曹立波
[摘要]1981年春,馮其庸先生在《北方論叢》發(fā)表了《關(guān)于當(dāng)前〈紅樓夢〉研究中的幾個問題》長文,圍繞這篇文章的撰寫、投稿和幾番修訂,從1980年11月到1981年4月,馮其庸先生親筆草書給《北方論叢》責(zé)編夏麟書寫去9封書信。本文真實再現(xiàn)了信函原文,書信往來之間,反映出馮其庸先生作為一位中國紅學(xué)會的負(fù)責(zé)人,對紅學(xué)事業(yè)的執(zhí)著;作為一位專家,對著書立說的嚴(yán)謹(jǐn);作為一名編輯,對業(yè)內(nèi)同行的體貼。9封書信的字里行間,傳達(dá)出新時期紅學(xué)的歷史風(fēng)貌,記錄了《北方論叢》的“紅樓夢專欄”在當(dāng)時的影響。
[關(guān)鍵詞] 馮其庸;紅學(xué);信函
[中圖分類號]I2067[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A[文章編號]1000-3541(2017)02-0022-07
20世紀(jì)80年代初期,中國紅樓夢學(xué)會成立伊始,紅學(xué)研究基地除了《紅樓夢學(xué)刊》等專門性的刊物,還有以《北方論叢》為代表的高校學(xué)報。1979年《北方論叢》剛一開設(shè)《紅樓夢》研究專欄,就連續(xù)發(fā)表了戴不凡先生的《揭開紅樓夢作者之謎》《石兄和曹雪芹》兩篇文章,在紅學(xué)界乃至社會上引起很大的反響,引發(fā)了一場關(guān)于《紅樓夢》著作權(quán)問題的熱烈討論??梢哉f,《北方論叢》的“紅樓夢研究”專欄,是當(dāng)時京城之外最有影響的紅學(xué)論壇①。這個欄目的負(fù)責(zé)人是夏麟書先生,他曾主持將相關(guān)論文編輯成《紅樓夢著作權(quán)論證集》。夏先生已于2001年9月仙逝,作為他的親屬,在整理遺稿時,筆者發(fā)現(xiàn)在其保留的書信中,有一些馮其庸先生的親筆信,輯錄并研讀書信的內(nèi)容,能夠切實感受到在80年代初期,馮先生對《紅樓夢》事業(yè)的投入和支持。
1981年春,馮其庸先生在《北方論叢》發(fā)表一篇論文,題為《關(guān)于當(dāng)前〈紅樓夢〉研究中的幾個問題》②,圍繞這篇文章的撰寫、投稿和幾番修訂,從1980年11月到1981年4月,馮先生給《北方論叢》的夏麟書責(zé)編寫去9封書信。以下是這些信函的電子文本③:
第一封信:1980年11月8日
麟書、文源同志:
來信收到,我的文章剛寫了一部分,就被一連串的會議打斷了。現(xiàn)在離十五號只有幾天了,眼看會議還不斷,怕耽誤刊物的出版,請速安排別的文章,我這篇文章寫完后一定交您們處理,估計第二期用是不會有問題的。出版社那面如來不及,只好不用這篇文章了,免得耽誤您們的出書。
又復(fù)印《紅樓夢》的事,價錢已問到,大約復(fù)印下來要二千多元,其他裝訂費用都還不算在內(nèi)。所以我覺得太不合算了。我們當(dāng)時復(fù)印是因為要校書,無此工作不能進(jìn)行。將來影印本和匯校本陸續(xù)出來,這種復(fù)印本就無意義了。所以我也覺得還是不印好。當(dāng)然如果有必要印的話是一定會代辦的,只要您們來信好了。
請問國良。“良”應(yīng)為“梁”,指李國梁,曾任黑龍江省紅樓夢學(xué)會會長、哈爾濱師范大學(xué)黨委副書記、《北方論叢》編輯部主編,馮其庸先生每封信都向李國梁問好。及其他同志好。匆致
敬禮!
馮其庸
十一月八日
這封信所用信箋的抬頭寫有紅色的“文化部文學(xué)藝術(shù)研究所”字樣。信的內(nèi)容交代了投稿的緣起,即《北方論叢》的約稿,得到了馮先生的積極支持。從“一連串的會議”不斷的工作狀態(tài)可見,他在百忙中積極支持《北方論叢》的紅學(xué)專欄。書信里還傳達(dá)了一個歷史信息,即紅樓夢研究所的《紅樓夢》校訂本1981年的時候尚在進(jìn)行中。針對《紅樓夢》古本的復(fù)印問題,馮先生對待紅學(xué)同好的坦誠和熱情,洋溢于字里行間。
第二封信:1981年1月10日
麟書同志、編輯部其他同志:
您們好。前屬寫稿,直到今日才脫稿,已去復(fù)印,共五部分,約三萬余字,簡目另附。不知能發(fā)否?如有困難(篇幅太大),我就不寄來了,如不增加您們負(fù)擔(dān),則當(dāng)遵屬寄來。匆致
敬禮!
