摘 要:中國(guó)大學(xué)生尤其是非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的口語(yǔ)交際能力是目前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中比較薄弱的一個(gè)環(huán)節(jié),“聾子英語(yǔ)”、“啞吧英語(yǔ)”現(xiàn)象普遍存在。所以在非專業(yè)英語(yǔ)課堂上進(jìn)行英語(yǔ)口語(yǔ)的培養(yǎng)就顯得尤為重要。筆者根據(jù)自己的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),介紹了在英語(yǔ)教學(xué)過程中培養(yǎng)學(xué)生口語(yǔ)交際能力的策略。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ)教學(xué);非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生;口語(yǔ)交際能力
1影響口語(yǔ)交際能力的因素
1.1語(yǔ)境因素
交際教學(xué)思想的倡導(dǎo)者歐萊特認(rèn)為語(yǔ)言學(xué)習(xí)的成功在于將學(xué)生放在一個(gè)需要用目的語(yǔ)交際的語(yǔ)境之中,這樣才能培養(yǎng)學(xué)生對(duì)語(yǔ)言形式的得體與否做出判斷的能力和結(jié)合語(yǔ)境理解語(yǔ)言形式與意義的能力。但我們的學(xué)生接觸真實(shí)英語(yǔ)交際情景的機(jī)會(huì)非常有限,他們的語(yǔ)言學(xué)習(xí)和習(xí)得的主要環(huán)境就是課堂,缺少創(chuàng)造使用目的語(yǔ)的氛圍和場(chǎng)合。口語(yǔ)練習(xí)也往往是教師控制的、機(jī)械的操練,缺乏師生間和學(xué)生間思想上、信息上、情感上的有意義的交流。
1.2母語(yǔ)遷移
對(duì)于任何一個(gè)學(xué)外語(yǔ)的中國(guó)學(xué)生來說,母語(yǔ)都會(huì)對(duì)英語(yǔ)的口頭表達(dá)具有一定的干擾作用。以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)生,養(yǎng)成一種漢語(yǔ)思維的習(xí)慣。大多數(shù)學(xué)生習(xí)慣把聽到的東西譯成自己的母語(yǔ)后再儲(chǔ)存在記憶里。在用英語(yǔ)表達(dá)時(shí),先把語(yǔ)義信息,即他想說的,在腦子里下意識(shí)地用母語(yǔ)表達(dá)出來,然后再把它譯成英語(yǔ)。這種做法不可避免地會(huì)受到母語(yǔ)的干擾。這樣借助于母語(yǔ)表達(dá)出來的東西是不可能地道的。學(xué)習(xí)英語(yǔ),意味著要改變?cè)械乃季S習(xí)慣,打破原有的心理定勢(shì)。
1.3心理因素
有些學(xué)生性格較內(nèi)向,導(dǎo)致他們羞于在別人面前說英語(yǔ)。不少學(xué)生對(duì)開口講英語(yǔ)總有一種懼怕心理。怕出錯(cuò),怕受老師責(zé)備,怕被同學(xué)恥笑。這種恐懼心理常導(dǎo)致學(xué)生在口語(yǔ)表達(dá)時(shí)顯得焦慮和緊張,影響他們正常思維和順利表達(dá)?!翱种v”心理阻礙了口語(yǔ)訓(xùn)練的順利進(jìn)行。
2加強(qiáng)大學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)交際能力的策略
2.1明確目的
英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)的主要目的是提高學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)口語(yǔ)水平,使之在涉外部門出色地完成任務(wù)。英語(yǔ)口語(yǔ)水平的提高離不開“說”。在Modern American English一書的“Introduction”中,作者指出了“Talk,Talk,Talk.Inside and outside the classroom,speak English with your teacher and fellow students.”,這很重要。但筆者認(rèn)為,除學(xué)習(xí)者在課內(nèi)、課外跟老師和同學(xué)交談外,作者忽略了自己和自己交談這一點(diǎn)??谡Z(yǔ)學(xué)習(xí)者隨時(shí)隨地就可以同自己交談,這既方便又簡(jiǎn)單。如果口語(yǔ)學(xué)習(xí)者不開口說,學(xué)的只是“啞巴英語(yǔ)”或只是死搬書本,再聰明的學(xué)習(xí)者,也難以練好口語(yǔ)。
2.2提高興趣
我國(guó)古代教育家孔子曰“知之者不如好之者,好之者不如樂之者”說明了興趣的重要性。只有激發(fā)學(xué)生對(duì)口語(yǔ)表達(dá)產(chǎn)生濃厚的興趣,才能使教師的教學(xué)與訓(xùn)練事半功倍。心理學(xué)的研究表明,興趣是可以改變的,也是可以培養(yǎng)的。學(xué)生剛接觸英語(yǔ)時(shí)既好奇又興奮,帶有強(qiáng)烈興趣。隨著時(shí)間的推移,新奇感慢慢消失,考試的壓力讓他們對(duì)英語(yǔ)愛恨交織。英語(yǔ)口語(yǔ)不可能一聽就通,流利說話的能力同樣不可能與生俱來,也很難在教學(xué)中立竿見影,它需要通過一系列的輸入、模仿、分析、記憶等各方面習(xí)得之后而自然形成。習(xí)得即無意中獲得,是口語(yǔ)教學(xué)的核心,它不同于自覺的語(yǔ)法學(xué)習(xí)或認(rèn)知學(xué)習(xí)。因此,口語(yǔ)教學(xué)中的每項(xiàng)活動(dòng)、每個(gè)話題必須有意義、有興趣,使學(xué)生的注意集中在活動(dòng)的內(nèi)容而不是形式上。教學(xué)中可采取創(chuàng)設(shè)情景、短劇表演、小組對(duì)話、講故事、學(xué)唱歌等多樣化的教學(xué)方法與豐富多彩的課外活動(dòng)緊密結(jié)合,不斷給學(xué)生以表達(dá)的機(jī)會(huì),不斷給學(xué)生以新的刺激,培養(yǎng)他們對(duì)口語(yǔ)表達(dá)的濃厚興趣。
