摘 要:隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展、普通話的不斷推廣,京津冀方言詞存在一體化的可能性。研究京津冀方言詞一體化的方法主要有田野調(diào)查法和文獻(xiàn)分析法。前者是調(diào)查發(fā)音合作人的方言詞使用情況,后者是梳理方言文獻(xiàn)所記錄的方言詞。研究發(fā)現(xiàn),京津冀方言詞一體化主要體現(xiàn)為向普通話靠攏的趨同化,也體現(xiàn)為極少數(shù)方言詞使用范圍逐漸擴(kuò)大導(dǎo)致的類同化。
關(guān)鍵詞:京津冀 方言詞 一體化
在京津冀一體化的大背景下,方言詞也存在一體化的可能性。隨著經(jīng)濟(jì)社會(huì)的發(fā)展和普通話的推廣,普通話詞匯越來(lái)越多地覆蓋或替代方言詞,導(dǎo)致方言詞趨同,形成一體化。另外,京津冀三地交流增多,人員往來(lái)頻繁,使方言詞的使用范圍擴(kuò)大,影響的區(qū)域和人員增多,導(dǎo)致方言詞類同,形成一體化。為了更詳盡地探討這個(gè)問(wèn)題,可以采用的研究方法主要有兩種:田野調(diào)查法和文獻(xiàn)分析法。也可以把兩者結(jié)合起來(lái)形成綜合法。
一、田野調(diào)查法
選擇京津冀任意一個(gè)方言點(diǎn),在方言點(diǎn)內(nèi)選擇不同年齡階段的發(fā)音合作人,調(diào)查他們的方言詞匯,進(jìn)行對(duì)比分析。方言點(diǎn)以河北省唐山市路北區(qū)為例,老派方言詞以《唐山市路北區(qū)志》[1]所收方言詞為例,發(fā)音合作人年齡超過(guò)70歲,所有方言詞都還使用;新派以兩位未滿30周歲的發(fā)音合作人使用的詞匯為參照,兩位合作人都不掌握其他發(fā)音,都是路北區(qū)人,祖上三代也都是路北區(qū)人。
《唐山市路北區(qū)志》收錄方言詞475條,兩位新派發(fā)音合作人的方言詞使用變化如下:
1.還在使用的方言詞有282條,其中257條保持語(yǔ)音、詞義和詞形不變,其余25條發(fā)生變化。前者例如“今兒個(gè)(今天)、昨兒個(gè)(昨天)、斜涎(口水)”等,后者如“成色”,老派方言指商品質(zhì)量,新派方言指出息。
2.不再使用的方言詞有193條。最突出的是,有96條被普通話詞語(yǔ)代替,例如“上午”替代“前半晌兒”,“中午”替代“晌火”,“下午”替代“后半晌兒”,“公?!碧娲盃!?,“母?!碧娲叭榕!钡鹊?。在《唐山方言詞匯研究》[2]一書(shū)中有具體詳細(xì)分析。其余的是因?yàn)楦拍詈喜⒒蛘吒拍钕?dǎo)致不再使用:概念合并的例如“狗嘶兒(綠背蟬)”“綠背蟬”在新派方言中不再區(qū)分,合并到概念“蟬”里面,導(dǎo)致“狗嘶兒”這個(gè)方言詞不再使用;概念消失的例如“醬巴冷(用席篾編成的尖頂帽)”,現(xiàn)在已經(jīng)沒(méi)有這種帽子,相應(yīng)的方言詞也不再使用。
通過(guò)以上例證可以發(fā)現(xiàn),普通話詞語(yǔ)覆蓋或替代方言詞,形成方言詞的趨同化,是方言詞一體化的表現(xiàn)之一。
二、文獻(xiàn)分析法
記錄當(dāng)代前期的方言詞的文獻(xiàn)有多種,通過(guò)分析不同時(shí)期的文獻(xiàn)所記錄的方言詞,可以推知京津冀方言詞的變化。對(duì)于方言詞匯文獻(xiàn),天津與河北選用《河北方言詞匯編》[3](簡(jiǎn)稱《匯編》),當(dāng)代后期選用《漢語(yǔ)方言地圖集》(詞匯卷)[4](簡(jiǎn)稱《圖集》)。對(duì)于當(dāng)代前期北京的方言詞,比較早的調(diào)查著作有兩部:一是陳剛《北京方言詞典》[5],出版于1985年,然而根據(jù)其前言,此書(shū)收集的北京方言詞的時(shí)間上限是1900年,并且編寫(xiě)時(shí)間是1943~1958年,后來(lái)又補(bǔ)充了截至1981年的例子,時(shí)間跨度太大,不符合本文的寫(xiě)作要求;一是《普通話基礎(chǔ)方言基本詞匯集》[6](簡(jiǎn)稱《匯集》)中的北京方言詞匯部分,根據(jù)其前言,此書(shū)的方言調(diào)查時(shí)間是1986~1991年,雖然時(shí)間稍晚,但是符合本文的寫(xiě)作要求,因此采用這一部文獻(xiàn)。