馮其庸
一月十日
信紙上眉批:麟書同志請告知出版社是否要將此文收進(jìn)去,如要,我當(dāng)另寄稿去。又及。
待復(fù):
關(guān)于當(dāng)前紅樓夢研究中的幾個問題
馮其庸
目錄
引言
一、研究《紅樓夢》還要不要馬克思主義
二、如何看待毛澤東同志對《紅樓夢》的一些意見
三、關(guān)于《紅樓夢》研究的分工問題
四、關(guān)于考證
五、關(guān)于思想和藝術(shù)研究
結(jié)語
這封信所用信箋的紅色抬頭寫著“中國人民大學(xué)”,不久前馮其庸先生為中國人民大學(xué)的教授,調(diào)入中國藝術(shù)研究院,主持《紅樓夢》研究工作。聯(lián)系上一封信可知,馮先生信守承諾,“遵囑”迅速完稿,并在投稿之前寫了一封信,寄上長文的寫作提綱。
第三封信:1981年1月17日
麟書同志:
來信收到。原擬打印出清稿后再寄去,現(xiàn)在只好把復(fù)印的原稿寄上了,如實在不好排,就算了。因要請人抄一遍,說起碼要十天,還要自己校對,時間耽誤太久。所以,實在無法,竟將這樣亂糟糟的稿子寄去,心理有所不安。我這里已發(fā)去打印,將來打印出清稿后,再寄去你校對用,大概能來得及。這篇文章原是去年中宣部賀敬之副部長要我寫的,因問題太多,寫得過長,所以沒有送給《人民日報》。頭二節(jié)的內(nèi)容,就是根據(jù)當(dāng)時的情況寫的,現(xiàn)在似乎正合適,因此希望能趕在第二期發(fā),太晚了,就不大好。排出后請能寄我校一次,以免出錯。增加您們不少麻煩,謝謝。
我在本月廿一日可能要到長春,23日離長春回京??上]有時間到您們那里去了,請問同志們好。致
敬禮!問國良、伯英、錦池同志好!
馮其庸
一月十七日
出版社那邊請告訴他們一下,如他們想收進(jìn)去,請與您聯(lián)系。拜托,又及。
這封信所用信箋的頁腳寫著綠色小字“中國人民大學(xué)出版社稿紙”,全文草體書于稿紙的背面。從信的內(nèi)容可知,馮先生把復(fù)印的原稿寄到了地處哈爾濱師范大學(xué)的《北方論叢》,并一再解釋因時間倉促,來不及謄抄、打印,為如此“亂糟糟”的初稿給編輯帶去的麻煩,表示體諒和感激。這里也記錄了一些歷史信息,這篇長文的寫作背景,“原是去年中宣部賀敬之副部長要我寫的”。信中所言“頭二節(jié)的內(nèi)容”指“研究《紅樓夢》還要不要馬克思主義”和“如何看待毛澤東同志對《紅樓夢》的一些意見”。問候語中的“國良、伯英、錦池”分別指哈爾濱師范大學(xué)的黨委副書記李國梁、紅學(xué)專家王伯英和張錦池教授。馮先生誠摯的話語,體現(xiàn)出他的謙和、認(rèn)真,以及對編輯同行的理解和尊重。
第四封信: 1981年1月21日
麟書同志:
稿已寄上,想已收到,因時間緊迫,未能細(xì)改,現(xiàn)有幾處,懇為改正:
一、 第9頁第一行第一句末改為句號,下面“因為新紅學(xué)派的理論和欣賞趣味里,還混雜著若干封建性的東西。”這句刪去。
二、 第14頁倒數(shù)第4行末三字“甚而至于……”到最末一行全刪去。
第15頁第1行開頭“對的”兩字改為:“這種情況”,下接原文“是不利……精神的”以下“對于這種歪風(fēng),應(yīng)該引起我們的注意,共同來予以清除?!比縿h去,改為:“這種情況我們應(yīng)該避免?!?/p>
三、 第52頁第二行“紅樓夢探源 吳世昌著”以下空白語填寫“英國牛津大學(xué)出版社1961年出版英文本”。
第五行:“11,紅樓夢論稿”,下面一行請?zhí)怼?2,論鳳姐 王朝聞著 1980年百花出版社出版”,下面“漫說紅樓”改為“13”,以下順次改,到“17,曹雪芹家世新考”下一行再添“18,紅樓夢詩詞曲賦評注 蔡義江著 1980年北京出版社出版”,以下次序順次改為19、20、21、22、23。
四、 第55頁第6行第二句“應(yīng)該貫徹百花齊放”請改為“應(yīng)該堅定不移地貫徹黨的百花齊放”下接原文。
五、 第55頁第8行第一句“定別人的勞動?!毕旅嬖黾右韵乱欢挝淖郑骸拔覀兲岢R克思主義,但也歡迎各種不同學(xué)術(shù)觀點的相互探討,歡迎各種不同的學(xué)術(shù)流派的競賽和發(fā)展,決不搞‘一言堂,要認(rèn)真貫徹學(xué)術(shù)民主的百家爭鳴的方針。我們應(yīng)該好學(xué)深思,善于聽取不同意見,甚至幫助不同意見發(fā)表和自己討論的氣度和胸襟。應(yīng)該認(rèn)識到學(xué)術(shù)的是非任何人是專斷不了的,只有歷史才是真正的權(quán)威!因此我們應(yīng)該真誠地歡迎各種不同的意見,歡迎各種不同方面的研究。”以下接原文“只要對紅學(xué)有所……”。
以上各點,懇托麟書同志代為改正。文章太長,如換掉別的文章不方便,就不一定發(fā),不要造成您們的困難。我22號去長春講學(xué),就是講這個問題,順便也聽聽意見,但文章不給他們發(fā)表,已經(jīng)給您們了,我不會再交別處。北京已請了一部分同行看了,大家覺得適時,增加的這一段就是大家討論的意見。
清樣排出后,請讓我校一遍。匆致
敬禮!
