• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      日本當(dāng)代文學(xué)作品中外來(lái)語(yǔ)使用特征調(diào)查分析

      2017-05-09 06:51:13邱曉玫張靜之
      文學(xué)教育下半月 2017年2期
      關(guān)鍵詞:數(shù)據(jù)分析村上春樹

      邱曉玫 張靜之

      內(nèi)容摘要:從整理和分析村上春樹1979~2011年間創(chuàng)作的3部作品中的外來(lái)語(yǔ)詞匯,可以看出日語(yǔ)中外來(lái)語(yǔ)詞匯使用呈現(xiàn)出不可替代性強(qiáng)、數(shù)量上大幅度增加、復(fù)雜程度上大幅度提高、涉及領(lǐng)域大幅度泛化的特征。此外外來(lái)語(yǔ)同時(shí)占領(lǐng)上下位概念,精神類抽象類詞匯的增加、動(dòng)詞和形容詞類的增加,復(fù)合詞增加和外來(lái)語(yǔ)復(fù)合、造詞能力增強(qiáng),也表明外來(lái)語(yǔ)已經(jīng)進(jìn)入日語(yǔ)詞匯的核心圈層。

      關(guān)鍵詞:日語(yǔ)外來(lái)語(yǔ) 村上春樹 數(shù)據(jù)分析

      一、前言

      走在日本的大街小巷,招牌、廣告、商品的包裝,形形色色的外來(lái)語(yǔ)隨處可見(jiàn)。時(shí)尚類、職場(chǎng)類雜志、娛樂(lè)類節(jié)目中中外來(lái)語(yǔ)的使用既是必需,也是潮流。片假名在日語(yǔ)中數(shù)量和使用頻率的大幅度增加已經(jīng)成為不爭(zhēng)的事實(shí)。這個(gè)趨勢(shì)從半個(gè)多世紀(jì)的調(diào)查統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)中可以得到佐證。1956年日本國(guó)立國(guó)語(yǔ)研究所針對(duì)九十種雜志做了詞匯使用情況調(diào)查,其中外來(lái)語(yǔ)在詞匯種類中占到10%,但在使用頻率上,僅占3%(國(guó)立國(guó)語(yǔ)研究所1964)。在半個(gè)世紀(jì)之后,該機(jī)構(gòu)對(duì)1906年~76年期間出版的《中央公論》雜志,開展了10年為區(qū)間的分別調(diào)查。宮島達(dá)夫(2008)在對(duì)九十種雜志進(jìn)行調(diào)查,并與國(guó)立國(guó)語(yǔ)研究所的調(diào)查資料進(jìn)行比對(duì)之后指出,在最常用1000詞中,外來(lái)語(yǔ)的比率從1.8%上升到了7.1%。金愛(ài)蘭(2011)在20世紀(jì)后半期的《每日新聞》以每10年為單位進(jìn)行調(diào)查,結(jié)果顯示每年最常用2000詞中,外來(lái)語(yǔ)的使用,無(wú)論是數(shù)量還是頻率,都呈現(xiàn)出略低于3倍的增長(zhǎng)。

      先行研究所采用的詞匯數(shù)據(jù),大多來(lái)源于強(qiáng)勢(shì)的報(bào)刊和雜志,優(yōu)勢(shì)在于能夠最大數(shù)量和程度的挖掘出普及率最高的外來(lái)語(yǔ)。但由于訂閱受眾的特征和語(yǔ)言政策的限制,報(bào)刊雜志對(duì)于外來(lái)語(yǔ)的使用往往采取較為謹(jǐn)慎的態(tài)度。但文學(xué)作品中的遣詞造句,更多受到作者語(yǔ)言風(fēng)格和情節(jié)安排和展開的需要。因此,本文擬通過(guò)分析對(duì)情感類文學(xué)作品中出現(xiàn)的外來(lái)語(yǔ)詞匯,從亞自然的語(yǔ)言狀態(tài)下,從一個(gè)側(cè)面考察現(xiàn)代日語(yǔ)中外來(lái)語(yǔ)的使用情況和特征。

      二、現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品中日語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)的使用情況與分析

      本文選用的文本為日本小說(shuō)家村上春樹的處女作《且聽風(fēng)吟》(1979年)、成名作《挪威的森林(上)》(1987年)、近期暢銷作品《沒(méi)有色彩的多崎作和他的巡禮之年》(2011年)。

