• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      中國大學英語學習者詞典使用策略調(diào)查*

      2017-04-13 09:17:26
      外語與翻譯 2017年1期
      關鍵詞:詞形英語水平詞典

      雷蕾

      華中科技大學

      中國大學英語學習者詞典使用策略調(diào)查*

      顧嘉慧

      雷蕾

      華中科技大學

      詞典作為語言習得必不可少的工具,其使用策略一直受到研究者關注。本文基于Gavriilidou (2013 & 2014)編纂及驗證的大學生詞典使用策略問卷,調(diào)查了華中科技大學257名不同英語水平非英語專業(yè)大一學生的詞典使用策略。因子分析結果表明,中國學習者詞典使用策略分為詞典選擇與詞典查閱技巧、詞形歸并與詞典熟知程度、詞典使用意識三個因素;回歸分析結果表明,提升學生的詞典選擇與詞典查閱技巧對提高學習者英語水平有一定幫助。

      詞典使用策略,中國大學生,英語學習者

      1.引言

      詞典使用策略涉及各層面技巧,包括語言水平、元語言活動及詞典查閱等(Lew 2015)。在外語習得中,詞典已成為最易獲取的自學工具,為學習者提供詳細詞匯信息。提高詞典使用效率有兩種方式,一種是改進詞典本身,另一種則是提高使用者自身水平(Atkins 1997)。經(jīng)過數(shù)十年發(fā)展,詞典編纂已有很大改進,對詞典使用者也已充分展示其親和力(Lew & Galas 2008; Lew 2013),因此,如何提高使用者的詞典使用策略就顯得尤為重要。

      不少研究從單一層面研究詞典使用策略。例如,在調(diào)查詞典使用目的時,有學者(Béjoint 1981; Nuccorini 1994; Scholfield 1999; Cubillo 2002; Abecassis 2007)提出學習者使用詞典的主要目的是查明詞語意義,另一些學者(Neubach & Cohen 1988; Scholfield 1999; Prichard 2008)調(diào)查詞典類型及使用時間,還有學者(Neubach & Cohen 1988; Christionson 1997; Tono 2011)調(diào)查詞典查閱技巧。

      然而,上述研究主要涉及詞典使用策略的單個方面或部分策略,很少有全面調(diào)查學習者詞典使用情況,如詞典使用動機、對詞典熟知程度、詞典查閱技巧等等。本文基于Gavriilidou (2013、2014)編撰的問卷,旨在全面調(diào)查中國大學英語學習者的詞典使用策略,以及詞典使用策略與英語水平的關系。針對此研究目的,本文提出兩個研究問題:

      1) 中國大學學習者有哪些詞典使用策略?

      2) 中國大學學習者詞典使用策略與他們的英語水平是否存在因果關系?

      2.文獻綜述

      詞典使用策略不僅指查詢不熟知的單詞,它還包括詞典使用各層面的內(nèi)容Gavriilidou (2013 & 2014)。結合前人研究,開發(fā)47條李克特量表英文問卷。通過調(diào)查中學至大學328名希臘學生,驗證問卷內(nèi)容、結構的完整性;并通過測量詞匯專家及非專家各30名,證實問卷具有區(qū)分高低水平學習者的辨別力。結果顯示,學習者的詞典使用策略涉及:a)詞典使用意識;b)詞典挑選及熟知程度;c)詞形歸并技巧;d)詞典查閱技巧四方面內(nèi)容,系統(tǒng)展示學習者使用詞典的一系列認知活動及實踐技巧。

      前人從各個不同側面研究學習者詞典使用策略。首先,研究詞典使用目的。大部分調(diào)查研究表明,學習者會為獲知詞語的拼寫、發(fā)音、意義、同義詞、例句等原因查閱詞典。而在詞典使用目的眾多原因中,查明詞語意義為學習者首要之選(Béjoint 1981; Nuccorini 1994; Scholfield 1999; Cubillo 2002; Abecassis 2007)。除此之外,少部分學習者會因單詞似曾相識或自身興趣而查閱詞典(Scholfield 1999)。

