關(guān)嬌
【摘要】在中美文化的影響下,美國(guó)華裔作家筆下所展現(xiàn)的往往不是真實(shí)的中國(guó)形象,而是對(duì)中國(guó)形象的想象認(rèn)知,折射出他們對(duì)兩種文化的接受程度和對(duì)自身的反思。隨著時(shí)代的變遷,華裔作家們受所處的當(dāng)時(shí)社會(huì)背景的影響,他們通過(guò)其獨(dú)特的渠道來(lái)感知中國(guó)形象,加上他們對(duì)中國(guó)情況了解情況不盡相同的,因而處于不同歷史階段的美國(guó)華裔作家對(duì)中國(guó)形象有著不同的理解和感悟。由此可見(jiàn),美國(guó)華裔作家對(duì)中國(guó)形象的建構(gòu)是一個(gè)不斷變化發(fā)展過(guò)程。
【關(guān)鍵詞】華裔文學(xué) 中國(guó)形象 構(gòu)建與發(fā)展 華裔作家 時(shí)代背景
美國(guó)華裔文學(xué)的構(gòu)建與發(fā)展主要經(jīng)歷了三個(gè)階段:“19世紀(jì)末至20世紀(jì)60年代為開(kāi)創(chuàng)階段;20世紀(jì)七八十年代為轉(zhuǎn)折階段;從20世紀(jì)80年代末90年代初至今可謂走向繁榮階段?!比A裔作家在這三個(gè)不同的發(fā)展階段中所塑造的中國(guó)形象也相應(yīng)的呈現(xiàn)著各自的特點(diǎn)。
一、19世紀(jì)末至20世紀(jì)60年代的開(kāi)創(chuàng)階段
1.早期旅美華人作家。雖然早期旅美華人作家具有跨國(guó)性和跨文化性的特殊身份,受到中美兩種文化和意識(shí)形態(tài)的影響,他們已經(jīng)不能純粹的以一個(gè)“局內(nèi)人”的眼光來(lái)描寫(xiě)中國(guó),但是早期的旅美華人作家對(duì)自我的文化身份并沒(méi)有表現(xiàn)出太多的疑慮,而對(duì)母國(guó)文化具有強(qiáng)烈的歸屬感。
作為早期旅美華人作家的代表人物,容閎與李恩富因?yàn)樽孕「懊懒魧W(xué),所以他們,以一種“局內(nèi)人”加“局外人”的雙重身份來(lái)審視母國(guó)。
李恩富以其赴美留學(xué)以及個(gè)人在中國(guó)的生活經(jīng)歷為素材,創(chuàng)作了自傳體小說(shuō)《我在中國(guó)的童年》(1887)。在這部作品中,李恩富生動(dòng)形象、詳盡地描繪了中國(guó)人的生活習(xí)俗,從家庭生活到游戲娛樂(lè),從私塾教育到宗教活動(dòng),從傳統(tǒng)節(jié)日到說(shuō)書(shū)趣聞。通過(guò)這樣細(xì)致的描述,歸根結(jié)底,李恩富的最終目的是試圖消除美國(guó)人對(duì)華人的誤解,同時(shí)也希望為在美華人贏得尊嚴(yán),爭(zhēng)取應(yīng)有的權(quán)利。
經(jīng)歷相似的容閎所塑造的中國(guó)形象卻與李恩富作品中的中國(guó)形象相去甚遠(yuǎn)。1909年,他出版了《西學(xué)東漸》,書(shū)中詳細(xì)介紹了其美國(guó)的學(xué)習(xí)經(jīng)歷及后來(lái)為在華留學(xué)的中國(guó)兒童爭(zhēng)取官費(fèi)留學(xué)一事。被稱為“中國(guó)留學(xué)生之父”的容閎接受了17年完整的西方教育,曾受到了歐美慈善資金的支持完成學(xué)業(yè)。因此,在其自傳中,他將美國(guó)描繪為形象高尚且熱衷于公益和教育的國(guó)家??傮w而言,在容閎筆下,美國(guó)是一個(gè)文明國(guó)度,即使美國(guó)人眼中捎帶種族歧視。容閎在建構(gòu)中國(guó)形象時(shí),將祖國(guó)視為缺乏人權(quán)的落后國(guó)家。然而,他卻無(wú)時(shí)無(wú)刻不表露出對(duì)于這樣一個(gè)令人憂心的母國(guó)的使命感與責(zé)任感。