      經(jīng)過(guò)整理和計(jì)算,《且聽風(fēng)吟》(以下簡(jiǎn)稱《且》)中共使用了774詞次外來(lái)語(yǔ),共計(jì)323詞;《挪威的森林(上)》(以下簡(jiǎn)稱《挪》)中共使用了872詞次外來(lái)語(yǔ),共計(jì)353詞;《沒(méi)有色彩的多崎作和他的巡禮之年》(以下簡(jiǎn)稱《沒(méi)》)共使用了1995詞次的外來(lái)語(yǔ),共計(jì)643詞。明細(xì)如下:

      《且》名詞(名詞/動(dòng)詞兼用詞除外)287個(gè),動(dòng)詞(包括名詞/動(dòng)詞兼用詞)25個(gè),形容詞/形容動(dòng)詞11個(gè);《挪》名詞(名詞/動(dòng)詞兼用詞除外)307個(gè),動(dòng)詞(包括名詞/動(dòng)詞兼用詞)25個(gè),形容詞/形容動(dòng)詞21個(gè);《沒(méi)》名詞(名詞/動(dòng)詞兼用詞除外)525個(gè),動(dòng)詞(包括名詞/動(dòng)詞兼用詞)53個(gè),形容詞/形容動(dòng)詞65個(gè)。

      這樣的統(tǒng)計(jì)結(jié)果與日語(yǔ)中外來(lái)語(yǔ)增加的趨勢(shì)是完全一致。特別是1989~2011的22年間村上作品中所使用的外來(lái)語(yǔ),增長(zhǎng)率達(dá)到79.6%,其中名詞類達(dá)到71%,動(dòng)詞類達(dá)到112%,形容詞形容動(dòng)詞類達(dá)到209.5%。其中除了ビジュアライズ《沒(méi)》一詞以外,其他均可以在卡西歐電子辭典EU300所收《大辭泉》、《大辭林》、《新明解國(guó)語(yǔ)辭典》《新編現(xiàn)代日本語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)辭典》中查到,而該詞同詞源的ビジュアライザ―、ビジュアライゼーション等詞已經(jīng)收錄。

      具體分析村上作品中使用到的外來(lái)詞,可以發(fā)現(xiàn)外來(lái)語(yǔ)使用中的如下幾個(gè)特征尤為突出。

      (一)不可替代性強(qiáng)

      外來(lái)語(yǔ)詞匯已不僅是時(shí)尚、前衛(wèi)的的裝飾性作用,它們已經(jīng)成為日語(yǔ)基本詞匯中的不可剝離的重要組成部分。如“キログラム”、“センチ”這類滲透在度量領(lǐng)域的詞匯、“ガス”、“ビニール”、“ゴム”、“シルク”這類能源原材料類的詞匯,在西餐飲食、服飾類、機(jī)械電腦、體育等領(lǐng)域中,外來(lái)語(yǔ)大量出現(xiàn)和使用,例如,“オムレツ”、“シャツ”、“ゴルフ”、外來(lái)語(yǔ)占強(qiáng)勢(shì)地位的領(lǐng)域,沒(méi)有同等或近似意義的和語(yǔ)或漢語(yǔ)詞匯可供替換,因此要表達(dá)相應(yīng)的意義,只能使用日語(yǔ)中所采用的外來(lái)語(yǔ)。

      (二)外來(lái)語(yǔ)同時(shí)占領(lǐng)上下位概念

      作為上位概念的詞匯,其詞形往往較為簡(jiǎn)單,容易為非母語(yǔ)者接受并融入到其語(yǔ)言中。比如“バッグ”,但在融入日語(yǔ)的外來(lái)語(yǔ)中,不僅上位概念,下位概念詞匯中,也出現(xiàn)了很多外來(lái)語(yǔ)詞匯,例如“ハンドバッグ”、“バッグパック”、“ボストン·バッグ”、“ショルダー?バッグ”、甚至在詞形上存在較大差異的“ナップザック”。表示游泳姿勢(shì)的下位概念“クロール”、“バタフライ”也使用的是外來(lái)語(yǔ)。飲食類詞匯中例如“コーヒー”與“カプチーノ”也存在同樣關(guān)系。

