• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      明末浙江大儒朱舜水流寓日本后的主動在地化

      2017-07-20 17:56:42錢明
      貴州文史叢刊 2017年2期
      關(guān)鍵詞:日本文化

      摘 要:本文所說的“主動在地化”是指朱舜水為適應(yīng)日本社會而進(jìn)行的自我調(diào)適。在中國,歷代流傳下來的孔子像有無數(shù)種,面貌不同、形象有異,實(shí)屬正常,傳到周邊區(qū)域后,出現(xiàn)“在地化”現(xiàn)象也很自然。而塑像、畫像的不同,既與不同制作者的創(chuàng)作意圖有關(guān),也與制作工匠、畫匠的技術(shù)水準(zhǔn)相關(guān),傳到周邊國家后,經(jīng)過各國的自主選擇或“在地化”過程,又使形象各異的孔子圣像被并存分祀于各地。這種文化現(xiàn)象,在孔子形象的選擇上表現(xiàn)得尤為明顯。某種外來文化是否能適應(yīng)輸入地的水土條件乃是其能否成功傳播并開花結(jié)果的關(guān)鍵因素。這一現(xiàn)象在朱舜水所贈日本人的三尊孔子像上表現(xiàn)得相當(dāng)明顯。

      關(guān)鍵詞:朱舜水 孔子像 日本文化 在地化

      中圖分類號:K248.3 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1000-8705(2017)02-32-37

      本文所說的“主動在地化”,是指明末清初流寓日本的浙江余姚人朱舜水為適應(yīng)日本社會而進(jìn)行的自我調(diào)適,對此筆者將以朱舜水贈予其首位日本弟子安東守約1的三尊孔子銅像為例來加以明釋,主要目的就是想說明與在地文化相結(jié)合乃是外來文化在傳播過程中的必然選擇,而某種外來文化是否能適應(yīng)輸入地的水土條件則是其能否成功傳播并開花結(jié)果的關(guān)鍵因素。

      江戶時期的日本,上到將軍、大名下到中下級武士,都對中國文物有一種近乎狂熱的偏愛。當(dāng)時的幕府要員或諸藩藩士,大都通過日本唯一的對外口岸長崎,用各種手段來獲取中國書籍和文物。這就使得當(dāng)時的長崎奉行(最高行政長官)以及其他在長崎公干的官員,在原本就有的便利條件之上,又有了購入中國書籍和文物的充足理由,以至形成特權(quán)。當(dāng)時不僅有不少江戶等地的人到長崎來向唐通事學(xué)習(xí)漢語,并就漢籍的各種問題進(jìn)行質(zhì)詢,而且還通過長崎官員來訂購文物、書籍等中國貨。據(jù)《唐通事會所日錄》記載,播磨(今兵庫縣南部)藩主曾通過長崎代官兼御用物役高木作右衛(wèi)門(忠榮),向唐船訂購河南《清明上河圖》、孔子木主、四配木主等文物;水戶藩主德川光圀則不僅向唐船訂購中國書籍,還訂購甘蔗、荔枝、龍眼等中國食物。1這些都足以證明當(dāng)時日本人對中國文物近乎狂熱的愛好。而監(jiān)國魯王政權(quán)在舟山時曾試圖贈送珍貴的佛物給長崎的廟宇,以博得好感,獲得政治支持,則更是從另一個側(cè)面揭示了當(dāng)時中日之間所存在的特殊交換關(guān)系。

      在這樣的時代風(fēng)潮和政治背景下,朱舜水去日本時帶去日本人所需要的中國文物和書籍,完全是情理之中的事。而剛到長崎時的朱舜水由于具有不同于僧侶、商人的特殊身份,使得他的到來,曾一度引起長崎“盜賊”對其所攜物品的覬覦,弄得三天兩頭居所被盜、行李被竊。2朱舜水贈送給安東省庵的三尊孔子銅像,即與此背景有一定關(guān)系。因孔子像被當(dāng)時的日本人視為珍品,故朱舜水帶孔子像赴日以作貴重之禮物,是很自然的;又因擔(dān)心被盜,故而將三尊孔子銅像一并贈與有恩于己的安東省庵,也是完全在情理之中。不過,朱舜水不把這三尊孔子銅像分別贈與不同對象,而是把它們一起贈與安東省庵,還可能包含著更深層次的意蘊(yùn)與目的。