      其次,研究詞典使用頻次與詞典類型。閱讀時,學習者傾向于忽略自認為不妨礙理解文章大意的詞匯(Scholfield 1999; Prichard 2008),或是借助上下文理解詞語的意思(Neubach & Cohen 1988; Scholfield 1999; Prichard 2008)。同時,高水平語言學習者相對于低水平學習者,更傾向于查閱單語詞典(Nuccorini 1994; Scholfield 1999)。比如,Neubach & Cohen (1988)在研究不用英語水平學習者查閱詞典時,發(fā)現(xiàn)高水平學習者更有能力通過上下文獲取詞語的意思,因此他們使用詞典的頻率更低。再如,Nuccorini (1994)通過比較老師與學生詞典使用情況,發(fā)現(xiàn)老師更傾向于使用單語詞典;并且比起學生,在單雙語詞典選擇上更為靈活。因此,如同Gavriilidou (2013)所提出,盡管大部分學習者會選擇雙語詞典,但單語詞典更適用于雙語學習者。

      再次,詞典查閱技巧。Béjoint (1981)認為,學習者首先需要判斷詞語原型,隨后選擇詞語正確釋義。不同于Béjoint Cubillo (2002)認為,在查詞典之前必須選擇合適的詞典。然而,詞典使用遠遠比以上所述復雜許多。Scholfield (1992)提出詞典使用七步驟,涉及選取詞語正確釋義、運用語言學知識、遇到問題如何解決等。這些學者(如Scholfiedld 1992 & 1999; Cubillo 2002; Abecassis 2007; Chan 2014)從理論上解釋如何高效使用詞典;而另一部分學者(Neubach & Cohen 1988; Nesi & Meara 1994; Nuccorini 1994; Christionson 1997; Nesi & Haill 2002; Wingate 2004; Al-Ajmi 2002; Tono 2011; Chan 2011 & 2012; Akbari 2014)則通過監(jiān)測學習者使用詞典情況,結合成功與失敗案例探索查詞典技巧。例如,Neubach & Cohen (1988)在調(diào)查學習者時,發(fā)現(xiàn)高水平語言學習者更善于利用字母表順序與詞典索引找尋詞語正確釋義。再如,另一相關研究表明,高水平學習者比低水平學習者更仔細閱讀詞典條目,同時更善于結合上下文找尋詞語正確釋義(Christionson 1997)。除此之外,Tono (2011)通過眼動研究技術,發(fā)現(xiàn)高水平學習者更善于根據(jù)詞典索引特征快速找到詞語釋義。

      另有一些實證研究探索詞典查閱誤區(qū)及困難(Nesi & Meara 1994; Nuccorini 1994; Nesi & Haill 2002; Al-Ajmi 2002; Wingate 2004; Chan 2011 & 2014; Akbari 2014)。學習者在遇見一詞多義、復合詞以及習語、俗語等過程中都會產(chǎn)生詞典誤用(Nuccorini 1994)。他們可能會選擇錯誤的關鍵詞或是提取錯誤的釋義(Akbari 2014)。在探索其中原因時,研究者(如Nesi & Haill 2002; Al-Ajmi 2002; Akbari 2014)發(fā)現(xiàn),對于詞典條目的部分閱讀是造成詞典誤用最常見的原因。

      國內(nèi)學者對中國大學生的詞典使用也進行了一些探索。比如,史耕山、陳國華 (2007) 對英語專業(yè)學生的英語詞典使用情況進行了調(diào)查,發(fā)現(xiàn)學生大多只通過詞典來查英語單詞的漢語解釋。又如,陳玉珍 (2009)研究大學生詞典使用策略與英語詞匯水平的關系,發(fā)現(xiàn)詞典使用策略與英語詞匯水平呈正相關。上述研究對理解我國大學生的詞典使用情況做出了有意義的嘗試,但這些研究在調(diào)查所用的問卷項目等方面似不夠全面,在關于詞典使用策略的數(shù)據(jù)處理上也只使用較簡單的描述性統(tǒng)計。因此,研究結果并不能全面反映我國大學生的詞典使用策略的現(xiàn)狀。