      (三)涉及領(lǐng)域進(jìn)一步泛化

      在《且》中,所有外來(lái)語(yǔ)名詞可大致包括在食品、單位及計(jì)量、原材料與能源、運(yùn)動(dòng)、活動(dòng)與節(jié)日、職業(yè)身份、設(shè)備/機(jī)械/工具、服飾美容、生理、雜物家具、色彩、文化教育、精神抽象、設(shè)施場(chǎng)所這14類中,在《挪》中,又增加了時(shí)間類名詞,增加的詞匯例如“シーズン”“モーニング”等,在《沒(méi)》中,又增加了高科技類名詞,增加的詞匯“ラップトップ”、“プログラム”等。時(shí)間類詞匯又搜集到了“サマー”、“モーメント”等詞。結(jié)果雖然不能證明這些詞匯出現(xiàn)的具體時(shí)期,但能夠說(shuō)明更多的外來(lái)語(yǔ)進(jìn)入到了越來(lái)越多的領(lǐng)域。

      (四)精神類和抽象類詞匯增加

      現(xiàn)代日語(yǔ)幾乎完全依靠片假名標(biāo)記外來(lái)詞的方式為新事物命名。由于名稱與事物的唯一對(duì)應(yīng)性,這種命名具有必然普及性。然而用于表現(xiàn)精神世界或抽象事物的上位概念時(shí),各種語(yǔ)言基本都具備其已有的表達(dá)方式,由于母語(yǔ)使用者的慣性和偏好,這類詞的受替代性應(yīng)該是較弱的,然而日語(yǔ)中精神類和抽象類詞匯中外來(lái)語(yǔ)增速同樣迅猛。例如《且》中搜集到最嚴(yán)格意義精神類抽象類詞匯為“イメージ”、“シーン”、“ジレンマ”、“ジェスチュア”、“ショック”、“レーゾン·デートゥル”6個(gè),《挪》中搜集到“イニシアチブ”、“エリート”、“カオス”等17個(gè),《沒(méi)》中使用了“アイロニー”、“アイディア”、“アドヴァンテージ”等41個(gè)?!稕](méi)》與《挪》相比,使用量增加了141.1%,高于名詞整體增長(zhǎng)率的79.6%。精神類和抽象類詞匯的增加,說(shuō)明外來(lái)語(yǔ)正進(jìn)入日語(yǔ)越來(lái)越核心的圈層。

      (五)復(fù)合詞多、和制外來(lái)語(yǔ)增加

      復(fù)合詞多是外來(lái)語(yǔ)的一大特征。外來(lái)語(yǔ)在復(fù)合過(guò)程中,有的是對(duì)英文詞組的直接片假名引用,例如“コミック?ブック”、“ポータル·テレビ”、“フォーク·ソング”,有一些將外來(lái)語(yǔ)作為造詞元素,根據(jù)表達(dá)的需要,造出和制外來(lái)語(yǔ),例如“ワン·アウト”、“ライトバン”、“バトンタッチ”等等。此外外來(lái)語(yǔ)與和語(yǔ)、漢語(yǔ)的復(fù)合也越發(fā)靈活自如,例如“缶ビール”、“紙パック”、“フル整備モデル”、“筋肉トレーニング”、“パッケージ旅行”等,外來(lái)語(yǔ)與日語(yǔ)中固有接頭辭和接尾辭的復(fù)合普遍存在,例如“プートキャンプ風(fēng)”、“ビュッフェ式”、“データ化”、“オレンジ色”等,甚至還出現(xiàn)了一種新的表記方式,與用標(biāo)注假名于漢字上方為其注音類似,將外來(lái)語(yǔ)標(biāo)注于漢字上方,表示其讀法,具體出現(xiàn)的案例有“修道尼(シスター)”、“午睡(シエスタ)”、“辺土(リンボ)”、“寶石(ジュエリー)”、“第一年(プルミエール)”。省略讀音以方便吸收和使用的情況在外來(lái)語(yǔ)中也非常常見(jiàn),例如“スト”、“テレビ”、“ビル”等。無(wú)論是照搬復(fù)合外來(lái)語(yǔ),將外來(lái)語(yǔ)以各種形式和制,都說(shuō)明了日語(yǔ)吸收和消化外來(lái)語(yǔ)能力的增強(qiáng)。外來(lái)語(yǔ)不僅僅是一種客體的存在,它已經(jīng)不可逆的真真切切融入到日語(yǔ)中。