      這三尊孔子銅像,一尊高36cm,由安東家傳承,今由安東省庵第11世孫安東守仁珍藏于神奈川縣鐮倉市的老家;一尊高37.6cm3,今藏于位于柳川市的福岡縣立傳習(xí)館高校;一尊高38cm,外加一個靈龜香爐,為孔子像的附屬品,現(xiàn)藏于東京都湯島圣堂。除了第一尊,后二尊的流傳經(jīng)歷都比較曲折,說法各異,甚至還引發(fā)了對這幾尊孔子銅像是否為朱舜水從明朝帶來并贈予安東省庵的真實(shí)性的質(zhì)疑。因?yàn)樗鼈兗葻o直接當(dāng)事者朱舜水或安東省庵的親筆記載,又無江戶時期的文獻(xiàn)記錄可資佐證,如今可以作為文獻(xiàn)依據(jù)的,無非是西田干治郎、曾我佑準(zhǔn)撰于明治年間的《圣像記》。至于日本學(xué)者認(rèn)定這三尊孔子銅像是“明代制品”的說法,也只能證明它們的制造年代,而不能證明它們與朱舜水、安東省庵的所屬關(guān)系。迄今為止最可靠的證據(jù),只有安東省庵后裔有關(guān)其家傳孔子銅像的口述史。4由于缺乏其他旁證,故而上述疑慮依然難以消除。

      如果要說旁證,朱舜水在長崎時替人書寫《論語》的事倒是可以拿來一試。據(jù)記載,《論語·學(xué)而篇》第一,朱舜水“乙巳(1665年)春三月書于長崎”。5既然朱舜水在長崎時曾替人書寫《論語》,那就完全有可能受日本友人之托,把孔子銅像帶來長崎。就在朱舜水書寫《論語》三個月以后,即乙巳(1665年)六月,他便在唐通事何可侯的陪同下啟程前往江戶,受聘于德川光圀,成為地位特殊的“賓師”。三尊孔子銅像與《論語》書法手跡,可能都是朱舜水離開長崎前贈與安東省庵等日本友人的離別饋禮。故而筆者推測,不僅三尊孔子銅像的存在是真實(shí)可信的,而且贈與安東省庵的時間亦大約與書寫《論語》同時,即1665年春。

      也有日本學(xué)者認(rèn)為,這三尊孔子銅像是朱舜水在日本制造的。這也有一定道理。因?yàn)橹焖此ト毡緯r坐的是商船,不可能帶太多的行李,除了必須帶的日常生活用品,較重的書籍等什物不可能帶得太多。只因?yàn)榇?,使得他到日本后常常讀不到想讀的書,感到很不方便,并且曾對弟子五十川剛伯說:“不佞有四?。阂粍t學(xué)疏。不佞三十讀《禮》,來日本二十四年,目不見書史,在他人十三年之前,不知學(xué)問,加以二十七年荒廢,則四十年矣。四十年之后血?dú)馐妓ィ谙聣蹫橐皇酪?,豈非學(xué)疏?”1而“目不見書史”的主要原因,可能就是隨身帶的典籍太少。在這樣的情況下,的確很難想象朱舜水會帶著三尊沉甸甸的銅像顛簸于浩瀚的大海上。