      本文擬采用Gavriilidou編撰的大學生詞典使用策略問卷,對我國大學生詞典使用策略進行系統(tǒng)全面的調(diào)查,并研究詞典使用策略與學習者英語水平的關系。研究結果對我國大學英語學習者的詞典使用及大學英語教學具有啟迪意義。

      3.研究方法

      3.1 被試

      本研究被試為華中科技大學非英語專業(yè)2015級共308名大一新生。他們來自于機械、電子、材料、物流、經(jīng)濟、土木、軟件、生物制藥、環(huán)境工程及公共事業(yè)管理專業(yè)等10個自然班。所有被試均參加了全國統(tǒng)一高考,因此本研究在調(diào)查時搜集了被試的高考英語成績。將高考成績作為研究被試英語水平參數(shù),主要基于如下兩點考慮。首先,高考為全國統(tǒng)一高風險(high-stake)考試,高考英語成績具有較高效度。其次,本研究問卷調(diào)查時間為被試大學入學后二個月左右,離他們參加高考時間較近,因此,高考成績能真實地反映被試的英語水平。

      3.2 工具

      采用Gavriilidou (2013)編撰的詞典使用策略問卷作為本研究的調(diào)查工具。選擇該問卷作為本研究的調(diào)查工具,其原因在于,該問卷包含詞典使用意識、詞典挑選及熟知程度、詞形歸并技巧、詞典查閱技巧等詞典使用的各層面的內(nèi)容,能系統(tǒng)調(diào)查學習者詞典使用策略的情況。問卷為李克特5點量表,1至5分別表示從不符合、很少符合、偶爾符合、經(jīng)常符合,以及總是符合。初始問卷包含47個條目,Gavriilidou在研究希臘被試群體后最終形成36條問卷。因考慮到本研究的地域及被試群體與原作者所做實驗的差異,決定采用47條目初始問卷進行調(diào)查,以保證研究結果的全面、可靠。

      本研究共發(fā)放問卷308份,回收有效問卷257份。信度分析結果表明,該問卷信度好(Cronbachα= .890)。為回答研究問題1,本研究采用因子分析對問卷收集的數(shù)據(jù)進行詞典使用策略分析;為回答研究問題2,本研究采用回歸分析,以探索中國大學生詞典使用策略與其英語語言水平的關系。

      4.結果

      4.1 中國學習者詞典使用策略

      本研究首先采用SPSS下因子分析探索中國學習者的詞典使用策略,以回答研究問題1。初步分析結果顯示,問卷內(nèi)部一致性良好(Cronbachα = 0.890;KMO = 0.820,Sig.=0.000),適合做因子分析。

      由于Gavriilidou在其研究中將學習者詞典使用策略數(shù)據(jù)抽取了4個因子,本研究初始也設定抽取4個因子。但抽取4因子的因子分析結果并不理想,因子間問卷項目重復交叉趨向嚴重。經(jīng)十多次反復試驗,本研究最終采用方差最大旋轉方法,設定項目負荷為大于0.4,并抽取3個因子,結果比較理想(見表1)。根據(jù)3個因子組成項目的意義,分別將3個因子命名為1)詞典選擇與查閱技巧;2)詞形歸并與詞典熟知程度;3)詞典使用意識。其中,詞形歸并技巧包含判斷詞語原形的能力;詞典使用意識包含詞典使用的頻率、地點及目的。3個因子總解釋方差達30.78%,其中第一個因子占17.96%;第二個占7.63%,第三個占5.19%。

      表1 詞典使用策略的探索性因子分析結果(條目基于Gavriilidou編纂及驗證問卷)