      (六)動(dòng)詞和形容詞/形容動(dòng)詞的顯著增加

      如前文所述,與《挪》相比,《沒(méi)》在動(dòng)詞和形容詞(包括形容動(dòng)詞)類的使用增長(zhǎng)率達(dá)到112%,形容詞形容動(dòng)詞類達(dá)到209.5%。動(dòng)詞與形容類詞匯的增加,一方面是由于行為樣式發(fā)生變化,外來(lái)語(yǔ)更能確切表達(dá)意義,例如“キス”、“ハグ”,另一方面原因可以歸結(jié)為外來(lái)語(yǔ)所具有的“都市感”、“新奇感”、“洗練感”,例如“タッチ”、“スマート”、“アンティーク”。還有一些詞,還沒(méi)有完全定著在日語(yǔ)中,只是出現(xiàn)在復(fù)合外來(lái)語(yǔ)詞匯中,例如“デジタル”、“ステンレス”、“ファースト”。但無(wú)論是何種原因,外來(lái)語(yǔ)動(dòng)詞和形容詞能夠與同義和近義的和語(yǔ)和漢語(yǔ)詞匯并存,并逐漸傳播開來(lái),與日本民眾對(duì)于西方語(yǔ)言,特別是英語(yǔ)的熟悉度高、認(rèn)可度強(qiáng)密不可分。名詞以其原型+~する(偶爾出現(xiàn)る)的形式動(dòng)詞化,形容性質(zhì)的詞匯與“~だ/な/に”等詞尾相連接,構(gòu)成形容動(dòng)詞的造詞規(guī)則,讓我們不難聯(lián)想,現(xiàn)當(dāng)代日語(yǔ)吸收外來(lái)語(yǔ),是否在遵循著曾經(jīng)借用漢語(yǔ)詞匯的同樣過(guò)程。

      從村上春樹3個(gè)階段作品的外來(lái)語(yǔ)詞匯數(shù)據(jù)整理和分析中,我們可以看出外來(lái)語(yǔ)詞匯使用呈現(xiàn)出數(shù)量上大幅度增加、復(fù)雜程度上大幅度提高、涉及領(lǐng)域大幅度泛化的現(xiàn)象。在接觸西方語(yǔ)言的過(guò)程中,以自身特有的方式積極吸收外來(lái)語(yǔ),特別是英語(yǔ)詞匯成為現(xiàn)代日語(yǔ)的巨大特征。中國(guó)的日語(yǔ)學(xué)習(xí)者由于對(duì)漢字的熟識(shí)性,常常出現(xiàn)偏愛(ài)使用漢字詞匯、輕視外來(lái)語(yǔ)的傾向。這將阻礙學(xué)習(xí)者習(xí)得鮮活的、有時(shí)效性的日語(yǔ)。同時(shí),如何引入外來(lái)語(yǔ)、引入多少數(shù)量、怎樣程度的外來(lái)語(yǔ),也必須和必將成為日語(yǔ)教學(xué)界的重要課題。

      [注:本文為2015年閩江學(xué)院社科項(xiàng)目(外語(yǔ)專項(xiàng))的階段性成果。項(xiàng)目編號(hào)為YSZ15024)]

      (作者單位:閩江學(xué)院外語(yǔ)系)

      猜你喜歡
      數(shù)據(jù)分析村上春樹
      長(zhǎng)大的瞬間
      村上春樹和他的陽(yáng)子
      村上春樹文學(xué)翻譯論爭(zhēng)背后的譯論之辨
      我校如何利用體育大課間活動(dòng)解決男生引體向上這個(gè)薄弱環(huán)節(jié)
      Excel電子表格在財(cái)務(wù)日常工作中的應(yīng)用
      淺析大數(shù)據(jù)時(shí)代背景下的市場(chǎng)營(yíng)銷策略
      新常態(tài)下集團(tuán)公司內(nèi)部審計(jì)工作研究
      淺析大數(shù)據(jù)時(shí)代對(duì)企業(yè)營(yíng)銷模式的影響
      基于讀者到館行為數(shù)據(jù)分析的高校圖書館服務(wù)優(yōu)化建議
      科技視界(2016年22期)2016-10-18 14:37:36
      村上春樹和他的貓
      意林(2014年5期)2014-04-10 15:40:53
      沁阳市| 海宁市| 大兴区| 改则县| 沿河| 资兴市| 青海省| 赞皇县| 佳木斯市| 阳信县| 合川市| 荃湾区| 泊头市| 新疆| 八宿县| 大连市| 浑源县| 唐海县| 疏勒县| 会昌县| 新建县| 菏泽市| 扎兰屯市| 清流县| 赤壁市| 五常市| 彰化县| 瑞丽市| 武冈市| 金寨县| 武川县| 红河县| 中西区| 马关县| 巫溪县| 岳阳市| 安图县| 杂多县| 莱芜市| 天气| 长垣县|