      下面就分別介紹一下藏于傳習(xí)館高校和湯島圣堂的二尊孔子銅像的流傳過程。2

      一、現(xiàn)藏于傳習(xí)館高校的孔子銅像,原由安東家所藏,并被祭祀于作為傳習(xí)館之前身的柳河藩學(xué)問所的孔子圣堂。3文政八年(1825)正月十一日柳川藩藩校傳習(xí)館開校時,時任傳習(xí)館教授的安東家第六代安東守禮(節(jié)庵)把這尊孔子銅像移交給該校。當(dāng)時,由第九代柳川藩主立花鑒賢親筆書寫的傳習(xí)館匾額也同時揭匾。明治元年(1868)傳習(xí)館被關(guān)閉,翌二年,創(chuàng)立文武館(現(xiàn)傳習(xí)館高校所在地),四年再次被關(guān)閉,孔子銅像被移至柳川城內(nèi)。明治五年(1872)正月十八日,柳川發(fā)生大火,該像遭到損壞(玉眼被燒壞,右手的兩個大拇指受到毀損,帽子右角被折斷,簪的左尖也遺失),由橫地威明4從灰燼中找到,于是奉迎而歸,供奉于自家正堂。接著又被安放在瀨高町金栗的西田家私塾明倫堂內(nèi)。后又為柳川藩的立花伯爵家所收藏。5明治三十四年(1901年;一說昭和七年,1932年),該像又被放回到藩校傳習(xí)館的繼承者傳習(xí)館高校內(nèi),直至今日。這是根據(jù)傳習(xí)館高校的記載,而西田干治郎6撰于1895年的《圣像記》對此過程的記述卻略有不同:

      圣像,謹(jǐn)稽其始曰:朱之瑜明國赍來而貽安東守約,守約之家世尊崇之焉。以至數(shù)代之孫安東勛四郎,越體仁公知藩政,興文學(xué),盛武事,乃創(chuàng)立傳習(xí)館,乃遷自安東氏講堂,安置館中,蓋文政之季年(1820)也。爾后逮明治之初年,國家學(xué)政亦一變,暫停館學(xué),乃奉遷圣位于城臺,而罹火災(zāi)焉(時在明治五年正月十八日)。于是橫地威明與山川誠之得諸灰燼之中焉,則申請其官,奉迎而歸,以奉安于其正堂焉。然而星移世變,橫地氏亦改廈屋,基趾漸狹隘,無地于奉安也。奉寓諸稻荷神祠之中焉。神祠亦經(jīng)年,稍就破損也。故今茲甲午之十月,橫地義一郎使敬迎,以安置于義塾之祠堂,體其被奉,繼先師之遺志之至意也,肅敬循承以奉遷焉。圣像玉眼被毀,右手兩大指虧損,冠之右角折,簪之左尖亡。世業(yè)工也,乃漆修補(bǔ)之莊嚴(yán),粗復(fù)舊,以尊敬深藏焉。以俟家奉迎之時云。峕廿七年十一月三日也。7

      說明這尊孔子像在近百年間至少移動了五次,即文政三年的傳習(xí)館、明治初年的柳川城臺、明治五年的橫地威明私宅之正堂、稻荷神祠(今柳川市佑德稻荷神社)、明治二十七年的龍山義塾之祠堂。而且最后一次轉(zhuǎn)到橫地義一郎手上時,已有多處破損,于是“乃漆修補(bǔ)之莊嚴(yán),粗復(fù)舊,以尊敬深藏焉”。這便是我們今天在福岡縣立傳習(xí)館高??吹降哪亲鹂鬃酉瘛?/p>

      二、現(xiàn)藏于東京湯島圣堂的孔子銅像,最早由安東省庵所藏,后被柳川藩國學(xué)者西原晁樹所購,并將其祭奉在柳川藩老中吉田家的私塾內(nèi),后來又重回西原家。1幕府末年,柳川藩士曾我佑準(zhǔn)2偶然在古道具屋發(fā)現(xiàn)此像(一說曾我佑準(zhǔn)是西原家的親戚),遂購入。明治時,曾我佑準(zhǔn)把此像獻(xiàn)給皇太子(即后來的大正天皇)。1923年東京大地震,湯島圣堂原有的孔子像被焚毀,于是大正天皇便將此孔子像賜予湯島圣堂。湯島圣堂于1935年舉行“復(fù)興圣堂竣工式”和“孔子像鎮(zhèn)齋式”,此像被正式安放在圣堂內(nèi),由圣堂管理團(tuán)體財(cái)團(tuán)法人斯文會保管,每年的春季孔子祭和元旦期間舉行的特別公開講座時才拿到大成殿展出。此為湯島圣堂所記。

