書出版公司,2007:28-50.
[2] GRGUROVIC M.HEGELHEIMER V.Help options and multimedia listening: students’ use of subtitles and the transcript[J].Language Learning & Technology,2007,11(1):45-66.
[3] 張德祿.多模態(tài)話語(yǔ)分析綜合理論框架探索[J].中國(guó)外語(yǔ),2009,6(1):24-30.
[責(zé)任編輯 李繼峰]
The Research on TE Subtitles Teaching Method in Foreign Film Teaching
ZHANG Bo
(ZhoukouNormalUniversity,Zhoukou466000,China)
With the deepening of the multimedia modal teaching, the path of subtitle teaching research is increasing, TE Subtitle Teaching Method which combines subtitle teaching method and Textual Enhancement (TE), on the one hand, achieves the form acquisition under the premise of the meaning of video material, on the other hand, realizes interdisciplinary research between subtitle teaching and TE. The future research directions of TE Subtitle Teaching Method are as follows: 1. The research of learners’ willingness to accept the TE Subtitle Teaching Method; 2. The compare and comparison of TE Subtitle Teaching Method and other subtitle teaching method; 3. The compare and comparison of TE between paper text and visual material; 4. The diachronic study of TE Subtitle Teaching Method.
TE subtitles teaching method; second language acquisition; foreign language teaching
2016-11-05
河南省教育廳人文社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目(2017-ZZJH-617)
張博(1983—), 女, 河南濟(jì)源人, 講師。
H319
A
1009-4970(2017)04-0067-03