《圖集》與《匯編》中共有的津冀方言點(diǎn)是30個(gè),再加上《匯集》中的北京方言點(diǎn),共有方言點(diǎn)31個(gè)。津冀方言點(diǎn)如下:
天津:天津
河北:承德縣、圍場(chǎng)、豐寧、霸州(在《匯編》里叫霸縣)、青龍、昌黎、豐潤(rùn)、淶源、唐縣、徐水、安國(guó)、黃驊、南皮、河間、冀州(在《匯編》里叫冀縣)、故城、武強(qiáng)、隆堯、威縣、石家莊、晉州(在《匯編》里叫晉縣)、平山、贊皇、張北、宣化、陽(yáng)原、廣平、永年、磁縣
下面舉例分析方言詞的演變情況,括號(hào)內(nèi)為方言詞使用點(diǎn)。
(一)太陽(yáng)
1.前期方言詞
《匯集》:老爺兒、太陽(yáng)(北京)
《匯編》:老爺爺兒(武強(qiáng))、日頭老爺(豐潤(rùn))、日頭爺(豐潤(rùn))、太陽(yáng)帝兒(永年)、陽(yáng)婆兒(宣化)、陽(yáng)婆爺(張北)、爺兒爺兒(河間)、爺兒爺爺(河間)、爺窩(廣平)、爺爺兒(黃驊、天津、陽(yáng)原、冀州、宣化)、日頭(全省通行)、老爺兒(全省通行)
2.后期方言詞
《圖集》:老太爺兒(天津)、老爺兒(承德、圍場(chǎng)、豐寧、徐水、唐縣、安國(guó)、永年、磁縣)、老爺爺兒(武強(qiáng))、日頭(青龍、昌黎、豐潤(rùn)、晉州、贊皇、隆堯、石家莊)、太陽(yáng)(宣化、威縣、廣平、石家莊、北京)、陽(yáng)婆(平山)、爺兒(張北、陽(yáng)原、淶源、河間、黃驊、南皮、冀州、故城)、爺爺兒(張北、陽(yáng)原、淶源、河間、黃驊、南皮、冀州、故城)
京津冀關(guān)于“太陽(yáng)”的方言詞,前期方言有13個(gè),后期方言有8個(gè),數(shù)量減少5個(gè)。突出的變化是“日頭”“老爺兒”的使用范圍變小,在前期方言里,“日頭”在天津和河北通行,“老爺兒”在北京、天津和河北通行;在后期方言里,“日頭”和“老爺兒”的使用范圍分別縮小到7個(gè)和8個(gè)方言點(diǎn)。從具體方言詞來(lái)看,“太陽(yáng)”的使用范圍增大,這是普通話中的詞,說(shuō)明普通話詞匯在逐漸替代方言詞。
(二)炕
1.前期方言詞
《匯集》:炕(北京)
《匯編》:火炕(圍場(chǎng)、昌黎)、坯炕(隆堯)、睡炕(隆堯)、土炕(天津)
2.后期方言詞
《圖集》:炕(全部31個(gè)方言點(diǎn))
京津冀關(guān)于“炕”的方言詞,前期方言有5個(gè),后期方言有1個(gè),數(shù)量減少4個(gè)。突出的變化是,帶有修飾性詞根語(yǔ)素的“火炕、坯炕、睡炕、土炕”在后期方言里不再使用,全部統(tǒng)一為“炕”。
(三)淡(菜淡)
1.前期方言詞endprint
《匯集》:淡、口輕(北京)
《匯編》:?。〞x州、唐縣)、寡(晉州、贊皇、武強(qiáng)、河間)、口白(圍場(chǎng)、豐寧)、口淡(豐寧)、甜(晉州、冀州、宣化、陽(yáng)原、隆堯)、口輕(全省通行)
2.后期方言詞
《圖集》:白(豐寧)、薄(淶源、安國(guó)、唐縣、石家莊)、寡(河間、武強(qiáng)、贊皇)、甜(張北、宣化、陽(yáng)原、冀州、隆堯)、淡(承德縣、圍場(chǎng)、霸州、青龍、昌黎、豐潤(rùn)、徐水、黃驊、南皮、故城、隆堯、威縣、晉州、平山、廣平、永年、磁縣、北京)
