洪志斌
【摘要】挪威作曲家格里格為易卜生的戲劇《培爾·金特》所創(chuàng)作的配樂《培爾·金特組曲》,在戲劇的襯托下顯得別具一格。一個(gè)荒誕、貪婪、無恥、狂傲的小人物,在格里格筆下,變成了一個(gè)窮極一生最后返璞歸真的人物形象。如果說易卜生對(duì)于培爾·金特是出于性惡的本能,那么我們寧愿相信,格里格所賦予的培爾,是來自人內(nèi)心深處的善。對(duì)于人性的探尋,易卜生用詼諧和無厘頭的戲劇手法,將培爾·金特塑造成了一個(gè)丑陋世俗的形象。而格里格卻用盡他的溫和,賦予了這個(gè)小人物真誠和善良的人性光輝。這種戲劇和音樂的反差令人匪夷所思,卻又極其微妙。
【關(guān)鍵詞】培爾·金特;人物形象;人性
【中圖分類號(hào)】J609.5 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A
易卜生作為挪威極具權(quán)威的戲劇家,他在《培爾·金特》中對(duì)培爾·金特的描寫是近乎嘲諷和冷漠的。這或許源于作家內(nèi)心對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的不滿和批判,他用文字來表達(dá)內(nèi)心的不滿,用熟絡(luò)的比喻和擬人,將現(xiàn)實(shí)社會(huì)的殘酷在普照的大地上殘酷地揭開。
作家對(duì)社會(huì)的批判往往會(huì)上升到哲學(xué)層面,這些社會(huì)的殘酷和黑暗被他們轉(zhuǎn)化成了對(duì)人性的探索和追溯。易卜生在《培爾·金特》中,用諧謔的手法,將培爾·金特描繪成了一個(gè)荒誕、貪婪、無恥、狂傲,最終又在迷茫中找回純真自己的一個(gè)小人物。在這些漂亮的手法中,易卜生用一個(gè)小人物來探尋人生是為了什么以及人為什么而活的重大哲學(xué)問題。這是作家筆下對(duì)一個(gè)小人物的刻畫,真實(shí)、殘酷而又極具象征。但是巧妙的地方往往令人難以捉摸。當(dāng)格里格為這部戲劇作品賦予上配樂時(shí),一個(gè)丑陋的小人物形象,似乎有了另一個(gè)方向的轉(zhuǎn)變。
音樂本身是一種抽象的藝術(shù),它不像其他藝術(shù)門類一樣,能夠非常直觀地反應(yīng)客觀世界。音樂是音響的藝術(shù),通過聲音刺激人們的聽覺器官,從而使人們?cè)陬^腦中產(chǎn)生聯(lián)想和想象后獲得聽覺形象。
作為挪威杰出的作曲家,格里格同樣也擅長用音樂去歌頌自己的祖國,以及描繪祖國壯麗旖旎的自然風(fēng)貌,甚至也青睞于那些流傳在民間的古老習(xí)俗和神話。在整部戲劇作品中,培爾·金特那種世俗、貪婪、和荒誕的形象令人心生厭惡,但是格里格卻用盡他的溫和,去挖掘培爾尚未泯滅的人性。這是格里格心中最淳樸的挪威人民的形象,或許這樣的描寫手法是為了在這個(gè)極端的戲劇人物上,賦予一切象征著光明的美好。
如果說易卜生對(duì)于培爾·金特是出于性惡的本能,那么我們寧愿相信,格里格所塑造的培爾,是來自人內(nèi)心深處的善。格里格在給易卜生的信中寫道:在痛斥您的主人公表現(xiàn)出卑鄙可笑的地方,我的音樂將會(huì)是壞的,因?yàn)樗亲鲎鞯?,我寧可完全避開不寫這種音樂……
音樂是具有非語義性的,是一種抽象的藝術(shù),它不像文學(xué)或者戲劇那樣能夠用人類約定俗成的語言來描繪具體的情節(jié)和發(fā)展脈絡(luò)。但是盡管如此,音樂在被創(chuàng)作的時(shí)候總是被賦予了意義的,雖然我們可能無法完全明白,但是卻不能否認(rèn)音樂語義性的存在。即使音樂的語義性不如其他藝術(shù)門類那樣直觀,但其中所蘊(yùn)含的語義內(nèi)容卻比其他藝術(shù)更為深刻和令人深思。