馮其庸
一月廿一日晨
出版社王敬文同志處請告知他,此文已在您處。又及。
這封信所用信箋的頁腳寫著綠色小字“中國人民大學(xué)出版社稿紙”,全文按格寫在稿紙上。馮先生對初稿進(jìn)行仔細(xì)修改,并及時寄去校訂文字。書信落款時囑咐編輯部“清樣排出后,請讓我校一遍”,足見他的嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真。這封信對自己的論文列了五條教改意見,逐一體味,頗有啟發(fā)意義。第一條,馮先生斟酌,刪去了這樣一句:“因為新紅學(xué)派的理論和欣賞趣味里,還混雜著若干封建性的東西?!钡诙l,將“對于這種歪風(fēng),應(yīng)該引起我們的注意,共同來予以清除”全部刪去,改為:“這種情況我們應(yīng)該避免?!毙薷暮蟮奈淖?,語氣更有分寸感。第三條,對注釋的順序等細(xì)節(jié)問題的處理,一絲不茍。第四條,增加了詞語“堅定不移地”,對貫徹“百花齊放”的方針加以的強(qiáng)調(diào)。第五條所示,增加的文字較多:“我們提倡馬克思主義,但也歡迎各種不同學(xué)術(shù)觀點的相互探討,歡迎各種不同的學(xué)術(shù)流派的競賽和發(fā)展,決不搞‘一言堂,要認(rèn)真貫徹學(xué)術(shù)民主的百家爭鳴的方針……因此我們應(yīng)該真誠地歡迎各種不同的意見,歡迎各種不同方面的研究?!毙胖刑寡裕骸霸黾拥倪@一段是大家討論的意見”,可見馮先生在寫作過程中充分發(fā)揚民主,虛心聽取大家的意見。
第五封信:1981年1月26日
麟書同志:
日前寄去一信,請為改正數(shù)處文字,想蒙收錄。關(guān)于拙文(小字,自謙款式)過分冗長,弟(小字,自謙款式)寄出時,只是一時完成此稿,未曾仔細(xì)計算,現(xiàn)在看來,您們處理此稿,實在為您造成了困難,心里很覺不安,我們都是自己人(朱筆右側(cè)圈點),我自己也在編刊物,這類難題是常遇到的,我深怪自己太魯莽,請您理解我誠懇的心情,并不是有別的任何想法,只是覺得不應(yīng)該(朱筆右側(cè)圈點,“不應(yīng)該”三個字朱筆雙圈。)給您們送去這么一個難題,向您們表示真誠的、深深的歉意(朱筆右側(cè)圈點)。為了使您們不致不好辦,我提出幾點處理意見:一、不發(fā)表此稿,如王敬文處出版編入,則可以寫信與我商量。二、分兩期發(fā),第一期發(fā)前三節(jié),即發(fā)完紅學(xué)的分工問題,其余二個問題放在下期發(fā),因下兩個問題時間性不太強(qiáng),下期發(fā)還無關(guān)系。如一次全部發(fā)完,篇幅實在太長,會造成許多矛盾(朱筆右側(cè)圈點),即使分兩次發(fā),第一次發(fā)完三節(jié),也已經(jīng)有二萬多字了,已經(jīng)夠長的了。所以千萬請您們理解我的誠意,不要為難,如不好發(fā),完全可以不發(fā),決不會造成我們之間的誤會,決不會影響我們的親密關(guān)系,請千萬放心(朱筆右側(cè)圈點)。并請一定將我的意思轉(zhuǎn)達(dá)到國良同志,我們大家都在辦事,都只能從工作出發(fā),事業(yè)出發(fā),不能違背原則。可能由于我想到這點太晚了,已經(jīng)造成你們的許多困難,因我于23日匆匆被長春強(qiáng)邀去,稿件寄出后,根本無暇思考這個問題,今天開完我們的編委會,心理安靜一點了,坐下來一想,覺得我處理此事,實在欠妥,務(wù)請理解我的心情。同樣的意思我也給錦池寫了一信,請他轉(zhuǎn)述我的意思。另外,您及其他同志讀完拙稿(小寫,自謙的款式)后,感到有什么不妥之處,務(wù)懇告訴我,以便修改,這是最重要的(朱筆右側(cè)圈點),此點務(wù)請幫助。致懇了。匆匆不一一,順問
好!