京津冀關(guān)于“淡”的方言詞,前期方言有7個(gè),后期方言有5個(gè),數(shù)量減少2個(gè)。比較突出的變化是,“淡”的使用范圍變大,在前期方言里使用范圍只有北京一個(gè)方言點(diǎn),在后期方言里擴(kuò)大到18個(gè),普通話的詞替代了原有的方言詞,這是方言詞一體化的最好例證。另一個(gè)方言詞“薄”的使用范圍也增大,前期是兩地使用,后期是四地使用,這是小范圍內(nèi)方言詞一體化的類同化的表現(xiàn)。
從以上三個(gè)例子可以看出,京津冀方言詞的使用產(chǎn)生變化:方言詞數(shù)量減少,保留的詞語(yǔ)的使用范圍擴(kuò)大,三地使用的方言詞越來(lái)越相同,所有變化中體現(xiàn)出一體化的趨勢(shì)。一體化主要表現(xiàn)為普通話詞匯覆蓋原來(lái)方言詞使用的區(qū)域,方言詞向普通話詞匯趨同,有的完全使用普通話的詞,這是一體化中的趨同化;其次是在小范圍內(nèi),方言詞的使用范圍擴(kuò)大,在局部區(qū)域內(nèi)變得類同,這是一體化中的類同化,這種類型比較少。
三、綜合法
把田野調(diào)查和文獻(xiàn)分析結(jié)合起來(lái),以河北省邯鄲市大名縣為例,大名位于京津冀最南端,其方言詞匯的變化最能說(shuō)明問(wèn)題。以乾隆五十五年(1790年)《大名縣志》到1934年《大名縣志》到當(dāng)代《大名縣志》再到當(dāng)前老派和新派方言詞的演變?yōu)槔接懘竺h方言詞的演變。老派和新派發(fā)音合作人都是世居大名的人,老派發(fā)音合作人年齡超過(guò)60歲,新派發(fā)音合作人年滿20歲,他們都不熟悉其他方言。
以上五個(gè)時(shí)期都有的方言詞有16個(gè),演變的類型如下:1.相同或基本相同的有7組,其中詞形不變的有6個(gè),如“月亮、年時(shí)個(gè)、可不、跑、草雞、啥”,還有一個(gè)發(fā)生兒化,即“夜個(gè)—夜兒個(gè)”,這說(shuō)明方言詞有一定的歷史穩(wěn)定性。2.變化最大的是當(dāng)前新派方言詞,突出變化有兩個(gè),一是有些舊的方言詞不再出現(xiàn)在交際中,例如“廉利、經(jīng)張、打平伙、莽牛、舐牛、叫驢、草驢”,尤其是最后四個(gè)動(dòng)物方言詞,新派發(fā)音合作人反映村里很少有牛,沒(méi)有驢,這四個(gè)詞平時(shí)沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)。二是有些普通話的詞匯進(jìn)入方言,例如“太陽(yáng)(老派方言詞是爺爺兒)、罵(老派方言詞是卷)、踩(老派方言詞是跐)”。第二種變化是普通話的詞語(yǔ)覆蓋或替代方言詞,也是京津冀方言詞一體化的表現(xiàn)。
參考文獻(xiàn):
[1]唐山市路北區(qū)地方志編委會(huì).唐山市路北區(qū)志[Z].北京:中華書(shū)
局,1999.
[2]高光新.唐山方言詞匯研究[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,
2016.
[3]李行健.河北方言詞匯編[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2012.
[4]曹志耘.漢語(yǔ)方言地圖集(詞匯卷)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,
2008.
[5]陳剛.北京方言詞典[Z].北京:商務(wù)印書(shū)館,1985.
[6]陳章太,李行健.普通話基礎(chǔ)方言基本詞匯集[M].北京:語(yǔ)文出
版社,1996.
[7]大名縣志編委會(huì).大名縣志[Z].北京:新華出版社,1994.
[8]高光新.京津冀方言詞匯一體化的過(guò)程[M].長(zhǎng)春:吉林大學(xué)出版
社,2016.
(高光新 河北唐山 唐山師范學(xué)院中文系 063000)endprint