      4.2 詞典使用策略與英語語言水平的關系

      為回答研究問題2,本研究采用線性回歸分析以討論詞典使用策略3個因子與學習者英語語言水平的關系。回歸分析相關性結果見表2。

      表2 英語水平與因子間相關度

      表2顯示:學生英語水平與1)詞典選擇與查閱技巧呈正線性相關(Pearson系數(shù)= 0.15;顯著性= 0.008),即學生詞典選擇與查閱技巧越熟練,其英語水平越高。同時,英語水平與2)詞形歸并與詞典熟知程度及3)詞典使用意識不相關(顯著性分別為0.403,0.427)。

      介于學生英語水平與因子1)詞典選擇與查閱技巧相關,通過逐步回歸分析,探索英語水平與詞典選擇與查閱技巧間的顯著性分析。逐步回歸分析顯著性結果見表3.

      表3 英語水平與詞典選擇與查閱技巧顯著性檢驗

      表3顯示,詞典選擇與查閱技巧在與學生英語水平間回歸方程的回歸系數(shù)為1.164,t = 2.417,p = 0.016,說明回歸系數(shù)顯著。其次,表中方程模型的容忍度,方差膨脹因子及條件指數(shù)(1.000)指明,回歸方程的共線性問題較弱。綜上,回歸方程成立,可建立英語水平與詞典選擇與查閱技巧的線性回歸模型?;貧w模型為:

      英語水平(以高考滿分150為基準)= 131.67 + 1.164×詞典選擇與詞典查閱技巧

      5.討論

      5.1 中國學習者詞典使用策略分析

      本研究發(fā)現(xiàn),中國大學生英語學習者的詞典使用策略包括詞典選擇與查閱技巧、詞形歸并與詞典熟知程度、詞典使用意識等3個因素。本研究結果與Gavriilidou (2013)研究結果在詞典使用意識因素下的條目信息基本相同。然而,本研究結果與原作者研究至少存在3點不同之處,這也是本研究的新發(fā)現(xiàn)。

      首先,中國學習者詞典使用策略與原研究中的希臘學習者有很大不同。Gavriilidou將希臘學習者詞典使用策略歸納為四方面,而本研究發(fā)現(xiàn),中國學習者的詞典使用策略可分為三個方面內(nèi)容,即詞典選擇與查詞典技巧、詞形歸并與詞典熟知程度、詞典使用意識。觀察原研究因子命名,其中的詞形歸并技巧因子,不少項目傾向表達詞典熟知程度或是詞典查閱技巧,這些項目并不符合詞形歸并能力原本含義。比如,第26條(原作者問卷第23條目),“Before I use my new dictionary, I carefully study the list of abbreviations”, 翻閱詞典縮寫附錄對學習者熟知詞典排版及了解詞典程度上有要求,因此此項目歸于詞形歸并技巧不如歸于詞典熟知程度。再如,第33條(原問卷第27條目),“When I can’t find a word where I thought I would find it, I begin a new search until I find it”,從意義上說,此項目更偏向于詞典查閱技巧??紤]到以上因素,將詞典使用策略歸為3個因子不失為恰當之舉。

      其次,本研究對于詞形歸并技巧因子下所包含項目信息與Gavriilidou不同。本文對于詞形歸并項目主要集中于第二個因子b)詞形歸并與詞典熟知程度中編號9、10中。詞形歸并(lemmatization)中“l(fā)emma”一詞即為詞族(word families)中未經(jīng)任何變形的詞元。認識lemma不僅要辨別詞語原形也要熟知其詞族,故第9條目“I use a dictionary to find derivatives of a word”及第10條目“I use a dictionary to find word families”一方面涉及詞典使用目的,但另一方面更牽涉詞形歸并技巧,因此本研究認為Gavriilidou對于詞形歸并技巧理解稍有偏差,且與原問卷在此因子項目下大相徑庭。