我們可以看出,格里格的方式完全避開了易卜生那種冷漠和殘酷,他寧愿相信人是善良的。他在音樂中,極力地去挖掘和表現(xiàn)主人公內(nèi)心真實(shí)的情感,保留住他不為人知的一面。這是格里格為《培爾·金特組曲》所注入的語義性的含義,這種與文學(xué)作品完全相反的反轉(zhuǎn)手法,讓所有人為之深思。格里格的一生沒有經(jīng)歷過任何苦難,唯一令他倍感煎熬的事就是他的父母接連去世,這對(duì)他的打擊很大,但是卻沒有因此旁落他的創(chuàng)作生涯。這段短短的低谷時(shí)期讓格里格更加明白,他的音樂必須是善的,因?yàn)樗M米约旱囊魳穪碚谘谧∵@個(gè)社會(huì)最后的黑暗。很多人認(rèn)為格里格作品中的溫和源于他平淡樸實(shí)的一生,而這也正是他屹立在古典音樂中不可或缺的因素。
一個(gè)被文學(xué)賦予了丑陋的人物如何在作曲家的筆下變得熠熠生輝?這就是格里格巧妙的地方所在。
在《培爾·金特》第一組曲的《晨光》中,格里格用模進(jìn)的手法,表現(xiàn)出的場(chǎng)景像極了挪威的大森林里,萬物蘇醒,朝陽灑滿大地,愜意又柔和,最后,又在一片靜謐中回歸了一切。但是誰也不會(huì)想到,這首晨曲所表現(xiàn)的場(chǎng)景卻無關(guān)大森林中的萬物生靈。
戲劇中,培爾·金特離開自己的家鄉(xiāng),前往遙遠(yuǎn)的美洲販運(yùn)黑奴,一時(shí)間成為了富商。有一天清晨,他途經(jīng)摩洛哥,在一個(gè)山洞前幻想著屬于自己的宮殿拔地而起。這個(gè)場(chǎng)景的出現(xiàn),將培爾·金特貪婪的本性暴露得淋漓盡致。而《晨曲》的誕生,卻將這個(gè)大沙漠中的貪婪轉(zhuǎn)換成了人性最真善美的一面。這原本表現(xiàn)培爾·金特貪婪本性的角色設(shè)定,在格里格筆下,卻被巧妙地融合在了挪威那片古老的大地上。
如果格里格完全按照易卜生的方式,用盡他高超的作曲技法來表現(xiàn)培爾·金特的貪婪和無恥,那或許我們現(xiàn)在聽到的不是恬謐安逸的《晨曲》,而將會(huì)是帶有黑暗腐朽色彩的音樂。這種反轉(zhuǎn)角色的手法,讓這個(gè)小人物的性格弱點(diǎn)轉(zhuǎn)化成了人性的光輝。這也正如他給易卜生的信中寫的那樣,他避開了做作的手法,用化繁為簡(jiǎn)的方式賦予了培爾人性的另一面。
這樣的手法不僅在《晨曲》中出現(xiàn),幾乎在整個(gè)《培爾·金特組曲》中,格里格內(nèi)心的溫和以及情懷都貫穿其中。他的音樂中,絲毫沒有批判和不滿,在描繪北歐風(fēng)光的同時(shí),甚至充滿了神秘的東方色彩。浪漫主義時(shí)期的音樂在很大程度上都能體現(xiàn)出作曲家內(nèi)心的情感和宣泄,格里格也不例外,雖然對(duì)于戲劇人物的性格特點(diǎn)沒有進(jìn)行精準(zhǔn)刻畫,可是卻挖掘出了人物性格中被深藏的一面。
《培爾·金特組曲》的誕生,在當(dāng)時(shí)引起了很大的轟動(dòng),甚至有人認(rèn)為,格里格完全是在敷衍易卜生這部偉大的戲劇作品,里面所有的配樂都只是流于表面,甚至沒有一段關(guān)于描繪培爾·金特性格特點(diǎn)的音樂,這有悖于易卜生這部作品的初衷。事實(shí)也證明,在歷史的長河中,除了易卜生筆下的培爾·金特之外,格里格筆下的培爾·金特也讓這個(gè)小人物身上迸發(fā)出了人性中的純真和美好。
縱觀整部戲劇作品,培爾·金特的人物風(fēng)格和西方所有詼諧文學(xué)作品的中主人公一樣,他雖然貪婪世俗,但是卻也不能否定他還是一個(gè)有理想和抱負(fù)的人;他雖然花心無情,但是對(duì)索爾維格的回歸,又凸顯出了他淳樸的愛情觀;他的一生雖然荒誕、無厘頭,但是卻是當(dāng)時(shí)整個(gè)西方社會(huì)的縮影。易卜生用一個(gè)小人物來揭露整個(gè)社會(huì)的腐朽和貪婪,而格里格卻用他心中的對(duì)人性的信任和包容,撫慰了每個(gè)人內(nèi)心深處對(duì)這個(gè)世界的善意。