摘 要:近年來,全球經(jīng)濟一體化進程不斷發(fā)展,中國與世界各國的商務活動日益頻繁。但歸根結底,國際商務活動是不同文化的交流和溝通,是一種文化的碰撞與交融。由此可見,文化因素是國際商務活動中難以回避的問題,對國際商務活動有著深遠的影響。因此,本文提出必須把文化的敏感性和談判技巧等有效結合起來,以促進商務活動的順利完成。
關鍵詞:國際商務活動 文化因素 影響 外語教學
中圖分類號:F842.6 文獻標識碼:A 文章編號:2096-0298(2017)01(a)-064-02
國際商務活動是跨文化交際活動的一種。它涉及到語言層面、外國文化層面、以及與其相關的多種要素。文化因素與經(jīng)濟因素、政治因素等共同作用,影響著國際商務活動進展。了解對方的文化背景、價值理念等才能順利解決商務活動過程中跨文化交際問題和跨文化沖突。處理不好文化因素的影響,勢必會影響到商務交流和合作。
1 文化因素
文化具有獨特的民族特點,是不同民族在特殊歷史環(huán)境、地理環(huán)境里的獨立創(chuàng)造。在商務活動中如何對待和處理外來文化,無論是在理論上還是在實踐上都是一個重大的課題。國際商務活動是不同文化背景下的交流和溝通,因此國際商務活動歸根結底是一種文化的碰撞與融通。必須把文化的敏感性和談判技巧等有效地結合起來,促進順利完成商務活動。
1.1 文化的定義
有關“文化”的定義一直是社會科學中的一個爭論的問題。英國的人類學家泰勒(Tylor)認為文化不但包括知識、信仰、藝術、法律、道德、風俗,還包括一個社會成員獲得的能力與習慣。美國人類學家哈威蘭德(Haviland)認為可以觀察到的一群人的行為并不是文化,從種種行為中派生出來的抽象體才是文化。從功能的角度出發(fā),有學者認為:在一個社會中文化特質的功能,就在于滿足該群體成員的需要,正因為這種需要,才使得文化不斷傳承和發(fā)揚。把文化看作是社會現(xiàn)象。認知主義的學者則從認知理論出發(fā),認為文化是人們的內在思想及其感知模式,是一個群體共享的認知過程??傊?,不同的學者從不同的角度,有著自己的獨到見解。
將國際商務活動中的文化加以定義與分類,使之更符合運用的實際, 就是一個非常重要的問題。從功能、語言教學角度出發(fā)有學者將“文化”分為“知識文化”和“交際文化”。本文所指的文化屬于交際文化范疇。交際文化是指兩個文化背景不同的人進行交際時,直接影響信息準確轉遞(即引起偏差或誤解)的語言和非語言的文化因素[1]。
1.2 國際商務活動與文化因素
商務活動的主體與客體都是文化因素的顯現(xiàn)。商務活動的主體是文化的創(chuàng)造者與傳承者。商務活動的客體是對文化的承擔與體現(xiàn)。不同民族在商務活動中互相依賴,勢必導致超越文化界線的關系。為了深入地了解商務談判文化,促進商務活動順利進行,需要分析國際商務活動與文化因素的關系。
首先,國際商務活動與文化因素是從屬的關系。國際商務活動屬于文化的一種,文化的發(fā)展有賴于人的各種活動,在各種活動中獲得知識并把知識傳授給后代的能力。商務活動是一種行為文化,是兩方就涉及到兩方利益的標的物,為了達成一項兩方均為滿意的協(xié)議、實現(xiàn)一定利益目的而展開的協(xié)商活動。國際商務活動是不同地區(qū)的人們追求精神和物質需求滿足的一種文化相通和文化碰撞的行為。
其次,國際商務活動與文化因素是交叉的關系。文化具有共享性、習得性、復雜性三大特點。也就是說文化是社會的特質,并不是個人的特質。人可以從文化適應、社會交往過程中,習得該區(qū)域或該國家的文化。文化并不是單一存在的,它涉及到社會生活的方方面面。進行國際商務活動的商務人員從屬于不同的文化范圍。因此,國際商務活動各方一般具有不同的思維方式、行為方式,甚至是不同的價值觀和道德觀。正因為國際商務活動與文化具有交叉的關系,所以在進行國際商務活動時,需要注意協(xié)調好各自在文化、宗教和倫理道德等方面的差異。
最后,國際商務活動與文化因素是矛盾的關系。國際商務活動中的分歧可以從商務事實、商務目標、商務方法、價值觀等多方面尋找答案。比如中國人和日本人在認識事物上就有很大的差異。日本人注重時間觀念,非常重視事件的前后關系。先約定好的事件要先處理,一般不會臨時改變。而中國人一般權衡重要性,才會定哪個優(yōu)先處理,哪個滯后處理。有時文化的不同會對國際商務活動造成不良的影響。
