薛卉
摘 要: 賽珍珠是位著名的美國(guó)女作家。她在中國(guó)和美國(guó)體驗(yàn)了極為豐富的生活,在中國(guó)文化環(huán)境的熏陶中成長(zhǎng),同時(shí)又接受來(lái)自父母和美國(guó)的教育。論文從探尋賽珍珠的文化身份入手,選取賽珍珠三個(gè)不同時(shí)期的代表作《東風(fēng)·西風(fēng)》、《龍子》和《同胞》來(lái)探討她筆下的中國(guó)他者形象。從形象學(xué)角度來(lái)看,她筆下的中國(guó)就是異國(guó)他者形象,她在審視和想象著這個(gè)中國(guó)他者的同時(shí),也對(duì)美國(guó)自我進(jìn)行審視和反思。
關(guān)鍵詞: 賽珍珠 他者 中國(guó)形象
賽珍珠(Pearl.S.Buek,1892-1973)是著名的美國(guó)女作家。她在中國(guó)和美國(guó)體驗(yàn)了極為豐富的生活。在中國(guó)文化環(huán)境的熏陶中成長(zhǎng),同時(shí)又接受來(lái)自父母和美國(guó)的教育,后半生更是在美國(guó)積極從事社會(huì)公益事業(yè)。賽珍珠的文化世界不是單一的,主要有兩部分:一是中國(guó)文化確切的說(shuō)是中國(guó)的傳統(tǒng)文化,另一是西方文化。她父母是傳教士,在她出生四個(gè)月大的時(shí)候就被他們帶到了中國(guó)的鎮(zhèn)江。由于父母開(kāi)明的宗教觀,賽珍珠從小就聽(tīng)王媽媽和廚師講一些民間故事,家庭教師孔先生又教她讀中國(guó)古典文學(xué),向她灌輸孔子倫理和中國(guó)的文明史,這使得賽珍珠對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化有了深切體認(rèn)。與此同時(shí),她又跟隨父母學(xué)習(xí)英文,就讀于美國(guó)人辦的上海朱厄爾幸子學(xué)校,接受西方的基督教教義??梢哉f(shuō),美國(guó)文化思想對(duì)其影響是相當(dāng)深刻的。誠(chéng)然,我們不能否認(rèn)賽珍珠的雙重文化背景,且這種雙重文化對(duì)她人生觀和價(jià)值觀的形成有著至關(guān)重要的作用,對(duì)其創(chuàng)作也有極大的影響。然而,正是這特殊的人生境遇,同時(shí)受兩種文化的影響促使她不斷追尋自我的文化身份。她意識(shí)到了這兩種文化間的差異,也渴望在這兩種文化之間選擇一處棲息之地。
本文選取賽珍珠的三部作品——《東風(fēng)·西風(fēng)》、《龍子》和《同胞》來(lái)探討這個(gè)問(wèn)題。
一、《東風(fēng)·西風(fēng)》——意識(shí)形態(tài)中國(guó)他者形象的出現(xiàn)
《東風(fēng)·西風(fēng)》是賽珍珠第一部描寫中國(guó)題材的小說(shuō)。小說(shuō)的內(nèi)容正如書名所示,詳述了東方和西方兩位婦女桂蘭和瑪麗的不同愛(ài)情遭遇。以婚姻家庭為單位,刻畫了兩類人物形象,以桂蘭、桂蘭父母及公婆所代表的沿襲中國(guó)封建文化陳規(guī)陋習(xí)的維護(hù)者,以及像桂蘭的丈夫和哥哥等受過(guò)西方教育的,代表西方先進(jìn)文明的受惠者和傳播者?!稏|風(fēng)·西風(fēng)》雖采用中國(guó)女子為敘述視角,但小說(shuō)的語(yǔ)言是英語(yǔ),即為美國(guó)讀者寫的小說(shuō)。實(shí)際上,賽珍珠在描述夫妻和父子之間關(guān)系的同時(shí)也談到了東西方兩個(gè)世界的關(guān)系。作品中以美國(guó)為代表的現(xiàn)代西方文明來(lái)衡量中國(guó),與美國(guó)的科學(xué)、民主、自由和平等新思想相異的是中國(guó)的封建禮教對(duì)人性的壓迫。