      當(dāng)時將孔子銅像獻(xiàn)給皇太子的曾我佑準(zhǔn)曾撰《圣像記》3記其事,內(nèi)容略異于湯島圣堂所記。據(jù)《圣像記》載:萬治中(萬治二年,1659),明徵士朱之瑜把來航(帶來)的銅制圣像二體4贈予門人柳河藩安東守約。守約把其中之一藏于家,九世孫恥庵記之5,今仍保存著該像。另一尊則給予藩人,經(jīng)醫(yī)師公元仲、國學(xué)家西原晁樹傳于吉田吉三(孫一郎的生父)。吉三建小堂祭祀之。明治后,歸與曾我佑準(zhǔn)家。明治二十四年(1898),佑準(zhǔn)將其獻(xiàn)給皇太子(明治二十二年立為太子)。明治四十五年(1912)六月二日,時值之瑜二百五十年忌辰,由皇太子尊于圣堂,且重之瑜之高義,命毅6記其由來。

      三島毅的序文撰于大正元年(1912)十月,并被附于曾我佑準(zhǔn)的《圣像記》后,序曰:

      今猶有珍藏于安東家的圣像之寫真和同博士(曾我佑準(zhǔn))之記文,茲作序曰:此寫真,乃柳河安東省庵子孫所藏、舜水?dāng)y帶二體之一也。今與東宮所藏者對照,身長相同7,面貌則迥異。此(指安東家所藏)為冠服,彼為燕服;此嚴(yán)肅,彼溫和。難道是作者不同之緣故?真的很想問問舜水,但不可能,姑且存疑。8

      遺憾的是,三島毅只比照了兩尊孔子銅像,其實(shí)藏于傳習(xí)館高校的另一尊孔子銅像亦與這兩尊有很大差異。對于三尊孔子銅像為什么會不一樣的問題,除了三島毅提出“作者不同”之假設(shè)外,好像中、日兩國學(xué)者尚無人回答過。下面,筆者試著從文化傳播學(xué)的角度對三尊孔子像之所以不同的問題做如下回答:

      這三尊孔子銅像,可能由同一明朝工匠制造,而且極可能是按照經(jīng)朱舜水精心挑選的范本制造的。朱舜水這么做,絕非無緣無故,而可能是因?yàn)樗私獾较鄬Κ?dú)立的日本諸藩的多樣化需要后所刻意選擇的。它從某種意義上表明了朱舜水對日本儒者從“本土”的立場出發(fā)解讀孔子文化和儒家學(xué)說的某種認(rèn)同。換言之,孔子像以不同面貌出現(xiàn)在東亞,是東亞各國詮釋孔子思想的多樣化和不同趣向的一個標(biāo)識,同時也體現(xiàn)了中國儒者對他者文化選擇權(quán)的足夠尊重。在朱舜水看來,日本完全可以成為繼中國之后的另一個孔子儒教的中心,在中國衰落時,甚至可以代替中國行使道統(tǒng)之職責(zé)。多中心論即多樣化、多元化,這可能是朱舜水挑選不同的孔子銅像送給日本人的深意之所在。

      實(shí)際上,如果能把朱舜水對日本文化的欣賞、對日本弟子的期望,與其所贈送的面貌、體態(tài)相異的孔子銅像連在一起思考,是不難得出筆者所作的以上推論的。而反過來看,朱舜水對日本儒教文化自主選擇的尊重,同樣也獲得了日本人對他的尊重。日本人不僅尊重他的明遺臣身份,而且尊重他的生活習(xí)俗和行事方式。比如“寬文十二年(1672)壬子二月十一日,村顧言來談曰:昨日水戶候枉駕于之瑜舍,設(shè)中華之餐禮,設(shè)椅子,各其前陳幾,其上供肴五十種許,皆以野豬油齋之。自未刻至戌半,不徹之。彼數(shù)年之余資殆充一日之費(fèi)乎!是其素志也云”。1也許朱舜水當(dāng)時年歲已高,不能適應(yīng)盤腿席地而坐的榻榻米習(xí)俗,對日本料理也不是很習(xí)慣,所以德川光圀特地“設(shè)中華之餐禮、設(shè)椅子”來招待朱舜水。這反映了光圀在日常生活層面對朱舜水的尊重。不僅如此,在禮儀禮節(jié)、經(jīng)典詮釋等方面,光圀等日本人也對朱舜水表現(xiàn)出足夠的尊重,這方面的史料也相當(dāng)充足。

