馮茹
隨著全球一體化進(jìn)程的加快和我國(guó)改革開放的不斷深入,英語語言在我國(guó)使用已經(jīng)非常廣泛,英語文化也在全社會(huì)廣為傳播。然而,現(xiàn)階段不論是大學(xué)生還是都市白領(lǐng),對(duì)英語的認(rèn)識(shí)大都停留在工具層面,很少有人關(guān)心英語語言背后的思維、邏輯和文化支撐。同時(shí),雖然我國(guó)學(xué)術(shù)界對(duì)英語語言文學(xué)領(lǐng)域的研究越來越重視,近年來也誕生了不少相關(guān)研究成果,但總體而言,不論是在廣度還是深度上,與國(guó)際水平相比都還有一定的差距,尤其是缺乏較為系統(tǒng)的理論專著。
在這樣的局面下,《英語語言文學(xué)論》(周立人,上海立信會(huì)計(jì)出版社,2011年版)一書的面世可謂恰逢其時(shí)。該書通過理論與實(shí)踐相結(jié)合的方法,全方位、多角度地展示了作者在英語語言與文學(xué)方面的研究成果,囊括了英語語言現(xiàn)象、英語閱讀、英語翻譯、商務(wù)英語教學(xué)、英語文學(xué)與文學(xué)批評(píng)等內(nèi)容,既促進(jìn)了我國(guó)學(xué)界對(duì)英語語言文學(xué)研究的深入,又強(qiáng)化了中西文化的溝通交流,同時(shí)也為具有一定英語語言知識(shí)層次的學(xué)生、研究者和英語愛好者加深對(duì)英語語言和英語文學(xué)的理解提供了新的視角。
《英語語言文學(xué)論》分為上下兩篇,每一篇又分若干章。在語言與語言教學(xué)篇中,作者首先細(xì)致深入地分析研究了英語語言的歧義現(xiàn)象,既指出了英語語言在運(yùn)用過程中出現(xiàn)歧義的種類、表現(xiàn),也分析了形成各種歧義背后的原因,對(duì)廣大讀者加深對(duì)英語語法結(jié)構(gòu)特征的理解和正確地遣詞造句提供了指導(dǎo)。以此為基礎(chǔ),作者接下來論述了提高英語閱讀理解能力需要注意的問題和解決方法,這一章作者針對(duì)大學(xué)生英語閱讀學(xué)習(xí)的需要和教學(xué)實(shí)際,分別闡述了如何選擇閱讀教材、如何進(jìn)行閱讀實(shí)踐、采用何種教學(xué)方法、如何衡量英語閱讀效果等問題。值得一提的是,作者以其豐厚的語言教學(xué)理論積淀,結(jié)合自己的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),全面系統(tǒng)地總結(jié)了提升大學(xué)生英語閱讀能力的路徑、方法和步驟,為大學(xué)英語教學(xué)實(shí)踐指明了方向。之后,作者針對(duì)現(xiàn)階段我國(guó)應(yīng)用最為廣泛的商務(wù)英語,講解了商務(wù)英語的語言特色、行文要點(diǎn)、寫作注意事項(xiàng),并簡(jiǎn)析了商務(wù)英語教學(xué)和商貿(mào)英語專業(yè)畢業(yè)設(shè)計(jì)的常見問題,進(jìn)一步彰顯了該書的實(shí)用性。
在文學(xué)與文學(xué)批評(píng)篇中,作者向讀者分別介紹了英語小說、詩(shī)歌、戲劇、神話四種文學(xué)形式的構(gòu)成要素、創(chuàng)作手法、文學(xué)特征、批評(píng)方法等內(nèi)容,通過對(duì)西方一些經(jīng)典文學(xué)作品的文本解讀和主題探討,深層次地分析了英語語言和英語文化,尤其是對(duì)英語文學(xué)在歷史發(fā)展過程中的主題與創(chuàng)作層面的變化做了梳理,為讀者理解不同時(shí)代的英語文學(xué)開辟了一個(gè)新的窗口。理論分析之后,作者特意選取了二十世紀(jì)著名美國(guó)文學(xué)家克里斯蒂娜·斯特德的代表作《慈父》和澳大利亞文學(xué)家帕特里克·懷特的《姑媽逸事》兩部作品作為文學(xué)批評(píng)對(duì)象,從小說表達(dá)的社會(huì)現(xiàn)象、探討的主題、創(chuàng)作手法、人物形象等方面進(jìn)行了系統(tǒng)地解讀,剖釋了兩部小說所塑造的人物形象的內(nèi)心世界和性格特征。通過對(duì)這兩部影響二十世紀(jì)世界文壇長(zhǎng)篇巨作的分析探討,展示出了英語文學(xué)中的代表人物對(duì)人性、社會(huì)乃至世界的理解。
理論與實(shí)踐緊密結(jié)合是該書的一大特色,不論是在語言與語言教學(xué)篇還是在文學(xué)與文學(xué)批評(píng)篇中,作者都用大量篇幅列舉素材,通過對(duì)具體示例的文本分析,讓每一個(gè)理論點(diǎn)和知識(shí)點(diǎn)落到實(shí)處,便于廣大讀者準(zhǔn)確理解著作內(nèi)容。尤為難得的是,作者在英語閱讀縱橫談一節(jié)中講到“發(fā)掘?qū)W生潛在的創(chuàng)造性思維”時(shí),每一種方法都舉出了一到兩個(gè)具體的教學(xué)案例,在談“方法之三是培養(yǎng)學(xué)生閱讀的批評(píng)意識(shí)和審美能力”時(shí),專門列舉了課文Pirates and Gold中在文學(xué)創(chuàng)作方面存在的問題,就教師提問的角度做了引導(dǎo)。反觀很多國(guó)內(nèi)大學(xué)英語教學(xué)的研究論文,當(dāng)涉及到具體教學(xué)方法時(shí),泛泛而談?wù)弑?,深入?shí)踐者寡,不能給人以實(shí)實(shí)在在的指導(dǎo)和教益,而周立人先生在《英語語言文學(xué)論》處處不忘通過具體示例展現(xiàn)理論知識(shí)在實(shí)際工作生活中的運(yùn)用,可謂匠心獨(dú)運(yùn),用心良苦。
總體而言,《英語語言文學(xué)論》一書是對(duì)我國(guó)以往的英語語言文學(xué)研究模式的突破,在充分借鑒、吸取已有的相關(guān)學(xué)術(shù)研究的基礎(chǔ)上,為讀者提供了一套新穎的英語語言文化研究理論,改變、加深了人們對(duì)英語語言、英語教育以及英語文化的理解,既強(qiáng)化了民眾對(duì)英語語言及其背后的英語文化的再認(rèn)識(shí),也為廣大英語教育者更新教育理念、創(chuàng)新教學(xué)方法提供了指導(dǎo)和啟迪??梢哉f,該書是一本內(nèi)容豐富、論述翔實(shí)、線索清晰、邏輯嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼撝碚撔詮?qiáng),可讀性佳,不論是作為英語語言和英語文學(xué)的研究之用,還是作為英語教學(xué)改革的理論及實(shí)踐借鑒之用,都令人受益良多,是一本值得認(rèn)真閱讀、深入研究的好書。
(作者系安徽理工大學(xué)外國(guó)語學(xué)院講師)