縱觀全篇,作為意識(shí)形態(tài)的中國(guó)他者最明顯的地方就是家庭婚姻關(guān)系的不平等,這種不平等體現(xiàn)在等級(jí)森嚴(yán)的家庭關(guān)系和男主女從式的婚姻關(guān)系中。因?yàn)橹袊?guó)式的婚姻是兩個(gè)家庭或是家族的聯(lián)系,超越了兩個(gè)當(dāng)事人的愛(ài)情結(jié)合,這種怪異的家族結(jié)合使得婚姻跳出平等式的兩情相悅,而是進(jìn)入了一個(gè)不平等的家庭形式中。桂蘭就是生活在這樣的家庭世界里,她自小就接受母親那套封建思想的教育。母親教給她怎樣為長(zhǎng)輩泡茶敬茶,如何在長(zhǎng)輩前站立,恭聽(tīng)長(zhǎng)輩講話,教會(huì)她怎樣用外表上的打扮來(lái)吸引丈夫的眼球,總之一切都要順從夫家的安排。在新婚之夜,聽(tīng)到丈夫說(shuō)要平等地待她,還可以和她做朋友,桂蘭很是驚訝和痛苦,因?yàn)樵谒挠^念里,妻子和丈夫之間不平等是正常的,“我和他平等?我不是他妻子嗎?他要是不告訴我該怎么做,誰(shuí)來(lái)告訴我呢?難道他不是我的名正言順的主人嗎?”桂蘭的一番心理斗爭(zhēng)更是體現(xiàn)出她聽(tīng)到“平等”一詞時(shí)的驚慌失措,因?yàn)榉饨ǘY教的三從四德已深入她心。這迥異于西方自由平等思想的異國(guó),在西方讀者面前是怪異的,西方人看到這樣的婚姻家庭關(guān)系,肯定會(huì)感到一份驚訝和不可思議,他們不明白為什么中國(guó)傳統(tǒng)婦女能如此順從、如此忍受而不去反抗,不去爭(zhēng)取自己的權(quán)利。
賽珍珠在鋪陳和描繪這些中國(guó)的人和事的時(shí)候,很難看出她有和中國(guó)作家一樣的批判態(tài)度,更多的是沿著西方人對(duì)中國(guó)人普遍看法的套路。若西方讀者僅從這部充滿異國(guó)情調(diào)的作品中來(lái)了解中國(guó)人、中國(guó)社會(huì)、中國(guó)文化的話,我們將得出一個(gè)結(jié)論,這個(gè)結(jié)論和二十世紀(jì)初的西方人用來(lái)總結(jié)對(duì)中國(guó)人的看法是一致的,中國(guó)是個(gè)缺乏文明,充滿封建迷信的國(guó)家,是一個(gè)需要西方文明來(lái)指引、救贖的羔羊,西方人的使命就是向這些迷路羔羊灌輸西方文明價(jià)值觀,以達(dá)到靈魂的拯救。因此,我們不難看出作者在《東風(fēng)·西風(fēng)》中用美國(guó)的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡量中國(guó)世界,塑造了一群被西方的社會(huì)集體想象物認(rèn)同的形象一一意識(shí)形態(tài)的中國(guó)他者形象。
二、《龍子》——烏托邦中國(guó)他者形象的展現(xiàn)