      在中國,歷代流傳下來的孔子像有無數(shù)種,面貌不同、形象有異,實(shí)屬正常;傳到周邊區(qū)域后,出現(xiàn)“在地化”現(xiàn)象,也很自然。建于十八世紀(jì)中葉的九州佐賀縣多久市的多久圣廟,所供奉的由京都大儒中村惕齋設(shè)計(jì)的孔子塑像,就與朱舜水帶到日本的三尊孔子銅像很不一樣,基本上可以說是日本化了的孔子形象。2而塑像、畫像的不同,既與不同制作者的創(chuàng)作意圖有關(guān),也與制作工匠、畫匠的技術(shù)水準(zhǔn)相關(guān),傳到周邊國家后,經(jīng)過各國的自主選擇或“在地化”過程,又使形象各異的孔子圣像被并存分祀于各地。這種文化現(xiàn)象,在孔子形象的選擇上表現(xiàn)得尤為明顯。古代中國其他名人的畫像在傳播過程中也有類似情況發(fā)生,比如王陽明形象被中、日、韓諸國的接受、選擇過程。3

      值得慶幸的是,這三尊原被朱舜水一同贈與安東省庵的孔子銅像,在分離了近350年后終于又重新“相聚”于省庵的故鄉(xiāng)柳川。為紀(jì)念江戶開府四百周年,2001年6月16日至17日,在柳川市總合保健福祉中心舉行了“孔子像回歸故里對面式”4,日本全國及地方的新聞社紛紛予以報(bào)導(dǎo),如《朝日新聞》《每日新聞》《西日本新聞》《有明新報(bào)》等。其中《朝日新聞》6月14日報(bào)導(dǎo)說:“中國明代儒學(xué)家亡命、歸化于日本的朱舜水贈送給柳河藩的儒學(xué)家安東省庵并流傳下來的三尊孔子像中的兩尊回歸柳川市的故里……三尊(像)的表情和衣服雖都有不同,但均為青銅材料,高約40厘米?!比毡局蟮胤降摹队忻餍聢?bào)》6月16日報(bào)導(dǎo)說:“一尊原封不動地承傳于安東家(現(xiàn)居住神奈川縣鐮倉市),其他二尊卻有傳奇的經(jīng)過……傳習(xí)館的孔子像明治五年遭遇了柳河城的火災(zāi),被發(fā)現(xiàn)于災(zāi)后遺址中。湯島圣堂的孔子像則是明治末期流傳的西原家呈獻(xiàn)于宮中的?!苯Y(jié)合此次“對面式”,柳川市還舉辦了一個學(xué)術(shù)討論會,并通過了一份由“安東省庵先生沒后三百年紀(jì)念事業(yè)實(shí)行委員會”立花民雄會長宣讀的“柳川宣言”,以突顯地域文化的存在價值以及“地方時代”的到來。全文如下:

      平成十三年(2001)六月十七日,我們在柳川集會討論有關(guān)“學(xué)習(xí)先賢的日本人之心”的主題。在人間關(guān)系和社會情勢變得澆薄肅殺的當(dāng)下,有必要從現(xiàn)在開始對日本進(jìn)行反思,并且可以從先人遺留下來的地域傳統(tǒng)和歷史文化中得到諸多發(fā)人深省的啟示。在地方時代到來的今天,我們要和全國的有識之士一起努力,以推進(jìn)學(xué)習(xí)鄉(xiāng)賢的鄉(xiāng)土學(xué)的開展。我們宣誓:要繼承引以為自豪的地方文化,并將其作為通往日本下一代有志者的橋梁。有見于此,我們希望把這樣的學(xué)術(shù)討論會繼續(xù)