2 文化差異對國際商務活動的影響
2.1 對商務人員素質的影響
文化系統(tǒng)內部諸多要素相互聯(lián)系、相互作用。文化結構不同必然影響到國際商務人員素質。人與人的交互作用產(chǎn)生了文化系統(tǒng),它既包括人類的物質生產(chǎn)活動又包括其衍生產(chǎn)物。文化系統(tǒng)的里層是精神文化,如價值觀、審美觀、思維方式、道德倫理等,是文化的核心部分;其表層為物質文化。國際商務人員利用其國家語言、文字等傳播文化的媒介進行活動,是該國家文化的載體,是其國家文化的體現(xiàn)。文化差異直接決定著其素質結構,影響著其價值取向。
2.2 對思維方式的影響
人的思維存在于人類的一切活動當中,且發(fā)揮著重要作用。由于國際商務人員思維方式的差異,受不同文化影響的人在商務決策上必然會呈現(xiàn)出差異,甚至形成思維方式?jīng)_突。劉雯祺(2004)曾分析稱:東方文化注重形象思維,西方文化注重抽象思維[2]。日本是一個具有“曖昧性”的國家,語言表達委婉,強調集團主義,一般不直截了當?shù)靥岢鰝€人的觀點。當面臨一項復雜的商務任務時,如果一半的問題定下來了,從日本人那兒得到的信息好像什么事也沒定下來。這時可能在達成協(xié)議之前做出了不必要的讓步。這恰恰反映出了思維方式對國際商務活動的影響。
2.3 對行為方式的影響
商務活動由商務活動主體、客體、議題、時間、地點等要素構成,缺一不可。其中起決定性作用的因素是商務活動的主體和客體。人的文化差異影響著其行為方式,是商務活動成功與否的重要因素。以談判語言為例,一般認為美國人多采用外向型交流方式,很少含糊其詞。在爭辯時,語言具有對抗性。在日本文化里,為了保全雙方的面子、在表面上給對方留有余地,經(jīng)常使用間接的、委婉的語言表達。即使與對方的意見相悖,也幾乎不直接反駁或拒絕。雖然國際商務人員相互影響,取長補短,但兩種民族性格仍形成鮮明對比。
3 對外語教學的要求
國際商務活動不僅對外語語言本身有相當高的要求,還要求在外語教學過程中導入外國文化。主要包括思維、交際、歷史、體態(tài)文化等。
思維與語言、文化密不可分,辯證統(tǒng)一。每一種語言都有其特定的文化,語言是文化的載體。文化在一定程度上決定著該民族的思維模式,影響著該民族的思維文化。在外語教學中需要對跨文化交際中不同的價值觀念、思維方式以及心理特征進行分析探討。
交際文化貫穿于日常社會,是在交際過程中由民俗、習慣形成的文化。不僅包含寒暄、問候、感謝、道歉、邀請等日常用語的規(guī)范使用,還包含禁忌語、委婉語、風俗禮儀等特定交際情景。交際文化直接影響到國際商務活動。
歷史文化是由文化的歷史和遺產(chǎn)的積累造成的文化知識。社會民族性是文化心理的一種體現(xiàn),與該民族在長期的歷史發(fā)展過程中形成的生活方式、道德標準、法律法規(guī)、宗教等有關,在一定程度上反映了社會生活和人們的價值觀念。
體態(tài)文化是指由手勢、姿勢、儀態(tài)、表情、對時間和空間的認知等非語言文化所表達的文化和情感。非語言文化在一定程度上影響著國際商務活動,在外語教學中向學生教授此類文化內容也是必不可少的。
4 結語
國際商務活動從廣義上來講,是一種外交工作,要善于“求同存異”,既尊重別人,又尊重自己。在國際商務活動中采取“入鄉(xiāng)隨俗”的原則,也無助于商務活動的互相交流和互相理解的目的,相反在一部分情況下,還在客觀上起到阻礙的作用。在處理國際商務活動的過程中,有時人們借助“存異”的原則所獲得的理解,反而是更加真實、更加深刻的理解。
參考文獻
[1] 胡文仲.文化與交際[M].北京:外語教學與研究出版社,1994.
[2] 劉雯祺.中西文化差異對跨文化商務活動的影響[J].鄭州航空工業(yè)管理學院學報,2004(5).
①基金項目:2016年度黑龍江省哲學社會科學研究規(guī)劃項目“黑龍江省少數(shù)民族非物質文化遺產(chǎn)保護研究探索與實踐”(16SHE02)。
作者簡介:宋艷軍(1980-),女,漢族,黑龍江大慶人,副教授,碩士,主要從事日語語言文學方面的研究。