《龍子》寫于1942年,主要以1937年至1941年南京城西一個(gè)小村子為背景展開(kāi)故事,講述了林鄭一家在日軍占領(lǐng)南京時(shí)的悲慘遭遇。日本侵略者燒殺搶掠、無(wú)惡不作,在日軍帶來(lái)的慘絕人寰的災(zāi)難中,少數(shù)人精神垮了,陷入了絕望之中少數(shù)人與敵人勾結(jié),甘當(dāng)敵人的走狗,但是包括林鄭一家的大多數(shù)村民們都從苦難中站起來(lái)了。他們懷著滿腔熱情,憑著自己的聰明才智,奮起抵抗,為打擊日寇不惜戰(zhàn)死沙場(chǎng)。和《東風(fēng)·西風(fēng)》中出現(xiàn)的中國(guó)人相比,《龍子》里的中國(guó)人簡(jiǎn)直就是截然不同的另一人類。他們非常的完美,不僅英勇抗戰(zhàn),有著不惜一切代價(jià)反抗壓迫的決心和勇氣,而且善良,人與人之間能平等、和諧的相處。雖是普通老百姓,但在他們身上幾乎找不到一絲封建陋習(xí)的陰影,相反卻是集新舊中國(guó)一切美德于一身,男人友善又勇敢無(wú)畏,女人思想解放又獨(dú)立頑強(qiáng)。從形象學(xué)的角度來(lái)看,“烏托邦的描寫具有顛覆群體價(jià)值觀的功能。這種由于向往一個(gè)根本不同的他者社會(huì)而對(duì)異國(guó)的表現(xiàn),是對(duì)群體的象征性模式所作的離心描寫”。無(wú)疑,《龍子》中出現(xiàn)了烏托邦的中國(guó)他者形象。賽珍珠擺脫了占統(tǒng)治地位的意識(shí)形態(tài)框框,而在一種新的啟示下去讀解中國(guó)和中國(guó)人。一個(gè)專制、不平等、充滿陋習(xí)、等待西方文明救贖的中國(guó)他者不見(jiàn)了,值得注意的是,一個(gè)人與人之間能平等交流的中國(guó)他者形象出現(xiàn)了。面對(duì)日寇的欺凌,中國(guó)人沒(méi)有就此軟弱的妥協(xié),相反以勇敢大無(wú)畏的精神奮起反抗,其氣勢(shì)如同天上的飛龍。
在《東風(fēng)·西風(fēng)》中,父母和子女、夫妻、兄妹之間有著很深的隔閡,缺乏情感上的交流,而且人與人之間不平等的現(xiàn)象也到處可見(jiàn)。但在《龍子》中這種不平等的關(guān)系消失了,取而代之的是人們能夠友好、和諧的相處并相愛(ài),彼此之間不再有隔膜,達(dá)到情感上的平等交流。在這個(gè)中國(guó)世界里,不僅夫妻之間能相互尊重與理解,能打破傳統(tǒng)夫權(quán)的桎梏,父輩與子輩,兄弟姐妹平輩之間也能和諧相處,不再有距離。賽珍珠在此為西方人闡釋了中國(guó)家庭的凝聚力。同樣地,賽珍珠在《龍子》中為西方人塑造了這樣一類中國(guó)人形象,他們不僅在日常生活中能彼此多一份理解和關(guān)愛(ài),和睦愉快的相處,當(dāng)日本鐵蹄踐踏家園時(shí),他們能團(tuán)結(jié)起來(lái),為了和平安寧,以《水滸傳》中的英雄好漢為榜樣,英勇無(wú)畏地和敵人戰(zhàn)斗到底。賽珍珠在描繪這些人勇敢殺敵的同時(shí),她不想讓西方人看到殘忍的中國(guó)人形象。相反,她讓西方讀者認(rèn)識(shí)到這些中華的英雄兒女們有著善良的天性,他們是為追求和平而戰(zhàn)。
綜上所述,與《東風(fēng)·西風(fēng)》相比,我們不難看出賽珍珠在《龍子》中流露出截然相反的態(tài)度—一種客觀、合理的贊美。她沒(méi)能親身經(jīng)歷中國(guó)的抗日戰(zhàn)爭(zhēng),但卻寫出了如此壯闊的抗戰(zhàn)場(chǎng)面,這與她高超的寫作技巧、豐富的想象力以及對(duì)當(dāng)時(shí)抗戰(zhàn)信息的掌握不無(wú)關(guān)系。然而,更重要的一點(diǎn)是作家鮮明的反法西斯立場(chǎng),對(duì)中國(guó)受難民眾的同情之心和對(duì)處于民族存亡之際的中國(guó)必勝的信心,她筆下的中國(guó)形象自然面目一新。