      推向全國。1

      后柳川市安東省庵顯彰會為答謝湯島圣堂的協(xié)作,又于2002年4月21日促成了在湯島圣堂舉行“朱舜水帶來日本三尊孔子像重會一堂紀(jì)念式”。圣堂負(fù)責(zé)人、斯文會理事長石川忠久嘗即興賦詩一首,題為《孔子三像再會式典有感而賦》,詩曰:“遺老應(yīng)招投化(即歸化)時,贈留三像有相期。爾來變轉(zhuǎn)幾年月,再會今知絕世姿?!?

      當(dāng)這三尊被譽(yù)為有“絕世姿”的孔子銅像歷經(jīng)磨難、再會一堂時,原來并不為人們注意的三體之差異,仿佛突然間展現(xiàn)在世人面前,引起一片驚嘆聲:原來這是三尊衣冠不一、姿態(tài)各異、面貌迥異的孔子像。其中藏于傳習(xí)館的那尊,眼睛黃色,虎視雄威,屬敬畏型,似尊神之形象,可謂“官員”之孔子;湯島圣堂所藏的那尊,牙齒微露,溫文爾雅,屬智能型,似師長之形象,可謂“學(xué)者”之孔子;安東家所存的那尊,平易近人,屬親近型,似長輩之形象,可謂“平民”之孔子。不知是巧合還是有意為之,后來的歸屬,也與三尊孔子像的不同“身份”正好吻合:敬畏型的孔子像歸屬于政治體的柳川藩,智能型的孔子像歸屬于學(xué)術(shù)體的湯島圣堂,而親近型的孔子像則歸屬于民間體的安東家族。官員、學(xué)者、平民,各有名分,各司其職。而這也許正是朱舜水當(dāng)年把三尊孔子銅像贈與安東省庵的動機(jī)之一吧!

      The Zhejiang Confucianism Zhu Yaoshui Living in Japan and his self adjustment there in the End of Ming Dynasty Qiangming——As a central line for the Three Confucian Bronze Statues given by Zhu

      Qian ming

      Abstract: The article said “Auto self adjustment”refers to Zhu YaoShuis self adjustment in order to be suitable for living in Japanese society. In China, there are a lot of Confucian figures to be spreading, his appearance is quite different, the figures are not the same, it is normal. According to different author and their creative ideas, and also according to the skills of different makers or painters. To spread to the round countries, to the auto choice of self adjustment of each countries, and making the different Confucian saint Statues stayed and respected in different places. This cultural phenomenon is remarkable in the portrait of Confucians choice.And some foreign culture can be successfully spread and flowering or not is depending to its original condition.This phenomenon is embodied clearly in the three Bronze statues given to Japanese by Zhu.

      Key words:Zhu Yaoshui, Confucian Statues, Japanese culture, auto self adjustment

      責(zé)任編輯:湯蘇婷

      作者簡介:錢明,男,1956年生,日本九州大學(xué)博士,浙江省社會科學(xué)院研究員,紹興文理學(xué)院越文化研究院“鑒湖”講座教授,紹興王陽明研究院副院長。

      1 安東守約(1622—1701),初名守正,后改為守約,字魯默、子牧,號省庵、恥齋。生于筑后國(今福岡縣南部)。日本德川幕府初期的朱子學(xué)者,朱舜水在長崎時拜朱為師。主要著作有《省庵文集》《恥齋漫錄》等。1655年朱舜水抵長崎,一般日本人還不知道他的學(xué)問,唯獨(dú)安東守約前來求學(xué)。舜水當(dāng)時貧窮,守約慨然把自己俸祿的一半贈給他,一時傳為美談。