其庸
一月廿六日夜深
馮其庸先生信中有些字詞的書寫方式傳達(dá)出感情色彩。信中稱呼自己時的“弟”,稱呼自己文章時的“拙文”或“拙稿”等字寫成小字,以表自謙。這封信中馮先生加了多處圈點,用朱筆圈于豎寫的文字的右側(cè)。筆者以下劃線標(biāo)出。這些圈點處的句子語氣誠摯、懇切,傳達(dá)出他善于換位思考,嚴(yán)于律己,對編輯同行給予充分的理解和尊重,也表現(xiàn)出自己的敬業(yè)精神。信上提到的“王敬文”為黑龍江出版社編輯,當(dāng)時欲編輯出版《紅樓夢》論集。
第六封信,1981年2月2日
麟書同志:
來信收到。知道拙稿(小字,自謙款式)現(xiàn)在的處理辦法,心里很過意不去,只好特向您及其他同志表示深切的謝意了。今天下午,中宣部賀敬之副部長約我去談工作,又問起了我寫的這篇文章,因原是他要我寫的。我向他匯報了這篇文章的五個部分的基本內(nèi)容,他聽了表示同意,并問在哪里發(fā)表。我告知他在《北方論叢》第二期發(fā)表,他也表示同意。并要我把我的打印稿印出來后就給他送去。還談到了一些其他問題,并要我仍舊為《人民日報》補寫一到二篇文章(因為這篇文章本是應(yīng)該在《人民日報》發(fā)表)。我的打印稿已打好,在校對過程中,又有幾處小的增改,現(xiàn)將增改的文字另紙錄來,懇請代為改入(六個字用朱筆在右側(cè)加圈點)。我的打印稿大約十來天內(nèi)可以印出裝訂好,到時當(dāng)即寄上。以便校對。經(jīng)這次改定后,不會再有什么改動了,決不會再動版面了。請您代我向排字的老師傅致以深切的謝意,請問候國良同志。王敬文同志處等打印稿出來后,當(dāng)即寄去。匆致
敬禮!
馮其庸
二月二日夜深
另紙所錄增改的文字:
一、 原稿第五頁第一行:“這時又大肆泛濫”句加一注號①,并請將下面這段注文增排。注①:當(dāng)然,1954年關(guān)于《紅樓夢》研究的批判運動,與后來“四人幫”的“影射紅學(xué)”、“陰謀紅學(xué)”,無論是在政治上或是在運動的形式上都是完全不同的兩件事,它們各自有產(chǎn)生的社會歷史原因和政治原因的,決不能把兩者混為一談。這里僅僅是就兩者都具有主觀唯心主義的文藝思想這一點(三個字加朱筆圈點)而說的。
二、 原稿第5頁第八行(此行空白行不算)“又有了新的繁榮發(fā)展的氣象”:下增以下一句:“一九八○年文化部文學(xué)藝術(shù)研究院紅樓夢研究所成立”,下接原文“一九八○年六月美國……”
三、 原稿第41頁右面邊上增加文字倒數(shù)第六行“《廢藝齋集稿》的真?zhèn)螁栴}”下請增加以下三句:“書箱問題,香山正白旗39號老屋的問題,白家疃的問題”,下接原文“等等,對于這些……”
四、 原稿第51頁第一行:“一,影印《石頭記》原著”,“原著”兩字請改為“抄本”。
五、 原稿第53頁第八行下,第9行起,另增以下一小段重要文字,務(wù)請增入(四個字加朱筆圈點):
(行側(cè)朱批:低兩格另起段)特別是近十多年來,“紅學(xué)”界涌現(xiàn)出了一大批新秀,他們努力學(xué)習(xí)馬列主義,刻苦鉆研“紅學(xué)”,發(fā)表了一批很有見解的文章和專著,在“紅學(xué)”界產(chǎn)生了較大的影響。還有一種新的情況,就是在全國出現(xiàn)了幾個“紅學(xué)”較為發(fā)達(dá)的地區(qū)。例如:哈爾濱、沈陽、南京(包括揚州)、上海、安徽等地,研究“紅學(xué)”的空氣頗為濃厚,當(dāng)?shù)氐念I(lǐng)導(dǎo)也很重視。還有散處在全國各地的“紅學(xué)”研究者和愛好者,更是難以數(shù)計。這種情況,說明了“紅學(xué)”已經(jīng)有了廣泛的群眾基礎(chǔ),已經(jīng)開始形成了一支全國性的“紅學(xué)”隊伍,說明了“紅學(xué)”后繼有人,它不再是少數(shù)幾個人關(guān)在書房里作個人鉆研的情景了。可以說,在文學(xué)史上,還找不到第二部作品或第二個作家,具有如此龐大的完全出于自發(fā)的研究者和愛好者的隊伍,這是值得我們十分重視和興奮的現(xiàn)象。
以下再接原來的段落“這里還要說明一點……”這一段文字,仍是低二格另起段。
