支德銀
(鄭州市教育局,鄭州 450000)
中高職英語寫作教學(xué)銜接問題論析
支德銀
(鄭州市教育局,鄭州 450000)
針對目前中高職院校出現(xiàn)教學(xué)各自為陣、相互脫節(jié)的現(xiàn)象,尤其是英語寫作教學(xué)銜接不當,培養(yǎng)目標缺少層次性,課程重復(fù)較多,部分內(nèi)容脫節(jié)等問題,本文嘗試提出解決上述問題的建議:科學(xué)設(shè)置課程體系,使英語教學(xué)內(nèi)容自然銜接;整合英語寫作教學(xué)內(nèi)容,遵循螺旋式遞升原則;夯實英語基礎(chǔ)知識,滲透中美文化差異,培養(yǎng)學(xué)生英語思維和英語語言表達習(xí)慣,調(diào)動學(xué)生積極性,變被動學(xué)習(xí)為主動學(xué)習(xí)。
中高職;英語寫作教學(xué)
寫作是人們綜合運用所學(xué)知識表達內(nèi)心想法的重要途徑之一, 英語寫作是英語教學(xué)的重要組成部分,也是英語綜合能力的主要體現(xiàn)[1]。然而,高職高專學(xué)生的英語寫作水平普遍不高,這一現(xiàn)象一直困擾著學(xué)生、 教師和學(xué)校。通過對往屆對口升學(xué)學(xué)生、一線教師及一些英語教學(xué)實踐者的調(diào)查訪談發(fā)現(xiàn),主要原因是中高職英語寫作教學(xué)存在著嚴重的各自為陣、相互脫節(jié)現(xiàn)象。本文就英語寫作教學(xué)銜接問題的原因及對策進行探析。
(一)人才培養(yǎng)目標缺少層次性并與客觀現(xiàn)實脫節(jié)
中職院校主要培養(yǎng)實用技能型人才,高職院校培養(yǎng)目標也定位在技能型人才的培養(yǎng)上,問卷調(diào)查結(jié)果顯示,兩者技能培養(yǎng)目標無明顯差別。中高職院校培養(yǎng)的技能型人才按道理應(yīng)該有所不同的,高等職業(yè)教育應(yīng)在中職院校的基礎(chǔ)之上的,但現(xiàn)實情況中并未體現(xiàn)出兩者的層次性差異,這樣不符合人才培養(yǎng)遞進的原則,缺乏有效性的銜接。
(二)課程內(nèi)容重復(fù)較多,部分寫作教學(xué)內(nèi)容脫節(jié)
通過表1與表2的對比,不難發(fā)現(xiàn)在課程內(nèi)容上,中職學(xué)校和高職院校之間缺乏良好的溝通機制,導(dǎo)致了課程內(nèi)容沒有進行整合,重復(fù)內(nèi)容較多,部分寫作教學(xué)內(nèi)容脫節(jié)。
表1 中職英語寫作教學(xué)標準[2]
表2 高職高專英語寫作教學(xué)標準[3]
(三)教學(xué)方法與學(xué)習(xí)方法脫節(jié)
在中職學(xué)校,英語課的課時不像普通高中那么充足,學(xué)生英語基礎(chǔ)薄弱,教材上的寫作訓(xùn)練題常常流于形式,甚至被忽略。針對部分應(yīng)用文寫作,主要以范文背誦為主,或在教師的指導(dǎo)下進行仿寫;而高職院校的教學(xué)方法與學(xué)習(xí)方法完全不同于中職,鑒于此,學(xué)生到了高職院校后學(xué)習(xí)困難更大,致使學(xué)校、教師難以順利推進寫作教學(xué)。
在中高職英語寫作教學(xué)中凸顯了很多銜接性問題,那么產(chǎn)生以上銜接問題的原因是什么呢?筆者認為主要是以下三個方面:
(一)認識理念差異使中職學(xué)生疏于英語寫作的學(xué)習(xí)
對于長于形象思維而弱于邏輯思維的學(xué)生來說,進入中職院校后,專業(yè)課意識較強,公共基礎(chǔ)課意識淡薄,有種從文化課學(xué)習(xí)環(huán)境中解脫出來的釋放感,所以他們更喜歡操作性強、以實訓(xùn)為主的專業(yè)課,弱化了公共基礎(chǔ)課。進入高職院校后仍以公共基礎(chǔ)課60分的心態(tài)對待學(xué)習(xí),有部分學(xué)生由于長期體驗不到英語學(xué)習(xí)的樂趣和成功的喜悅,盡管知道英語的重要性,同時更清楚英語寫作的重要性,但因為他們英語基礎(chǔ)知識較薄弱,往往一提到英語就產(chǎn)生抗拒思想,更別說英語寫作了,如果在被逼無奈的情況下寫作,也是不仔細審題、忽略格式、匆忙落筆,總之敷衍了事。長此以往,學(xué)生更覺寫作困難,于是放棄的心理普遍存在,導(dǎo)致無法適應(yīng)高職高專英語寫作要求。
(二)教學(xué)方法差異使中職生不能適應(yīng)高職院校寫作教學(xué)思路
在英語寫作教學(xué)中,中職英語教師日常教學(xué)方法比較急功近利,教師限于自己對教材的理解和把握,忽略寫作教學(xué),每單元設(shè)置的寫作部分,他們往往要求學(xué)生仿寫或者讓學(xué)生抄寫范文,然后要求學(xué)生背誦,考試前“臨時抱佛腳”進行加強練習(xí)。在作文評改中,只進行詞、句子和語法修改,沒有深入涉及到文章的語篇層次、文化背景等。長此以往,學(xué)生不了解英語寫作的方法和技巧,寫作能力沒有得到任何提高,甚至?xí)諠u退步。高職高專階段,教師對英語教學(xué)大綱中英語寫作要求了解不夠深入,沒有從英語實際應(yīng)用方面著手,尤其是不能針對非英語專業(yè)的學(xué)生,導(dǎo)致中職英語與高職英語在教學(xué)方法上出現(xiàn)嚴重斷層。