      再次,盡管本研究與中國學習者調(diào)查環(huán)境下內(nèi)部一致性良好,但因子總解釋方差較低(30.78%,Gavriilidou為51.7%)。其原因可能有兩點。其一,本研究因子數(shù)量較Gavriilido少。因子數(shù)量越多,其解釋的方差量越大,因此本研究因子解釋的方差量比原作者少。其二,雖然本問卷內(nèi)部一致性良好,適用于調(diào)查中國學習者詞典使用策略研究,但我們不排除問卷本身不能完全反應中國學習者詞典使用策略情況。也就是說,今后研究可進一步針對中國學習者開發(fā)更為完善的詞典使用策略問卷。

      5.2 詞典使用策略與中國學習者英語水平的關系分析

      經(jīng)回歸分析得方程“英語水平(以高考滿分150為基準)= 131.67 + 1.16×詞典選擇與查詞典技巧”。從回歸方程中我們可以看到以華中科技大學非英語專業(yè)為被試的學生平均英語水平(150分)近132分,英語水平良好。另外,詞典選擇與查閱技巧進入回歸方程,說明學習者若在詞典選擇與查詞典技巧上得到訓練,英語水平仍有提升趨勢。

      針對英語水平、詞典選擇與查閱技巧因素之間的因果關系,我們提出以下推測。首先,對于詞典選擇,不少學者(Nuccorini 1994; Scholfield 1999)通過調(diào)查發(fā)現(xiàn),高水平英語學習者相對于低水平者更傾向于使用單語詞典。因此,教師在指導學習者查閱詞典時,應根據(jù)學習者二語水平,嘗試推薦學生從查閱雙語詞典過渡到單語詞典。單語詞典其實比我們想象中更易懂,且擁有雙語詞典不可比擬的豐富詞匯和語法信息(Rundell 1999)。如“cause”一詞作為動詞在雙語詞典中釋義為“引起,產(chǎn)生”;而在朗文當代英文詞典中釋義為“to make something happen, especially something bad”。從英文詞條中,我們可以明顯感受到“cause”一詞的消極語義韻,而在雙語詞典中卻缺少這一闡釋。其次,詞典查閱技巧在詞典使用策略中具有十分重要地位。本研究發(fā)現(xiàn),詞典查閱技巧主要涉及翻閱詞典到確認詞語意義過程中一系列認知及實踐活動,而這些活動同樣也將促進英語水平提升。例如,第38項目“When I look up a word, I bear in mind its initial letter and then search where I believe this initial letter is in the dictionary”,我們知道詞典一般按照字母表順序排詞,因此若在查以L開頭的詞語,可以直接翻閱詞典中部,這樣可以提高查詞效率,減少學習者查詞的疲倦感,更好習得單詞。再如,第43條目”When I realize that the word I am looking for has various different meanings, I go through them all one by one, assisted by the example sentences”,關于查詞典時仔細閱讀詞條和例句十分必要,因為不少詞典誤用都是由于學習者部分閱讀詞條或只閱讀第一個詞條(Nesi & Haill 2002; Al-Ajmi 2002; Akbari 2014)而產(chǎn)生的。

      另外2個因子詞形歸并與詞典熟知程度以及詞典使用意識并未進入回歸方程,其原因可能如下。首先,考慮到回歸方程中,華中科技大學被試英語高考平均水平在132分左右,可以看出大部分被試英語水平良好。因此,大部分學生已經(jīng)掌握詞形歸并能力,可以推測此能力水平在被試群體中并無太大差別。其次,詞典熟知程度下所含項目大多涉及專業(yè)詞典或普通詞典中的專業(yè)詞匯附錄。如,第21條目中”an etymological dictionary”,第24個條目中”a dictionary of technical terms”,及第34條目中”a proper name in a special table at the end of the dictionary”等都含有了解不同類型詞典的意義。而在中國全日制高等教育階段,學生所接觸的都為普通英語,很少涉及專業(yè)英語;而且大部分中國學習者所查詢的詞匯都是英語閱讀中所接觸的普通詞匯,由此我們可以推測中國大部分學習者并未了解詞典中專有詞匯附錄或是縮寫詞匯附錄,考試內(nèi)容也不會涉及專業(yè)詞語。因此可以推斷詞典熟知程度對大部分學生來說無差異,并不會引起英語水平變化。再次,詞典使用意識涉及內(nèi)容主要為在何地為何查詞典。結合中國廣大地區(qū)英語教學環(huán)境與模式,以及學生平均水平,不難推測,學生查詞典地點無非是學校和家庭,在閱讀或是翻譯時查詢詞語的釋義。因此,學習者在詞典使用意識上并無太大差別,也不足以造成學生英語水平的差異。