三、《同胞》——烏托邦中國(guó)他者形象和意識(shí)形態(tài)中國(guó)他者形象的統(tǒng)一
小說(shuō)的主人公是僑居美國(guó)紐約的中國(guó)哲學(xué)家梁文華博士及他的妻子和兒女們。梁博士在紐約著述講學(xué),宣傳儒家思想和中國(guó)古典文化,生活相當(dāng)寬裕。妻子梁太太是個(gè)沒(méi)受過(guò)教育的農(nóng)村婦女,膝下有四個(gè)孩子,均在美國(guó)長(zhǎng)大和受教育。小說(shuō)前半部分描述了這一家在美國(guó)生活的情形,后半部分主要以梁博士的子女們回到中國(guó)發(fā)展為內(nèi)容。長(zhǎng)子詹姆斯和長(zhǎng)女瑪麗一道返回家鄉(xiāng),各以自己的在美國(guó)所學(xué)的醫(yī)療本領(lǐng)為農(nóng)民服務(wù),而另外兩個(gè)或多或少是被梁博士趕回去的。把四個(gè)孩子都送回中國(guó)后,梁博士自己則留在美國(guó),安安全全地享受他的富裕生活??墒?,孩子們回國(guó)后并不是一帆風(fēng)順的,小女兒路易絲吃不下苦,無(wú)法適應(yīng)中國(guó)的生活,不久又回到美國(guó),嫁給了一個(gè)美國(guó)人。小兒子彼得稀里糊涂地參加一項(xiàng)他半懂不懂的革命事業(yè),被國(guó)民黨的暗探槍殺了。只有大兒子和大女兒義無(wú)反顧地回到老家,投身于改善農(nóng)民命運(yùn)的事業(yè),并和當(dāng)?shù)厝私Y(jié)了婚。
作者塑造了兩類知識(shí)分子形象,一是以梁博士為代表的“假愛(ài)國(guó)主義”、“口頭愛(ài)國(guó)主義”;另一是以詹姆斯和瑪麗為代表的新一代知識(shí)分子,他們學(xué)成回國(guó),懷著滿腔愛(ài)國(guó)熱情,克服重重困難,切實(shí)地為同胞們服務(wù)。《同胞》中刻畫的知識(shí)分子與《東風(fēng)·西風(fēng)》中西化了的知識(shí)分子可以說(shuō)都是留學(xué)美國(guó)的“海歸派”?;蛟S是作品形成的時(shí)代背景不同,兩者表現(xiàn)出一定的差異,因?yàn)榍罢咭庾R(shí)到中國(guó)民眾的重要性,把自己融入到民眾的普通生活中,思想意識(shí)升華了,不再激化或回避生活中的矛盾,不再以強(qiáng)勢(shì)的西方新思想同化、壓倒中國(guó)。在此,作者為我們塑造了烏托邦式的中國(guó)他者。但同時(shí),以梁文華為代表的知識(shí)分子,口頭上表現(xiàn)出很愛(ài)國(guó),極力塑造美好的中國(guó)形象。對(duì)美國(guó)人,他講授中國(guó)的哲學(xué),希望大學(xué)生們能吸取精神營(yíng)養(yǎng),因?yàn)樗J(rèn)為這營(yíng)養(yǎng)有著中國(guó)四千年文明的積淀,能幫助中國(guó)度過(guò)難關(guān);對(duì)子女們,他用可愛(ài)的童話過(guò)分夸大中國(guó)美好的一面,把中國(guó)描述成一個(gè)理想國(guó)。但日常生活和工作中,以一口流利的英語(yǔ)為驕傲,似乎忘記了母語(yǔ)的存在。與詹姆斯和瑪麗深入普通民眾相比,梁博士將中國(guó)的民眾撇到一邊,認(rèn)為他們無(wú)足輕重,認(rèn)為“對(duì)于任何一個(gè)民族來(lái)說(shuō),有意義的是質(zhì)量,即有發(fā)言權(quán)的少數(shù)人、學(xué)者。像我這樣的人當(dāng)然比農(nóng)民更能完美地代表中華文明的精神。我們民族歷來(lái)由我們知識(shí)分子治理。我們歷代的皇帝都依靠有智慧的人”。知識(shí)分子身上的精英意識(shí)暴露無(wú)遺,自以為是、虛偽的儒者形象符合當(dāng)時(shí)西方社會(huì)的集體想象物,他是個(gè)意識(shí)形態(tài)形象。
