張靜雅
摘要:卞之琳的詩(shī)歌為中國(guó)新詩(shī)提供了新的發(fā)展思路:破除古代格律的同時(shí)保留其菁華,在現(xiàn)代詩(shī)的格式下保留了音節(jié)的和諧美感;學(xué)習(xí)西方現(xiàn)代主義文學(xué)的象征筆法時(shí)應(yīng)用中國(guó)傳統(tǒng)意象,保留了作為集體記憶的況味。在古今與中西融合之中,形成了自己獨(dú)特的詩(shī)歌美。
關(guān)鍵詞:詩(shī)歌;卞之琳;象征主義;智性;格律
卞之琳的詩(shī),以平凡沖淡的現(xiàn)實(shí)為依托,發(fā)掘況味,將人間煙火氣息拔擢為瓊樓紫霧,朦朧地暗示著深層的意味。廢名評(píng)價(jià)《道旁》,“它古樸得好,新鮮得好,句子是真好,意境也是真好,把作者的個(gè)性都顯出來(lái)了。”[1]
他的詩(shī)歌與時(shí)代相應(yīng),中西合璧出詩(shī)歌的朦朧美,并探求新詩(shī)的格律,凝萃出中國(guó)新詩(shī)美的新篇章。
一、西方的象征,中國(guó)的意象,是所謂中西交融
卞之琳的詩(shī)歌不是咆哮的,而是婉約的,像是古時(shí)候婉約派的詞人,用克制的筆調(diào)營(yíng)造絕妙的況味,讓人感同身受,這是中國(guó)古典式的意象,也像西方現(xiàn)代詩(shī)論述中常說(shuō)的象征。
“冷血?jiǎng)游铩币彩潜逯諏?duì)自己創(chuàng)作態(tài)度的評(píng)價(jià),卞之琳的詩(shī)作與本人一樣,總是有些“冷眼旁觀的態(tài)度”[2],而這種冷眼旁觀不是真的冷淡, “與西方后期象征主義有很大差別,卞之琳的冷靜重在于‘靜,講得準(zhǔn)確一點(diǎn),似乎應(yīng)當(dāng)叫做‘平靜?!届o的實(shí)質(zhì)就是個(gè)人生存意志的稀釋,是對(duì)內(nèi)在生命沖動(dòng)的緩解。后期象征主義詩(shī)歌的‘冷峭曾經(jīng)給了卞之琳較大的啟發(fā),引導(dǎo)他走向了藝術(shù)的成熟,但是,在精神結(jié)構(gòu)的深層,他還是更趨向于中國(guó)古代詩(shī)歌的‘平靜。卞之琳的‘平靜決定了他必然走向‘主知……在詩(shī)的精神內(nèi)層,卞之琳具有更多的民族文化特征”。[3]
在新文化運(yùn)動(dòng)后主張全盤(pán)西化的踐行者們用冷淡的筆觸或是狂烈的熱情書(shū)寫(xiě)著現(xiàn)代詩(shī)的冰火兩重天,而他在其中調(diào)和,或自覺(jué)或不自覺(jué)地在象征主義詩(shī)篇的過(guò)程中,用“中國(guó)人有中國(guó)人的心態(tài)”[4]作為基底,對(duì)象征主義進(jìn)行了描摹,在此基礎(chǔ)上平靜地書(shū)寫(xiě)了西方現(xiàn)代主義與中國(guó)意向況味交織的個(gè)人詩(shī)特征。
二、新詩(shī)的形式,格律的求索,是所謂古今與共
卞之琳始終堅(jiān)持用白話文進(jìn)行創(chuàng)作,破除了古代格律的套路,而對(duì)其內(nèi)在實(shí)質(zhì)——音節(jié)和諧的美感進(jìn)行探求,闡發(fā)了自己的格律理論的同時(shí),對(duì)新格律不斷探索。
聞一多稱他為“技巧專家”,袁可嘉在評(píng)價(jià)他詩(shī)歌的語(yǔ)言時(shí)指出,“卞之琳在新詩(shī)口語(yǔ)化、現(xiàn)代化上做了種種試驗(yàn)……確實(shí)為新詩(shī)做出了卓越的貢獻(xiàn),把新詩(shī)口語(yǔ)化推進(jìn)了一大步”[5]。
“卞之琳用日常化的語(yǔ)匯、科學(xué)詞匯、文言詞匯入詩(shī),嵌用具象詞和抽象詞,更新了語(yǔ)言表達(dá)程式,為現(xiàn)代詩(shī)歌帶來(lái)新意象、新內(nèi)涵與新觀念。句法上,倒裝、副詞和插入句的使用,既有效地結(jié)構(gòu)了詩(shī)句,又喚起了新的想象邏輯和詩(shī)思。言語(yǔ)反諷、情境反諷和總體反諷的結(jié)合,賦予了詩(shī)歌顯著的智性化特征?!盵6]