      6.結論

      本研究通過問卷調(diào)查,研究中國學習者詞典使用策略及其與英語水平的關系。研究結果顯示,問卷適用于中國學習者,但仍有改進空間。研究結果發(fā)現(xiàn),中國學習者詞典使用策略主要分為三個方面:1)詞典選擇與查詞典技巧, 2)詞形歸并與詞典熟知程度;3)詞典使用意識。其中詞典選擇與詞典查閱技巧與學習者英語水平有著因果關系。研究認為,教師在教學過程中有意識地對學生詞典選擇以及詞典查閱技巧進行培訓,可以提高學生英語水平。

      同時,實驗也有需改進之處,例如由于因子分析限制,測量后因子數(shù)量較少,部分因子下條目較多,且因子總解釋方差較低。此外,由于問卷編撰背景環(huán)境差異,建議今后研究可以自主開發(fā)中國學習者詞典使用策略調(diào)查問卷,并在更大數(shù)量、不同被試群體中進行進一步的深入研究。

      Abecassis, M.2007.Is lexicography making progress? On dictionary use and language learners’ needs[J].Lexikos(1): 247-258.

      Akbari, Z.2014.EFL dictionary users’ skills and their reading comprehension skills:A mutual relationship[J].InternationalJournalofLanguageLearningandAppliedLinguisticsWorld(IJLLALW)(3): 149-162.

      Al-Ajmi, H.2002.Which microstructural features of bilingual dictionaries affect users look-up performance?[J].InternationalJournalofLexicography(2): 119-131.

      Atkins, B.T.S.& Varantola, K.1997.Monitoring dictionary use[J].InternationalJournalofLexicography(1): 1-45.

      Béjoint, H.1981.The foreign student’s use of monolingual English dictionaries: A study of language needs and reference skills[J].AppliedLinguistics(3): 207-222.

      Chan, A.Y.2011.Cantonese ESL learners’ use of grammatical information in a monolingual dictionary for determining the correct use of a target word[J].InternationalJournalofLexicography(1): 68-94.

      Chan, A.Y.2012.The use of a monolingual dictionary for meaning determination by advanced Cantonese ESL learners in Hong Kong[J].AppliedLinguistics(2): 115-140.

      Chan, A.Y.2014.How can ESL students make the best use of learners' dictionaries?[J].EnglishToday(3): 33-37.

      Christianson, K.1997.Dictionary use by EFL writers: What really happens?[J].JournalofSecondLanguageWriting(1): 23-43.

      Cubillo, M.C.C.2002.Dictionary use and dictionary needs of ESP students: An experimental approach[J].InternationalJournalofLexicography(3): 206-228.

      Gavriilidou, Z.2011.Users’ abilities and performance in dictionary look up[P]. Selected papers of the 20th International Symposium of Theoretical and Applied Linguistics:41-52.

      Gavriilidou, Z.2013.Development and validation of the Strategy Inventory for Dictionary Use (S.I.D.U.)[J].InternationalJournalofLexicography(2):135-153.

      Gavriilidou, Z.2014.Translation, cultural adaptation and preliminary psychometric evaluation of the English version of “Strategy inventory for dictionary use” (S.I.D.U)[P].Proceedings of the XVI EURALEX International Congress: The User in Focus: 225-236.

      Lew, R.2013.From paper to electronic dictionaries:Evolving dictionary skills[A].Kwary, D.A., N.Wulan & L.Musyahda.Ed.LexicographyandDictionariesintheInformationAge[C].Surabaya: Airlangga University Press, 79-84.