作為早期華裔作家之一的林語(yǔ)堂卻試圖在西方讀者面前營(yíng)造出一個(gè)高度理想化的人文中國(guó)形象。他的小說(shuō)《吾國(guó)吾民》中側(cè)重?cái)⑹隽宋拿鞴艊?guó)的美好,其中無(wú)疑蘊(yùn)含了中國(guó)傳統(tǒng)文化中眾多的優(yōu)秀元素和理想方面,他通過(guò)塑造豐富的人物形象向西方世界全面介紹中國(guó)文化以及中國(guó)人高雅恬淡的生活藝術(shù),以樹(shù)立全新的中國(guó)形象,試圖促進(jìn)中美兩國(guó)文化的交流和理解。值得一提的是,他敢于直陳中國(guó)傳統(tǒng)文化的不足之處,因?yàn)樗跋嘈抛约簢?guó)家具有坦率與自豪的資本,可以坦誠(chéng)地暴露她的缺陷,公布她的麻煩,而用不著涂脂抹粉,用不著諱疾忌醫(yī)。”由此可看到他流露出對(duì)祖國(guó)的愛(ài)國(guó)熱情。因此,他是站在比較客觀的立場(chǎng)上對(duì)中國(guó)形象進(jìn)行塑造的。
最為歐亞裔女作家水仙花,本名為埃迪思·冒德·伊頓。當(dāng)時(shí),美國(guó)白人至上的思想深入人心,對(duì)其他種族進(jìn)行公然的歧視與迫害,作為黃種人的華人在美國(guó)生活的非常艱難,經(jīng)濟(jì)權(quán)利被無(wú)情的剝奪。作為具有白人面孔的華裔女子,埃迪思·冒德·伊頓也同樣遭受了來(lái)自白人的種族歧視。幾經(jīng)痛苦的掙扎和徘徊后,她終于鼓足勇氣,打破沉默,以獨(dú)具中國(guó)特色的署名“水仙花”為筆名,開(kāi)始書(shū)寫(xiě)華裔作為少數(shù)族裔在美國(guó)的生活,記錄下華裔社區(qū)人們的情感與思想,為糾正美國(guó)人心目中扭曲的華人形象而努力。
水仙花“既不放大華人的丑陋,也不一味美化華人,更不欲按照種族來(lái)劃分優(yōu)劣。她所關(guān)注的重點(diǎn)是人性?!彼泽@人的勇氣強(qiáng)調(diào)了自己的橋梁作用:“終究我不是具有民族性的,也不必焦慮地把自己歸屬于哪個(gè)民族。個(gè)性高于民族性。我把我的右手交給西方,我的左手交給東方,希望他們不要徹底毀掉在他們之間的這條無(wú)足輕重的連接線”。從此可以看出,她不僅向白人主流社會(huì)非“白”即“劣”的觀念進(jìn)行抗?fàn)?,努力改變?nèi)A人在西方社會(huì)負(fù)面的刻板形象,表達(dá)被邊緣化和被妖魔化的華人的心聲,還希望通過(guò)自己的橋梁作用帶動(dòng)?xùn)|西方對(duì)彼此文化的尊重和理解,以消除種族之間的隔閡。
2. 20世紀(jì)40年代。與早期華裔作家不同,這一時(shí)期,華裔作家們?yōu)楂@得美國(guó)主流社會(huì)的認(rèn)可,所發(fā)表的文學(xué)作品在不同程度上都迎合了美國(guó)主流文化的期待,更加注重按照白人的想象來(lái)塑造華裔形象,強(qiáng)化華裔的可同化性,試圖融入美國(guó)主流社會(huì)。
劉裔昌是這一時(shí)期對(duì)美國(guó)文化極力認(rèn)同的典型華裔作家,為了表示他對(duì)美國(guó)的熱愛(ài)和自身對(duì)美國(guó)主流社會(huì)的可同化性,他丑化中國(guó)文化并對(duì)其表示憎惡而更偏愛(ài)美國(guó)文化。他只有一部長(zhǎng)篇自傳體小說(shuō)《虎父虎子》,卻是被美國(guó)主流意識(shí)形態(tài)所接受的應(yīng)時(shí)之作。在這部自傳中,父子二人都表示強(qiáng)烈認(rèn)同美國(guó)文化和生活習(xí)俗,他們甚至幾乎忘記了自己的族裔身份。在充滿種族歧視的白人社會(huì)中,他們一直追尋著自己的美國(guó)夢(mèng),渴望得到美國(guó)社會(huì)的認(rèn)同并成為真正的美國(guó)人。即通過(guò)對(duì)中國(guó)文化的東方化敘述以獲得白人的認(rèn)同,表達(dá)華裔企圖融入美國(guó)主流社會(huì)的渴望,然而“要消除美國(guó)社會(huì)對(duì)華人的歧視,消除美國(guó)主流文化對(duì)華人及其后裔的種族刻板印象,華人必須重塑自我形象,真正發(fā)出自己的聲音”。
3. 20世紀(jì)60年代。20世紀(jì)60年代由于以黑人為主的民權(quán)運(yùn)動(dòng)在美國(guó)的沖擊,使美國(guó)國(guó)內(nèi)社會(huì)長(zhǎng)期存在的制度化種族歧視得以消除,美國(guó)也漸漸地從殖民時(shí)代轉(zhuǎn)入后殖民時(shí)代。華裔作家在這樣的政治和文化氛圍下也開(kāi)始塑造出異于美國(guó)主流社會(huì)所想象和構(gòu)建的獨(dú)特華裔文化和形象。