      1 [日]大庭修:《江戶時代における中國文化受容の研究》,東京:同朋舍1984年版,第405、396頁。

      2 參見拙著:《勝國賓師——朱舜水傳》,杭州:浙江人民出版社,2008年,第83頁。

      3 像下有底座,高14cm,像與底座之間有一連接內(nèi)柱,上有數(shù)行介紹朱舜水的文字。該底座應(yīng)該是后人所加。

      4 筆者2009年4月和2012年10月曾分別在東京安東守仁工作的高中和上海松江“朱舜水書信展”上,采訪過安東守約第十一世孫安東守仁,他向我詳細(xì)介紹了朱舜水所贈孔子像的傳世經(jīng)過,以及其父親安東守男與朱舜水后裔交往的經(jīng)過和拍攝于1960年代的合影照片。

      5 該書錄真跡現(xiàn)藏于德川博物館。據(jù)計(jì)文淵說:“在傳世朱舜水墨跡的刻帖及出版書籍中,又不能不提到《垂裕閣法帖》,此帖系日本江戶時期著名刻帖,‘垂裕閣是第八代水戶侯德川齊修的閣號。《垂裕閣法帖》內(nèi)收歷代名家法書墨跡多種,第十七卷專收朱舜水于乙巳春三月書錄的《論語》手跡,卷首隸書標(biāo)題‘明朱之瑜書,引首處刻‘溶霜齋印,落款‘書于長崎蓮勺。整卷行草書,字形大小相同,先后顧盼自然,節(jié)奏明快而富有變化。選此卷刻入法帖,可見當(dāng)時對其遺墨的珍愛程度?!保ㄓ?jì)文淵:《朱舜水墨跡研究》,收入徐興慶編:《朱舜水與近世日本儒學(xué)的發(fā)展》,臺北:臺大出版中心,2012年,第433頁)。

      1 朱謙之編校:《朱舜水集》,北京:中華書局,1981年,第579頁。

      2 因另一尊孔子像數(shù)百年來一直由安東家世代相傳,從未易手,至今仍珍藏于位于鐮倉市的安東家祖宅,故而無需細(xì)述。

      3 參見《朱舜水の孔子像》(此文系根據(jù)立花茂久、益子理惠子、山科良太、橫山雄治四人所記),收入立花民雄主編:《よみがえれ日本人の精神》Ⅰ,柳川:安東省庵顯彰會,2003年,第169頁。

      4 橫地威明(1795—1876),號玄蕃助、春齋,柳河藩儒者。文政七年(1824)藩校傳習(xí)館創(chuàng)設(shè),橫地任學(xué)監(jiān)。后在福岡倉永(今大牟田)建私塾“龍山義塾”,主要進(jìn)行漢學(xué)教育,有門人六十余人。死后被安葬在柳川市大悲山觀世音院報(bào)恩寺。

      5 參見《朱舜水の孔子像》,收入立花民雄主編:《よみがえれ日本人の精神》Ⅰ,第169頁。

      6 西田干治郎(1831—1908),著名漢學(xué)家,福岡縣三山市人。幼年時在壇秋芳塾學(xué)習(xí)文學(xué),后到橫地威明的龍山義塾學(xué)習(xí)漢學(xué)。1863年在家鄉(xiāng)瀨高町開設(shè)漢學(xué)塾明倫堂。1895年在塾內(nèi)祠堂開始祭祀藩??鬃酉瘢丛赜跈M地威明家的朱舜水所贈孔子銅像),祭祀儀禮傳至現(xiàn)代。今九州大學(xué)附屬圖書館西田文庫即以西田干治郎舊藏書為主而設(shè)立。

      7 原文載于傳習(xí)館高校校史陳列室所珍藏的放置孔子像的類似日本佛龕的精致櫥柜的后背,故又稱“孔子圣像及櫥子背名”。加方框者為字跡模糊處或缺字處。

      1 參見《朱舜水の孔子像》,收入立花民雄主編:《よみがえれ日本人の精神》Ⅰ,第169頁。

      2 曾我佑準(zhǔn)(1844—1935),柳川人,幕末政治家。父親是柳川藩士。1865年在長崎傳習(xí)所學(xué)習(xí)西學(xué)。1868年擔(dān)任明治政府海軍顧問。以后轉(zhuǎn)到陸軍,西南戰(zhàn)爭時作為第4旅團(tuán)長平定了西鄉(xiāng)隆盛軍。1874年根據(jù)《陸軍士官學(xué)校條例》正式建立陸軍士官學(xué)校,任首任校長。1881年與谷干城一起擔(dān)任拓荒使,參與憲法制定。翌年作為參謀本部次長、陸軍部長而致力于陸軍的擴(kuò)張,歷任后宮中顧問官、日本鐵路公司社長、樞密顧問官等職。1891年成為貴族院議員。