馮先生的三萬字的長文即將在《北方論叢》在1981年第2期上全文刊出。對“拙稿”當(dāng)時的處理辦法,馮先生心里很過意不去,誠懇地向夏麟書編輯致歉。同時,他精益求精地修訂文稿,從1981年1月21日和2月2日兩封書信中所附的10個修訂條目清晰可見。這一封信中的修訂內(nèi)容除了正文的增訂,一些寫給編輯的提示語也令人矚目。如第五條以“特別是近十多年來,‘紅學(xué)界涌現(xiàn)出了一大批新秀”開頭的一段增文,“特別”前面加了兩個空格符號“√√”,并在左側(cè)空白處朱批了“低兩格另起段”。還在這一條的結(jié)尾寫道:“這一段文字,仍是低二格另起段?!庇诩?xì)微處顯現(xiàn)他的事業(yè)心和責(zé)任感。
第七封信:1981年2月26日
麟書同志:
您好。我寄去的校樣想早收到并代為校改了,謝謝。今天檢查我的手稿,發(fā)現(xiàn)第29頁(全文第二部分談愛情掩蓋說的一段)倒四行,到30頁開頭二行“相反,如果硬要把曹雪芹所申明的‘真實隱去‘假語村言解釋為相同到現(xiàn)代創(chuàng)作術(shù)語的從生活素材到藝術(shù)成品過程,把‘假語村言解釋為‘一番典型化的工作,這樣的理解,恐怕要離開曹雪芹的原意,未免有點吧曹雪芹的創(chuàng)作思想過分地現(xiàn)代化了?!边@一段文字我是在原稿上刪去了的(我手里留的原稿)。但我寄您的復(fù)印稿當(dāng)時還未刪去,后來看校樣時,我記不起來是否已經(jīng)刪去了,很可能仍未刪,我寄您那復(fù)印稿是最早的稿子,刪去是復(fù)印稿寄出后,在我的手稿上刪的,原想在看校樣時刪的,很可能當(dāng)時看樣稿過于匆促,忽略了此事沒有刪去。請為檢查一下,如已刪去,則甚好。如未刪去,則這段話說得有不清楚不準(zhǔn)確之處,是否來得及登一作者來信:
“編輯部負(fù)責(zé)同志:拙稿《關(guān)于當(dāng)前紅樓夢研究中的幾個問題》第二部分”相反,如果硬要把曹雪芹申明的‘真實隱去……未免有點吧曹雪芹的創(chuàng)作思想過分地現(xiàn)代化了?!?這一段文字是應(yīng)該刪去的,我在看校樣時疏忽了,未曾刪去。請為刊登此函,以向讀者致歉。謝謝。
馮其庸
一九八一年二月廿六日
這一期估計是來不及登此信了,請在下期借貴刊一角,予以說明,并懇注明見本刊第幾頁到第幾頁,或見本刊第幾頁第幾行到第幾行。如已經(jīng)刪去了,則就沒有什么問題了。我原意是要說《紅樓夢》里既非全是真事,也非全是虛構(gòu)(典型化),是這兩部分有的。片面地強(qiáng)調(diào)某一面,都不符合實際。我的那段話,并沒有把這層意思說清楚,相反容易發(fā)生誤解。
這篇文章,費了您不少精力,十分謝謝。我目前的工作太忙,常常發(fā)生差錯和疏忽,真是沒有辦法。匆匆,即問好!
馮其庸
二月廿六日
馮先生將校樣寄給《北方論叢》之后,又在手稿原件中發(fā)現(xiàn)可能出現(xiàn)疏漏,請編輯幫他再檢查一下,如稿子已經(jīng)刊出,希望能在下一期刊登自己的一封作者來信,以補上校訂的文字?!斑@一期估計是來不及登此信了,請在下期借貴刊一角,予以說明,并懇注明見本刊第幾頁到第幾頁,或見本刊第幾頁第幾行到第幾行。”細(xì)致入微的叮囑反映出馮先生在為自己的文字負(fù)責(zé),為文章的社會影響負(fù)責(zé)。他對《紅樓夢》研究的態(tài)度,可以說是富有示范意義的。1981年2月26日的信函中續(xù)寫的一段話發(fā)人深?。骸啊都t樓夢》里既非全是真事,也非全是虛構(gòu)(典型化),是這兩部分有的。片面地強(qiáng)調(diào)某一面,都不符合實際?!睆慕裉斓默F(xiàn)實來看,依然有人把《紅樓夢》看成“全是真事”的家傳,進(jìn)而牽強(qiáng)地進(jìn)行“曹賈互證”,忽視了這部世情小說的文學(xué)性。我們重讀馮其庸先生30年前的理論文章,依然不乏現(xiàn)實意義。
第八封信:1981年3月19日
麟書同志:
來書收到多日,因事忙未速復(fù),甚歉。我前幾回所說的那段文字,于內(nèi)容無關(guān)緊要,只是上下文接不上,意思說得不清楚而已,我當(dāng)時就估計來不及刪了,所以不刪也無妨。我已將打印稿送給了中宣部,也給耀邦同志送了一份,現(xiàn)在刊物大概已出來了罷,我23日趁飛機(jī)去南京,要兩周能回來,回京后又要接待日本的松枝茂夫和伊藤漱平,估計五月份我是夠忙的了??锍鰜砗?,請速寄我數(shù)份,如能在去南京前收到就好了,但可能來不及了。謝謝您的辛勞,謝謝編輯部的同志。又黑龍江出版社的事,毫無關(guān)系,因我以為此書是他們與您們大會一起編的,他們還數(shù)次來信催稿,我也告訴他我無法如期寫出來,請他們不要打算在內(nèi),后來又聽說此書一直未發(fā)稿,故我提一筆,如來得及可收入,現(xiàn)在既已來不及,自然毫無問題。
見國良同志請為問候,匆匆,不一一,順問
好!