雷庭招的代表作品為《吃一碗茶》,在書(shū)中他描寫(xiě)了紐約唐人街單身漢的社會(huì)生活和經(jīng)歷,被認(rèn)為是“第一部以美國(guó)華埠為背景的華裔美國(guó)小說(shuō)”。這部小說(shuō)第一次以“一個(gè)華裔美國(guó)人的角度(而不是‘中國(guó)人或白化了的中國(guó)人的角度)真實(shí)而準(zhǔn)確地描繪了華裔美國(guó)人的經(jīng)歷”。
雖然小說(shuō)中的唐人街英語(yǔ)、廣東方言以及喜劇元素并不被白人所接受和歡迎,但是與以往華裔文學(xué)作品不同,它沒(méi)有將唐人街的華裔文化描寫(xiě)的具有異域情調(diào),真實(shí)地描繪了美國(guó)華裔社會(huì)移民們的生活狀態(tài)。
二、20世紀(jì)七八十年代為轉(zhuǎn)折階段
20世紀(jì)七八十年代可以算得上是美國(guó)華裔文學(xué)走向完善的一個(gè)轉(zhuǎn)折階段。這一時(shí)期,華裔作家從中國(guó)文化傳統(tǒng)中尋找資源,重新樹(shù)立正面的、英雄式的華人形象以尋求美國(guó)華裔的身份認(rèn)同。美國(guó)華裔小說(shuō)中的中國(guó)形象發(fā)展到一個(gè)全新的階段,這一時(shí)期的作家所塑造出的人物形象大多是“顛覆性的英雄式華人形象”。
20世紀(jì)七八十年,湯亭亭率先走在華裔美國(guó)文學(xué)前面。她將神話傳說(shuō),自傳,歷史文獻(xiàn),評(píng)論等融會(huì)貫通使她的的作品具有很高的藝術(shù)價(jià)值。湯亭亭的作品中往往側(cè)重于描寫(xiě)處于中美文化夾縫間的華裔女性對(duì)自我身份的困惑、掙扎與追尋。她以現(xiàn)代女性的角度對(duì)弱勢(shì)的華裔女性傳統(tǒng)進(jìn)行書(shū)寫(xiě),表達(dá)自己對(duì)她們的關(guān)懷。
唐婷婷的第一部傳記小說(shuō)《女勇士》被廣泛出版,并獲得了全國(guó)圖書(shū)評(píng)論獎(jiǎng)。小說(shuō)以“講故事”的方式將敘述者“我”置于中國(guó)與美國(guó),過(guò)去與現(xiàn)在,現(xiàn)實(shí)與想象之間,描寫(xiě)了堅(jiān)強(qiáng)的華裔女性的不平凡的成長(zhǎng)和自我身份建構(gòu)的過(guò)程。成為當(dāng)代女性文學(xué)的經(jīng)典之作該書(shū)建構(gòu)出具有女性意識(shí)的現(xiàn)代女性形象,徹底顛覆了白人主流社會(huì)心目中弱勢(shì),保守的華人女性形象?!杜率俊分卸嘣臄⑹乱暯?,中美文化的碰撞背景以及主人公對(duì)兩種文化所持有的質(zhì)疑態(tài)度使其起到了顛覆白人主流社會(huì)對(duì)華裔形象和文化的刻板化再現(xiàn)的效果,為華裔女性爭(zhēng)取平等的權(quán)利起到了積極的作用,推動(dòng)了華裔美國(guó)文學(xué)的發(fā)展。
趙健秀個(gè)性鮮明頗具批判意味,深受文壇歡迎。他為譽(yù)為“亞裔美國(guó)文學(xué)匪徒”和“美國(guó)亞裔文學(xué)的良心”。趙健秀認(rèn)為應(yīng)該“從中國(guó)文化傳統(tǒng)中尋找資源重塑華裔英雄形象,抨擊白人種族主義的偏見(jiàn)和他們心目中扭曲的華人形象,同時(shí)批駁扭曲中國(guó)文化、刻意迎合白人讀者興趣、強(qiáng)化華人男性陰柔、墮落的形象的華裔作品”。他的長(zhǎng)篇小說(shuō)《唐老亞》就是其利用中國(guó)傳統(tǒng)文化中的英雄人物形象來(lái)建構(gòu)英雄式華裔男性形象的典型,該小說(shuō)再現(xiàn)了中國(guó)古代英雄關(guān)公以及一百零八位水滸英雄的形象。為了讓“深陷美國(guó)主流文化定型思維泥潭的唐老亞為自己的華裔身份感到自豪”。
雖然湯亭亭與趙健秀之間存在分歧,但是他們都用自己不同的方式重新塑造了華裔形象,顛覆了美國(guó)白人社會(huì)對(duì)華裔形象的模式化再現(xiàn)。
三、20世紀(jì)80年代末90年代初至今為繁榮階段