概括地說(shuō),賽珍珠描述的中國(guó)他者形象代表了不同于美國(guó)的價(jià)值觀念,并不是一成不變的。在不同時(shí)期,中國(guó)他者都起過(guò)對(duì)襯美國(guó)的作用,或者是作為一個(gè)充`滿異域情調(diào)的封閉、落后、不文明的國(guó)度,或者是對(duì)中國(guó)民眾機(jī)智、勇敢和渴望和平的贊美,或者是對(duì)中國(guó)“海歸派”的愛(ài)國(guó)之舉的肯定與批判。若細(xì)加觀察,這些變化著的中國(guó)他者,讀者便能從中領(lǐng)略美國(guó)人眼中的中國(guó)形象的視野變化。同時(shí),這些演變也反映了中國(guó)近代社會(huì)的變遷,但更多地反映了賽珍珠對(duì)美國(guó)本土文化的自我體認(rèn)。在中西文化差異的語(yǔ)境下,中國(guó)形象更便于表現(xiàn)出美國(guó)和美國(guó)文化難于感受的某些東西,正因?yàn)橛羞@樣一些中國(guó)人形象,才將美國(guó)文化的優(yōu)劣凸顯出來(lái)。因此,清楚地認(rèn)識(shí)和審視對(duì)方與自我,揚(yáng)長(zhǎng)避短,我們就需要積極尋求一種新的對(duì)話模式,即以客觀、親善的態(tài)度看待異質(zhì)文化,實(shí)現(xiàn)雙方文化的交流和促進(jìn)??傊ㄟ^(guò)中國(guó)他者形象和美國(guó)自我形象的互動(dòng),在兩者之間建立真誠(chéng)的文化交流,從而促進(jìn)雙方文化、乃至世界文化和文明的進(jìn)步,也許這就是賽珍珠執(zhí)著而單一的追求,也是我們所期盼和展望的未來(lái)。
參考文獻(xiàn):
[1]陳惇.比較文學(xué)概論[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2000.
[2]讓一馬克·莫哈.試論文學(xué)形象學(xué)的研究史及方法論[A].孟華.比較文學(xué)形象學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2001.
[3]郭英劍.賽珍珠評(píng)論集[C].桂林:漓江出版社,1999.
[4]魯迅.魯迅談賽珍珠[A].郭英劍.賽珍珠評(píng)論集[C].桂林:漓江出版社,1999.
[5]劉龍.賽珍珠研究[M].昆明:云南人民出版社,1992.
[6]達(dá)尼埃爾-亨利·巴柔.孟華.比較文學(xué)意義上的形象學(xué)[J].中國(guó)比較文學(xué),1998(4).
[7]劉雅瓊.形象與文化攜手—論比較文學(xué)形象學(xué)中的他者與自我關(guān)系[J].外國(guó)文學(xué)研究,2008(4).
[8]杜平.異國(guó)形象創(chuàng)造與文化認(rèn)同[J].西華師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲社版),2004(5).
[9]顧鈞.賽珍珠創(chuàng)作中的美國(guó)因素[J].鎮(zhèn)江師專學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2001(4).