(三)教學(xué)模式差異使學(xué)生失去英語寫作興趣
中職院??傮w上講生源質(zhì)量較差,英語基礎(chǔ)薄弱,大部分學(xué)生害怕學(xué)習(xí)英語。鑒于此,中職院校英語教師在英語寫作教學(xué)方面完全是“越俎代庖”式的教學(xué),基本模式是:首先進行范文講解,分析其結(jié)構(gòu)模式,再逐一推敲句子;然后對范文進行替換練習(xí),接著在教師指導(dǎo)下進行段落寫作練習(xí);最后要求學(xué)生嘗試寫出類似文章。而高職高專的教學(xué)方式與中職教學(xué)方式有很大不同,因此完全“依賴式”被動學(xué)習(xí)的中職生進入高職院校后無法適應(yīng)新的教學(xué)模式,從而失去英語寫作的熱情。
近年來,在職業(yè)教育迅猛發(fā)展的形勢下,中職生想為個人發(fā)展創(chuàng)造更大舞臺,大多數(shù)學(xué)生選擇對口升學(xué)單招或普通高招途徑進入高職高專院校,中職教育是高職教育的基礎(chǔ),高職教育是中職教育的延伸與提升,高職畢業(yè)生相對于中職畢業(yè)生而言,應(yīng)具有更廣泛的知識面、更熟練的技能、更完整的理論知識。所以如何在英語寫作教學(xué)中實現(xiàn)中高職自然銜接,如何保持英語學(xué)習(xí)興趣,如何提高英語寫作水平技能,筆者認為:在理論與實踐相結(jié)合的原則下,應(yīng)遵循英語寫作教學(xué)規(guī)律,注意以下幾個銜接問題。
(一)科學(xué)設(shè)置課程體系,使英語寫作教學(xué)自然街接
根據(jù)中高職人才培養(yǎng)目標,應(yīng)注重學(xué)生綜合素質(zhì)提升,建立科學(xué)全面的課程體系。在教材使用中,注重教材的實用性和靈活性,根據(jù)專業(yè)特點、結(jié)合學(xué)生個體差異安排教學(xué)內(nèi)容,合理科學(xué)安排課時及考核方式;目標教學(xué)方面,注重專業(yè)及學(xué)科之間的綜合性和交叉性,專業(yè)和公共學(xué)科之間融會貫通,讓學(xué)生擴大眼界,更多地、全方位地接觸所要學(xué)習(xí)的東西,以提高學(xué)生綜合素質(zhì)[4];在課程設(shè)置方面,避免重復(fù),加強人文學(xué)科知識的教育;在課程層次安排上,注重中職和高職之間的協(xié)調(diào)統(tǒng)一,自然連貫,有機結(jié)合,前后一致。
(二)夯實英語基礎(chǔ)知識,為英語寫作作好鋪墊
在高職高專英文寫作教學(xué)中,學(xué)生們的文章中存在很多漢語式思維的句子,多使用簡單句,單一,句子表達不順暢,語言生硬,存在大量語法錯誤和語序的問題。因此,在中職院校的英語寫作教學(xué)中必須夯實基礎(chǔ)知識,善用簡單句,會用復(fù)合句,巧用特殊句式,恰當使用銜接詞等來豐富文章內(nèi)涵,同時會審題謀篇,掌握寫作技巧。英語寫作體裁通常以實用性為主,因此必須加強不同階段、不同層次應(yīng)用文寫作能力提升,使中、高職學(xué)生在應(yīng)用文寫作方面進行自然銜接。
(三)尊重學(xué)生的認知規(guī)律,注重英語思維模式培養(yǎng)
在英語習(xí)作中,學(xué)生受到漢語思維模式的影響,經(jīng)常會出現(xiàn)語法錯誤,所以在英文寫作教學(xué)中應(yīng)注意中西文化差異,使學(xué)生能夠理解母語與英語的差異,從而更快地置身于英語學(xué)習(xí)環(huán)境中。學(xué)生在英語寫作中常會在詞匯、語法、句型、文章主題等層面上出現(xiàn)詞不達意,因此要進行系統(tǒng)化、循序漸進的寫作練習(xí),突出寫作的文化差異性、行文優(yōu)美性。面對英語基礎(chǔ)極其薄弱的學(xué)生群體,教師可以充分利用網(wǎng)絡(luò)資源,讓學(xué)生多看英美電影、演講、國外綜藝節(jié)目及與國外朋友通過網(wǎng)絡(luò)交流等途徑,更多地了解外國文化,感受中外文化差異,來培養(yǎng)學(xué)生的英語思維,按照英語語言習(xí)慣遣詞造句,這些將有助于寫作能力的提高,幫助學(xué)生更快適應(yīng)英語寫作課的學(xué)習(xí)。
(四)遵循英語教學(xué)原則,體現(xiàn)英語寫作教學(xué)進階性
1.連貫性原則
職教一線教師在組織教學(xué)時,應(yīng)按照教材基礎(chǔ)模塊與職業(yè)模塊設(shè)置單元與單元之間、功能項目之間、模塊與模塊之間、上下結(jié)構(gòu)之間自然連貫不脫節(jié)。依據(jù)英語寫作特點,實現(xiàn)中、高職寫作的連貫性。
2.進階性原則