“媒介本身即是訊息”,他的詩(shī)歌藝術(shù)上對(duì)形式的探索從不間斷,用全新的新詩(shī)形式,化文為白,保留況味的同時(shí)便于理解,開(kāi)辟了新詩(shī)的新天地。
三、美,純凈的,作為藝術(shù)形式的美
“他把詩(shī)歌看成慘淡經(jīng)營(yíng)的創(chuàng)造性產(chǎn)品,猶如一件工藝品,而不是通俗易懂的交流工具。”[7]
特別的年代里現(xiàn)實(shí)的氣氛太過(guò)濃重,對(duì)于純粹的美的欣賞難免擱淺,“卞之琳自己選定的詩(shī)集《雕蟲(chóng)紀(jì)歷》在人民文學(xué)出版社出版,之后不久,作家方殷在《文藝報(bào)》發(fā)表文章批評(píng)說(shuō),有人謙稱自己的詩(shī)是‘雕蟲(chóng)小技,但‘雕蟲(chóng)總要‘雕出個(gè)‘蟲(chóng)來(lái)呀,你這個(gè)‘蟲(chóng)在哪里呢?”對(duì)卞之琳詩(shī)歌的現(xiàn)實(shí)意義產(chǎn)生了質(zhì)疑。
克制地不加抒情,而是對(duì)意蘊(yùn)本身的意義進(jìn)行探尋,這種形而上意義被闡發(fā)為哲思的,純美的,冷淡的對(duì)生命的終極關(guān)照,輕輕淺淺引一個(gè)發(fā)端,像是毛衣上的線頭,告知后便可輕描淡寫(xiě)地抽絲剝繭。然而每個(gè)年代有每個(gè)年代的風(fēng)貌,他早期的詩(shī)作能夠震懾地令人明晰其必有言外之意,余韻悠長(zhǎng)。而《慰勞信集》等作品,他自己稱其為“轉(zhuǎn)折點(diǎn)”,而前文所訴說(shuō)的一些況味便被沖淡了。
現(xiàn)實(shí)那樣激烈,而卞之琳的早期詩(shī)歌卻能夠在亂世之中給人內(nèi)心的平靜,也給詩(shī)歌平靜,詩(shī)歌的發(fā)展提出中西之美,古今之美相融合的新思路,令中國(guó)詩(shī)歌的美更為融合豐富。
參考文獻(xiàn):
[1]摘自《中國(guó)現(xiàn)代主義詩(shī)潮論》王澤龍 著 華中師范大學(xué)出版社 2008年第2版,載引自馮文炳:《談新詩(shī)·十年詩(shī)草》人民文學(xué)出版社,1984年版,第169頁(yè)。
[2]屠岸《卞之琳研究的里程碑著作——序漢樂(lè)逸〈發(fā)現(xiàn)卞之琳:一位西方學(xué)者的探索之旅〉》中寫(xiě)道,自己曾問(wèn)卞之琳對(duì)于“四大有廣泛影響力的詩(shī)人”的評(píng)價(jià)的看法,卞之琳先生避而不談。
[3]《論卞之琳在新詩(shī)發(fā)展中的獨(dú)特地位》 盛婷婷 2009年9月《濟(jì)源職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)》第8卷第3期
[4]流沙河《就是那一只蟋蟀》
[5]《致臧克家》,《聞一多書(shū)信選集》,北京,人民文學(xué)出版社,1986年,第316頁(yè);袁可嘉:《略論卞之琳對(duì)新詩(shī)藝術(shù)的貢獻(xiàn)》,袁可嘉、杜運(yùn)燮、巫靈坤《卞之琳與詩(shī)藝術(shù)》石家莊,河北教育出版社,1990年,第7頁(yè)。
[6]《論卞之琳詩(shī)歌的語(yǔ)言藝術(shù)》 夏瑩 2013年3月《華中師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版)》第52卷第2期。
[7]《發(fā)現(xiàn)卞之琳:一位西方學(xué)者的探索之旅》(美)漢樂(lè)逸著 李永毅譯 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2010年9月第1版 xii頁(yè)。
北方文學(xué)2017年12期