      3 收入《曾我佑準(zhǔn)翁自敘傳》,曾我佑準(zhǔn)翁自敘傳刊行會,1930年12月刊。

      4 有誤,實(shí)為三體。

      5 此記文筆者未見。

      6 即三島毅(1830—1919),號中洲,明治十年創(chuàng)立二松學(xué)舍大學(xué),是明治時期著名的陽明學(xué)者,時任東宮侍講。

      7 有誤,東宮所藏孔子銅像比安東省庵子孫所藏孔子銅像要高2cm。

      8 載《孔子圣像》(傳習(xí)館高校藏),傳習(xí)館高校平成二年十月十七日刊。按:因當(dāng)時三島毅尚不知傳習(xí)館高校所藏之圣像,故只比較了安東家和湯島圣堂所藏的二尊孔子銅像。

      1 [日]雨谷毅編:《義公朱舜水との関系資料3:朱文恭遺事》,水戶:彰考館,1938年,第142頁。

      2 參見拙文:《日本的孔廟及其所承載的文化信息——以佐賀多久圣廟為例》,收入徐宇寧等主編:《儒家文化與當(dāng)代道德建設(shè)》,杭州:浙江古籍出版社,2010年,第260—271頁。

      3 參見拙文:《王陽明遺像中歷史記憶與文化信息——從比較東亞陽明學(xué)的視角出發(fā)》,收入錢明、葉樹望主編:《王陽明的世界》,杭州:浙江古籍出版社,2008年,第137—150頁;崔在穆:《近代韓國、日本陽明先生肖像之思想戰(zhàn)略——以崔南善<少年>與東敬治<陽明學(xué)>為中心》,同上,第528—541頁。

      4 所謂“故里”,乃是基于被贈與者安東省庵的立場。此說模糊了贈與地點(diǎn)和時間問題。如上所述,孔子銅像的贈與地點(diǎn)是在長崎,贈與時間是在1665年朱舜水啟程赴江戶之前。

      1 [日]立花民雄主編:《よみがえれ日本人の精神》Ⅰ,第159頁。

      2 [日]石川忠久:《孔子三像対面式に寄せて》,《斯文》第110號,東京:斯文會,2002年3月刊。

      猜你喜歡
      日本文化
      日語寒暄語背后的文化解析
      文教資料(2016年26期)2017-02-22 19:28:39
      論川端康成小說的敘事模式及其文化意蘊(yùn)
      淺析道教在日本文化中的傳播與影響
      論日本文化的復(fù)合性特征
      考試周刊(2016年93期)2016-12-12 09:37:47
      第二外語日語課堂教學(xué)實(shí)踐中的問題及對策
      日語味覺形容詞的多義性
      櫻花在日本文化中的象征意義
      結(jié)合日本文化淺析優(yōu)衣庫在中國取得成功的原因
      日本動漫與日本文化的互動關(guān)系
      基礎(chǔ)日語教學(xué)階段如何培養(yǎng)跨文化交際能力
      东海县| 洪江市| 三穗县| 滨州市| 高雄县| 武邑县| 平阴县| 磴口县| 鄯善县| 巴中市| 嘉善县| 伊吾县| 安多县| 灵璧县| 泸水县| 望江县| 阿合奇县| 南乐县| 渝中区| 阿巴嘎旗| 鄂托克前旗| 祁门县| 香河县| 平阴县| 昌黎县| 汪清县| 清河县| 达州市| 浮梁县| 鹤庆县| 阜新市| 双峰县| 衡阳市| 新兴县| 丁青县| 赞皇县| 茂名市| 盱眙县| 万山特区| 屏南县| 奉节县|