2.3分級(jí)教學(xué)
英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該遵循由易到難、循序漸進(jìn)的原則。第一級(jí)為初級(jí)階段。在此階段,教師首先應(yīng)該為學(xué)生創(chuàng)造一個(gè)有利于學(xué)習(xí)語(yǔ)言的環(huán)境,讓學(xué)生盡可能多地接觸與運(yùn)用目的語(yǔ)。最好是采用與日常生活相關(guān)的小故事與對(duì)話的內(nèi)容,使學(xué)生有親臨其境的感覺,同時(shí)又能熟悉外國(guó)人日常生活方式及應(yīng)答方式。第二級(jí)為中級(jí)階段。此階段的訓(xùn)練目標(biāo)主要是培養(yǎng)學(xué)生連貫說話的能力。教學(xué)內(nèi)容可包括愛情、友誼、個(gè)性特點(diǎn)、生活習(xí)慣、趣味愛好、體育運(yùn)動(dòng)等。教學(xué)方式可采取復(fù)述短文、概述大意、描述圖畫、回答問題、觀點(diǎn)討論、角色扮演,把故事編成對(duì)話,把對(duì)話編成故事等。第三級(jí)為高級(jí)階段,高級(jí)階段的教學(xué)內(nèi)容可擴(kuò)展到對(duì)各種問題及現(xiàn)象的討論與辯論,比如青年人的思想情緒、種族歧視、暴力、人口問題、環(huán)境污染問題等,教學(xué)方式主要采用辯論、演講、小組討論、總結(jié)發(fā)言等。通過這三個(gè)階段的學(xué)習(xí),學(xué)生就能逐漸地做到運(yùn)用英語(yǔ)清楚地、自由地表達(dá)自己的思想感情、意志及觀點(diǎn)了,也就具備了比較強(qiáng)的英語(yǔ)口頭交際能力。
2.4注重跨文化交際能力培養(yǎng)
語(yǔ)言和文化是統(tǒng)一的整體。語(yǔ)言是人類文化與知識(shí)的載體,反映一個(gè)民族的特征和生活方式。學(xué)習(xí)語(yǔ)言是理解一種文化的過程。因此,在外語(yǔ)教學(xué)中教師應(yīng)滲透文化意識(shí)教育,挖掘教材的文化因素。學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言的詞匯,絕不是簡(jiǎn)單地掌握詞匯的拼寫或詞典的意義,還應(yīng)掌握和語(yǔ)言詞匯相關(guān)聯(lián)的文化內(nèi)涵。只有在詞匯的文化內(nèi)涵和深刻理解的文化差異,才能更準(zhǔn)確地運(yùn)用語(yǔ)言。例如,“a white day”可譯為“白色的日子”,但在英國(guó),白色往往表示“純真”“崇高”“吉祥”“幸福”之意。又如,“狗”一詞在中國(guó)大多數(shù)情況下屬于貶義詞,如狗眼看人低、狗仗人勢(shì)等。而在美國(guó)"狗"被認(rèn)為是忠誠(chéng)的象征或親密的朋友。
總之,教師應(yīng)在實(shí)施英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)過程中,采取科學(xué)有效的教學(xué)方法,提高學(xué)生的英語(yǔ)口語(yǔ)能力。在課堂上鼓勵(lì)學(xué)生的主觀能動(dòng)性,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生參與各種英語(yǔ)口語(yǔ)活動(dòng)。只有這樣,才能打破教師“獨(dú)角戲”的局面,學(xué)生才能真正掌握和運(yùn)用英語(yǔ)口語(yǔ)交際能力知識(shí),最終共同達(dá)到提高大學(xué)非英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的目標(biāo)。
參考文獻(xiàn):
[1]董亞釗.非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生口語(yǔ)交際策略教學(xué)模式研究[D].重慶大學(xué),2012.
[2]楊元元.非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)交際策略使用調(diào)查[J].牡丹江大學(xué)學(xué)報(bào),2013(3):143-146.
[3]王水蓉.非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生口語(yǔ)輸出“動(dòng)機(jī)缺失”研究分析[J].江西師范大學(xué)學(xué)報(bào),2014(06):141-144.
作者簡(jiǎn)介:
王水蓉,女,漢族,山西人,副教授,研究方向:英語(yǔ)教學(xué)、英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)。
(本論文為江西省規(guī)劃項(xiàng)目結(jié)題系列論文之一,項(xiàng)目編號(hào):11WX314)