教師參照教學(xué)內(nèi)容,拓寬學(xué)生思路,逐步增加寫作難度、靈活度,提高學(xué)生寫作能力,幫助學(xué)生對所學(xué)知識進行遷移,使習(xí)作更優(yōu)美、更豐富。
同時,結(jié)合職教學(xué)生成長特點及對專業(yè)的認知能力,關(guān)注學(xué)生情緒變化,逐漸改善英語寫作教學(xué)方法,激起學(xué)生學(xué)習(xí)熱情,使英語寫作由機械模仿變?yōu)橛幸饬x的操練,使學(xué)生由被動學(xué)習(xí)向主動學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)化。
英語寫作教學(xué)在英語教學(xué)中占有重要地位,正如專門從事第二語言習(xí)得研究的王初明教授提出的“以寫促學(xué)”的觀點,寫作可以有效地促進語言知識的內(nèi)化[5]。要實現(xiàn)中高職英語寫作教學(xué)的銜接是一項復(fù)雜而系統(tǒng)的工程,根據(jù)中高職人才培養(yǎng)目標,需要在課程設(shè)置、教學(xué)目標、教學(xué)內(nèi)容、就業(yè)方向等方面有統(tǒng)一的目標,構(gòu)建一體化的職業(yè)生涯教學(xué)體系,架起中職英語與高職英語寫作的橋梁,激勵學(xué)生積極, 主動進行英語寫作,從而提高英語寫作水平。
[1]韋紅.高職高專英語寫作存在的問題分析[J].新課程研究,2012(3).
[2]教育部.中職英語課程標準[S].北京:人民教育出版社,2011.
[3]教育部高等教育司.高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求[M].北京:高等教育出版社,2006(12).
[4]夏侯富生.我國中小學(xué)英語銜接問題與對策[J].基礎(chǔ)教育外語教學(xué)研究,2003(6).
[5]游小蓉.混合學(xué)習(xí)在中職英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用研究[D].重慶:重慶師范大學(xué),2012.
(責(zé)任編輯 謝春紅)
Analysis on the Cohesion of English Writing Teaching in Secondary and Higher Vocational College
ZHI De-yin
(Zhengzhou Municipal Education Bureau, Zhengzhou 450000, China)
At present, it appears that teaching is respective and disconnected from each other especially the improper cohesion in English writing teaching, training objectives lack of level, more repetitions of the course and part of the content out of touch in vocational colleges. For the phenomenon, this paper attempts to propose some suggestions to solve the above issues: set up the curriculum system scientifically in order to make sure the natural cohesion of English teaching content; integrate English writing teaching content and follow the principle of spiral ascension; reinforce the basic knowledge of English, penetrate the cultural differences between China and the United States and cultivate students’ English thinking and English language expression habits to mobilize students’ enthusiasm and change passive learning for active learning.
secondary and higher vocational college; english writing education; cohesion
2017-02-05
支德銀(1963—),男,河南泌陽人,鄭州市教育局正高級講師,研究方向為外國文學(xué)。
10.13783/j.cnki.cn41-1275/g4.2017.02.021
G633.41
A
1008-3715(2017)02-0093-03