馮其庸
三月十九日
1981年春天,馮其庸先生從北京到長春、上海、南京等地頻繁開會,同時與哈爾濱師大的《北方論叢》雜志緊鑼密鼓地通信,又要接待日本紅學(xué)家的來訪。從天南地北到海外,為紅學(xué)事業(yè)忙碌著。《紅樓夢學(xué)刊》1981年3期記載:“日本著名紅學(xué)家松枝茂夫和伊藤漱平,應(yīng)中國藝術(shù)研究院的邀請,于今年四月二十四日至五月十四日訪問了我國。松枝先生現(xiàn)年七十六歲,是日本東京都立大學(xué)名譽教授。”馮先生1981年3月19日的信中提到“回京后又要接待日本的松枝茂夫和伊藤漱平”,結(jié)合下文4月23日信中所云“明天日本朋友來訪,到五月十五才離開”,時間、人物、事件吻合,翔實地記錄了這一歷史信息。
第九封信:1981年4月23日
麟書同志:
您好,我出差了一個月,十六號在上海飛機(jī)場見到了《解放日報》您摘要的拙文(小寫,表自謙),謝謝您的關(guān)注。回來后讀到您的信,出作者問題討論集,我是很贊成的。寫長篇論文,實在沒有時間了,因明天日本朋友來訪,到五月十五才離開,我抽不出時間。如要寫一個簡短的敘言,則可以擠點時間出來。但可否在我送走日本朋友后再寫,大約五月中旬定稿。如實在等不及,則就不要耽誤出書,就不要我寫了。請您酌定之。
拙文(小寫,表自謙)在上海反映較好,昨天魏同賢來信又談到此事,徐恭時也說文章說出了他們多年想說的話。來信照登與否,登也可以,因為我收到集子里去的文字已經(jīng)刪掉這一段了。現(xiàn)集子已付排。謝謝您們的大力支持。問同志們好,問
國梁同志好!
馮其庸
四月廿三日
關(guān)于寫序言的補充:
若要寫,能否給我一個目錄及文章(主要文章也可),如無文章給目錄也可,我可托人去找。
信中可見,馮先生當(dāng)時的日程排得很滿,但對《北方論叢》的紅學(xué)事宜都是積極支持的。撰寫并發(fā)表一篇長文后,《北方論叢》要編輯《紅樓夢著作權(quán)論爭集》,他答應(yīng)“如要寫一個簡短的敘言,則可以擠點時間出來?!辈⒃诼淇钪笥盅a充說,如要寫序言,需寄給他論文集的目錄,足見其誠懇和熱情。文中“您”的稱呼,以及“拙文”的自謙寫法,都體現(xiàn)出馮先生為人的謙遜。
這封信寫于1981年4月23日,夏麟書編輯對馮先生發(fā)表在《北方論叢》上的長文加以概述,撰寫了《紅學(xué)研究必須堅持馬克思主義——馮其庸著文探討當(dāng)前〈紅樓夢〉研究中的重要問題》一文,發(fā)表于《解放日報 》1981年4月16日。馮先生信中所言《解放日報》上的文章即指此文。全文如下:
紅學(xué)研究必須堅持馬克思主義
馮其庸著文探討當(dāng)前《紅樓夢》研究中的重要問題
《北方論叢》一九八一年第二期發(fā)表了中國紅樓夢學(xué)會副會長馮其庸的《關(guān)于〈紅樓夢〉研究中的幾個問題》的文章,提出了一些引人注目的見解。
關(guān)于研究《紅樓夢》還要不要馬克思主義指導(dǎo)問題,文章認(rèn)為,建國三十年來,《紅樓夢》的研究工作,經(jīng)歷了一個曲折的過程。從一九四九年到一九五四年,是新學(xué)派占主要地位。一九五四年的那場文藝思想的批判運動,雖有它的缺點和錯誤,卻是紅學(xué)發(fā)展史上的歷史分界線和轉(zhuǎn)折點,使紅學(xué)進(jìn)入了一個新的發(fā)展階段,即用馬克思主義研究《紅樓夢》階段,紅學(xué)得到了較大的發(fā)展。在“十年浩劫”期間,一切文化遺產(chǎn)統(tǒng)統(tǒng)被打倒,以往的歷史被納入一個狹窄的農(nóng)民起義的框框,唯框框以內(nèi)是光明,框框以外,全是黑暗與罪惡。只有《紅樓夢》這部古典小說不在打倒之列。“四人幫”肆意曲解踐踏《紅樓夢》,通過他們的御用班子大搞影射紅學(xué)。項莊舞劍,意在沛公,“四人幫”的評紅則是意在周公,給紅學(xué)造成極大的混亂。