20世紀(jì)八九十年代,美國(guó)華裔文學(xué)空前繁榮。美國(guó)文壇又出現(xiàn)了一批引起讀者強(qiáng)烈反響的新生代華裔作家,以譚恩美和任碧蓮最具代表性。這一時(shí)期,新一代的華裔作家由于沒(méi)有遭遇過(guò)父輩所受到的種族隔離和貧困,得到美國(guó)主流社會(huì)更多的認(rèn)同,并受多種文化的熏陶,他們已經(jīng)不再像前輩作家那樣熱衷于對(duì)民族文化和華裔身份的追尋,而是以絕對(duì)的自由來(lái)創(chuàng)作自己想要表達(dá)的事物和情感,因此,他們更加樂(lè)觀的提倡東西方文化的交融和共存。
此時(shí)頗受歡迎的當(dāng)屬譚恩美的《喜福會(huì)》,小說(shuō)講述了四對(duì)母女的故事,實(shí)際上四對(duì)母女中的四個(gè)女兒代表了美國(guó)文化,而四位母親則代表了中國(guó)文化,就如小說(shuō)所表達(dá)的主題一樣—雖然母女兩代人之間存在著信仰、價(jià)值觀、傳統(tǒng)與現(xiàn)代間的矛盾,但母女間的親情卻是無(wú)法割舍的—這一時(shí)期華裔美國(guó)作家所塑造的“‘中西合璧的華人形象”身上所融合的美國(guó)文化與中國(guó)文化也是無(wú)法被割舍開(kāi),被分離的。
在這一階段,另一位取得突出成就的華裔作家是任碧蓮。她的代表作為《典型的美國(guó)人》引起廣泛關(guān)注。《典型的美國(guó)人》探討了美國(guó)華裔如何在中國(guó)的傳統(tǒng)文化和美國(guó)主流文化的夾縫中構(gòu)建自我的問(wèn)題。任碧蓮勇敢的挑戰(zhàn)了美國(guó)的文化“熔爐”模式,提出族裔身份是具有流動(dòng)性的。從她的作品中可以看出,在美國(guó)多元文化的語(yǔ)境下,她逐漸淡化主人公的華裔色彩,更加提倡文化間的交融與共存。
綜上所述,對(duì)華裔美國(guó)文學(xué)中中國(guó)形象的生成與發(fā)展的研究可歸結(jié)為以下三點(diǎn)。其一,華裔美國(guó)作家筆下的中國(guó)形象實(shí)際上折射出了美國(guó)華人的生存和話語(yǔ)狀態(tài)的演變。其二,受歷史、文化、政治及作家個(gè)人經(jīng)歷等諸多因素的影響,華裔美國(guó)作家所塑造的中國(guó)形象呈現(xiàn)出明顯的歷史流變性。其三,隨著中國(guó)的進(jìn)一步開(kāi)放和文化全球化的發(fā)展,無(wú)論是刻板片面的還是叛逆顛覆的中國(guó)形象終將退出歷史的舞臺(tái),取而代之的是符合當(dāng)代文化多元化的中國(guó)形象。
參考文獻(xiàn):
[1]程愛(ài)民.美國(guó)華裔文學(xué)研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2003.
[2]邊春華,段彥艷.成長(zhǎng)與進(jìn)步—淺析美國(guó)華裔小說(shuō)中的華人形象.2010(6).
[3]紀(jì)小軍.美國(guó)華裔作家筆下“華人形象”的演變[J].外國(guó)文學(xué)研究,2010.
[4]蔣金運(yùn).北美華人英文文學(xué)中的中國(guó)形象[J].華文文學(xué),2008 (6).
[5]李書(shū)影.既非唐敖,亦非關(guān)公—20世紀(jì)華裔美國(guó)小說(shuō)中理想父親形象建構(gòu)[J].淮北師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2009 (5).
[6]邱志武.淺談李玉堂英文小說(shuō)中中國(guó)形象文化傳播特質(zhì)[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(bào),2011(2).
[7]Baker,Houston A.Jr.Three American Literatures[C].New York:The Modern Language Association of America,1982.
[8]Sui Sin Far.Mrs Spring Fragrance and Other Writings[G].Urbana and Chicago:University of Illinois Press,1995.