      Lew, R. & Galas, K.2014.Can dictionary skills be taught? the effectiveness of lexicographic training for primary-school-level Polish learners of English[P].Proceedings of the XIII EURALEX International Congress:1273-1285.

      Lew R.2015.Dictionaries and their users[A]. Patrick Hanks & Gilles-Maurice de Schryver,Ed.InternationalHandbookofModernLexisandLexicography[C].Retrieved from http://www.researchgate.net/, accessed 03/10/2016.

      Nesi, H. & Haill, R.2002.A study of dictionary use by international students at a British university[J].InternationalJournalofLexicography(4): 277-305.

      Nesi, H. & Meara, P.1994.Patterns of misinterpretation in the productive use[J].System(1): 1-15.

      Neubach, A. & Cohen, A.D.1988.Processing strategies and problems encountered in the use of dictionaries[J].Dictionaries:JournaloftheDictionarySocietyofNorthAmerica(1): 1-20.

      Nuccorini, S.1994.On dictionary misuse.Martin et al.Retrieved fromhttp://www.euralex.rog/, accessed 03/10/2016,586-597.

      Prichard, C.2008.Evaluating L2 readers' vocabulary strategies and dictionary use[J].ReadinginaForeignLanguage(2): 216-231.

      Rundell, M.1999.Dictionary use in production[J].InternationalJournalofLexicography(1): 35-53.

      Schofield, P.1992.Using the English dictionary for comprehension[J].TESOLQuarterly(2): 185-194.

      Scholfield, P.1999.Dictionary use in reception[J].InternationalJournalofLexicography(1): 13-34.

      Tono, Y.2011.Application of eye-tracking in EFL learners’ dictionary look-up process research[J].InternationalJournalofLexicography(1): 124-153.

      Wingate, U.2004.Dictionary use—the need to teach strategies[J].LanguageLearningJournal(1): 5-11.

      陳玉珍,2009,詞典使用策略與英語詞匯水平的相關性研究[J],《辭書研究》(4):64-74。

      史耕山、陳國華,2007,英語專業(yè)學生英語詞典使用情況調(diào)查[J],《外語研究》(1):66-69。

      吳建設、郎建國、施海琦,2007,詞典使用對詞匯附帶習得的影響[J],《北京第二外國語學院學報》(10):18-26。

      (顧嘉慧:華中科技大學外國語學院碩士生; 雷 蕾; 華中科技大學外國語學院教授, 博士生導師)

      通訊地址:430074華中科技大學外國語學院

      *本文系國家社會科學基金項目“短語學視閾下中國學者學術英語語篇研究”的階段性成果,項目號:15BYY179。

      H319

      A

      2095-9648(2017)01-0077-07

      2016-11-28

      猜你喜歡
      詞形英語水平詞典
      詞形變換解題指導
      韓國學校語法中副詞形語尾的變遷
      米沃什詞典
      文苑(2019年24期)2020-01-06 12:06:50
      帶前置功能的詞形《 в сопоставлениис 》的結構與搭配
      山東青年(2018年7期)2018-11-06 06:13:12
      評《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)
      詞典例證翻譯標準探索
      句子教學——提高學生英語水平的奠基石
      通道形式與英語水平對大學生英語聽力成績的影響
      英語水平
      聰明語文(2013年11期)2014-01-08 03:06:40
      提高醫(yī)務人員英語水平的主要做法與成效
      新郑市| 满城县| 石柱| 洪雅县| 轮台县| 台前县| 青田县| 孝昌县| 宁夏| 卢龙县| 溧阳市| 海宁市| 漯河市| 万年县| 正镶白旗| 准格尔旗| 芒康县| 淮南市| 班戈县| 共和县| 东乡族自治县| 安阳市| 平南县| 嘉禾县| 崇阳县| 淮阳县| 武平县| 涟水县| 中卫市| 江津市| 仁寿县| 汕尾市| 广昌县| 墨玉县| 曲靖市| 岳池县| 彰武县| 延边| 开原市| 陈巴尔虎旗| 若羌县|