文章說,是用馬克思主義來研究紅學(xué),還是回到唯心論的老路上去?這是當(dāng)前紅學(xué)研究中不能不加以思考和認(rèn)真解決的問題。歷史事實充分說明,只有馬克思主義才能正確地解釋《紅樓夢》這部巨著,才能給紅學(xué)注入新的富有生機(jī)的內(nèi)容。
文章認(rèn)為,對于毛澤東同志的過去對《紅樓夢》的一些看法,就公開發(fā)表的正式文件來說,一九五四年十月十六日毛澤東同志《關(guān)于紅樓夢研究問題的信》所提出的四點原則性意見,即批判唯心主義,提倡用馬列主義研究古典文學(xué)、研究《紅樓夢》,提拔新生力量,團(tuán)結(jié)知識分子,其基本精神是正確的,在當(dāng)時起了積極作用,不能因為這場運動的做法有不妥之處,起了些消極作用,因而忽略了它的積極的主要的方面。
其次,毛澤東同志一九六二年一月三十日《在擴(kuò)大的中央工作會議上的講話》,明確提出了曹雪芹的時代是中國已經(jīng)有了一些資本主義萌芽,但還是封建社會的時代,這段話講得很深刻,富有啟發(fā)性。賈寶玉這個典型,實質(zhì)上就是這個歷史轉(zhuǎn)折時期的典型,因而這個藝術(shù)典型成了時代的標(biāo)志。另外,他還指出,賈寶玉是一個不滿封建制度的小說人物。這樣也就明確地指出了賈寶玉這個典型形象的思想的主要方面。這些精辟見解對于我們研究《紅樓夢》具有很高的指導(dǎo)意義。
再次,毛澤東同志在《論十大關(guān)系》中把《紅樓夢》與我國的地大物博、人口眾多、歷史悠久等并列起來,這是對《紅樓夢》的空前的高度評價,是正確的。
文章從傳抄的抄件中提出來的一些問題,也提出了自己的看法。
文章認(rèn)為,說《紅樓夢》是政治歷史小說是不妥當(dāng)?shù)摹!都t樓夢》不是描寫歷史上的政治斗爭事件的小說,而是道道地地的描寫當(dāng)代現(xiàn)實的文學(xué)。但同一些優(yōu)秀的小說一樣,當(dāng)作歷史來讀是完全可以的。文章又認(rèn)為,關(guān)于第幾回是綱問題最早提出來的要數(shù)脂硯齋,但是曹雪芹當(dāng)年寫《紅樓夢》未必象今人一樣先擬出寫作提綱來,然后動筆,何來第幾回的“綱”?如果是說我們今天讀《紅樓夢》應(yīng)以第幾回為“綱”,那就是一個學(xué)術(shù)問題,可以各抒己見,百家爭鳴,完全沒有必要去定于一尊。至于所謂“甄士隱”(真事隱),“賈雨村”(假語存)問題,文章認(rèn)為是作者交代他創(chuàng)作本書的基本態(tài)度和一些特殊手法,作品中確實有許多“假語村言”,即藝術(shù)的虛構(gòu)和想象,但并非全是虛構(gòu)。理解得過于刻板,以為真事都已隱去,容易被作者“瞞過”。關(guān)于所謂“愛情掩蓋政治”,文章認(rèn)為,這樣說確切不確切,能否用來提示復(fù)雜的內(nèi)容,是否容易引起簡單化的理解,是可以商討的。然而決不能因此而認(rèn)為《紅樓夢》是單純地描寫愛情的作品,沒有政治內(nèi)容,也不能認(rèn)為《紅樓夢》里的愛情描寫和政治內(nèi)容都一樣寫得很突出很明朗,不存在什么掩蓋不掩蓋的問題。文章還認(rèn)為,《紅樓夢》的內(nèi)容是深廣的,包含著階級斗爭和政治斗爭(統(tǒng)治階級內(nèi)部的政治斗爭)的內(nèi)容的,只要我們不對它作不符客觀實際的牽強(qiáng)附會的解釋,從這方面去進(jìn)行研究和探索,是完全必要的。
關(guān)于《紅樓夢》研究的分工問題,文章說,大體上“紅學(xué)”似乎已可粗略地分以下幾個方面:一、曹學(xué)或外學(xué),它似應(yīng)包括曹雪芹的家世、傳記、文物的研究等等;此外,似還可以包括曹雪芹的時代以及明清以來的政治史、思想史、文學(xué)史、建筑史、滿族史等等各方面與曹雪芹和《紅樓夢》有關(guān)的部分在內(nèi)。二、紅學(xué)或內(nèi)學(xué),它似應(yīng)包括《紅樓夢》的版本學(xué);《紅樓夢》的思想內(nèi)容、人物創(chuàng)造、藝術(shù)成就、成書過程;曹雪芹的世界觀和他的創(chuàng)作;《紅樓夢》八十回后的情況;脂批的研究;《紅樓夢》后四十回的研究;《紅樓夢》語言的研究;《紅樓夢》與我國古典文學(xué)傳統(tǒng)的關(guān)系;《紅樓夢》給予后世的影響;《紅樓夢》與清代社會,等等。文章認(rèn)為,《紅樓夢》確是一部百科全書式的巨著,不可能要求一個紅學(xué)研究者去研究紅學(xué)的一切,而應(yīng)該向?qū)iT化的方向發(fā)展。
關(guān)于考證問題,文章認(rèn)為:三十年來,我們學(xué)術(shù)界對于考證,常常是左右搖擺,時而加以批判,斥為資產(chǎn)階級的偽科學(xué);而當(dāng)一旦考證出某些重要成果時,考證又成為一門時髦的學(xué)問。我們應(yīng)該提倡充分掌握材料,用歷史唯物主義的觀點對材料進(jìn)行分析,從客觀材料中經(jīng)過科學(xué)分析得出科學(xué)結(jié)論的這種馬克思主義的考證方法。遺憾的是近幾十年來,我們對資料工作包括資料的考訂工作不夠重視,尤其是十年浩劫期間,我們的黨風(fēng)、文風(fēng),在學(xué)術(shù)上大興實事求是之風(fēng),大興調(diào)查研究之風(fēng),以此來掃除“四人幫”的歪風(fēng)邪氣,在“紅學(xué)”的領(lǐng)域里同樣是如此。
關(guān)于思想和藝術(shù)的研究。文章認(rèn)為,必須把重點放在對《紅樓夢》本身的研究上,要通過分析,看清楚這些藝術(shù)形象所包含的思想以及這種思想的社會性質(zhì)。從而更深刻地去認(rèn)識這些栩栩如生的不朽的藝術(shù)典型的思想內(nèi)涵,更深刻而確切地去評價這部偉大的文學(xué)巨著的思想意義
文章在結(jié)語中說新中國成立以來三十年的紅學(xué)所達(dá)到的成就,可以說遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了過去二百年來紅學(xué)成績的總和。而且紅學(xué)目前已經(jīng)成為世界性的學(xué)問,海外學(xué)者在紅學(xué)研究上也取得了卓越成就。紅學(xué)正面臨著歷史上的新時期,大發(fā)展的時期。(麟 書)
載《解放日報 》1981年4月16日
本文以1981年上半年馮其庸和夏麟書的通信為研究視點,通過9封書信的錄入和研讀,不難發(fā)現(xiàn),這些書信主要圍繞一篇論文《關(guān)于當(dāng)前〈紅樓夢〉研究中的幾個問題》的撰寫、校訂、刊出的過程,生動反映了馮其庸先生作為一位中國紅學(xué)會的負(fù)責(zé)人,對紅學(xué)事業(yè)的執(zhí)著;作為一位專家,對著書立說的嚴(yán)謹(jǐn);作為一名編輯,對業(yè)內(nèi)同行的體貼。中國紅樓夢學(xué)會誕生30年來中國紅樓夢學(xué)會1980年于哈爾濱成立,2010年在北京召開三十周年紀(jì)念會。,之所以能夠緊密地團(tuán)結(jié)了海內(nèi)外的紅學(xué)同好,和我們有“事事洞明、人情練達(dá)”的帶頭人,在做人、做事、做學(xué)問方面誠摯而勤勉的付出是分不開的。
2010年10月16日初稿
參加中國人民大學(xué)召開的“國學(xué)前沿問題研究暨馮其庸先生從教六十周年國際學(xué)術(shù)研討會”
2011年3月31日增訂稿
收入中國人民大學(xué)國學(xué)院主編《國學(xué)的傳承與創(chuàng)新》,上海古籍出版社2013年4月
2017年1月22日馮其庸先生仙逝之日深情重校
(作者系中央民族大學(xué)教授,博士研究生導(dǎo)師)[責(zé)任編輯連秀麗]
發(fā)表說明:此文曾于2013年4月發(fā)表于論文集《國學(xué)的傳承與創(chuàng)新——馮其庸先生從事教學(xué)與科研六十周年慶賀學(xué)術(shù)文集》,此次發(fā)表于《北方論叢》,因馮生生2017年1月22日仙逝,馮先生生前多關(guān)心《北方論叢》的《紅樓夢》專欄,謹(jǐn)以此文紀(jì)念馮老先生,愿先生千古。